ACT THREE Scene Four

3个月前 作者: 莎士比亚
    [Before the castle. Enter DESDEMONA, EMILIA,and Clown.]


    DESDEMONA


    Do you know,sirrah,where Lieutenant Cassio lies?


    Clown


    I dare not say he lies any where.


    DESDEMONA


    Why, man?


    Clown


    He’s a soldier and for one to say a soldier lies,


    is stabbing.


    DESDEMONA


    Go to:where lodges he?


    Clown


    To tell you where he lodges,is to tell you where I lie.


    DESDEMONA


    Can any thing be made of this?


    Clown


    I know not where he lodges,and for me to devise a


    lodging and say he lies here or he lies there,were


    to lie in mine own throat.


    DESDEMONA


    Can you inquire him out, and be edified by report?


    Clown


    I will catechise the world for him; that is,make


    questions,and by them answer.


    DESDEMONA


    Seek him,bid hime hither:tell him I have


    moved my lord on his behalf,and hope all will be well.


    Clown


    To do this is within thepassof man’s wit :and


    therefore I will attempt the doing it.


    [Exit]


    DESDEMONA


    Where shoud I lose that handkerchief, Emilia?


    EMILIA


    I know not, madam.


    DESDEMONA


    Believe me,I had rather have lost my purse


    Full of crusadoes:and,but my noble Moor


    Is true of mind and made of no such baseness


    As jealous creatures are,it were enough


    To put him to ill thinking


    EMILIA


    Is he not jealous?


    DESDEMONA


    Who, he? I think the sun where he was born


    Drew all such humours from him.


    EMILIA


    Look,where hees


    DESDEMONA


    I will not leave him now till Cassio


    Be call’d to him.


    [Enter OTHELLO.]


    How is’t with you,my lord


    OTHELLO


    Well, my gooddy.


    [Aside]


    O, hardness to dissemble!——


    How do you,Desdemona?


    DESDEMONA


    Well,my good lord.


    OTHELLO


    Give me your hand:this hand is moist,mydy.


    DESDEMONA


    It yet hath felt no age nor known no sorrow.


    OTHELLO


    This argues fruitfulness and liberal heart:


    Hot,hot,and moist:this hand of yours requires


    A sequester from liberty, fasting and prayer,


    Much castigation,exercise devout ;


    For here’s a young and sweating devil here,


    Thatmonly rebels.’Tis a good hand,


    A frank one.


    DESDEMONA


    You may,indeed,say so;


    For’twas that hand that gave away my heart.


    OTHELLO


    A liberal hand:the hearts of old gave hands;


    But our new heraldry is hands,not hearts.


    DESDEMONA


    I cannot speak of this. Come now, your promise.


    OTHELLO


    What promise,chuck?


    DESDEMONA


    I have sent to bidCassioe speak with you.


    OTHELLO


    I have a salt and sorry rheumoffendsme;Lend me thy handkerchief.


    DESDEMONA


    Here,my lord.


    OTHELLO


    That which I gave you .


    DESDEMONA


    I have it not about me.


    OTHELLO


    Not?


    DESDEMONA


    No,indeed,my lord.


    OTHELLO


    That is a fault.


    That handkerchief


    Did an Egyptian to my mother give;


    She was a charmer,and could almost read


    The thoughts of people:she told her,while


    she kept it,


    ‘Twould make her amiableand subdue my father


    Entirely to her love, but if she lost it


    Or made gift of it , my father’s eye


    Should hold her loathed and his spirits should hunt


    After new fancies:she, dying,gave it me;


    And bid me,when my fate would have me wive,


    To give it her.I did so:and take heed on’t;


    Make it a darling like your preciouseye;


    To lose’t or give’t away were such perdition


    As nothing else could match.


    DESDEMONA


    Is’t possible?


    OTHELLO


    ‘Tis true:there’s magic in the webof it:


    A sibyl,that had number’d in the world


    The sun to course two hundredpasses,


    In her prophetic furysew’d the work;


    The worms were hallow’d that did breed the silk;


    And it was dyed in mummywhich the skilful


    Conserved of maidens’ hearts.


    DESDEMONA


    Indeed!is’t true?


    OTHELLO


    Most veritable ;therefore look to’t well.


    DESDEMONA


    Then would to God that I had never seen’t!.


    OTHELLO


    Ha!wherefore?.


    DESDEMONA


    Why do you speak so startingly and rash?


    OTHELLO


    Is’t lost?is’t gone?speak,is it out


    o’ the way?


    DESDEMONA


    Heaven bless us!


    OTHELLO


    Say you?


    DESDEMONA


    It is not lost;but what an if it were?


    OTHELLO


    How!


    DESDEMONA


    I say,it is not lost.


    OTHELLO


    Fetch’t,let me see’t.


    DESDEMONA


    Why,so I can,sir,but I will not now.


    This is O trick to put me from my suit:


    Pray you,let Cassio be received again.


    OTHELLO


    Fetch me the handkerchief:my mind misgives.


    DESDEMONA


    Comee;


    You’ll never meet a more sufficientman.


    OTHELLO


    The handkerchief!


    DESDEMONA


    I pray, talk me of Cassio.


    OTHELLO


    The handkerchief!


    DESDEMONA


    A man that all his time


    Hath founded his good fortuneson your love,


    Shared dangers with you,——


    OTHELLO


    The handkerchief!


    DESDEMONA


    In sooth, you are to me.


    OTHELLO


    Away![Exit]


    EMILIA


    Is not this man jealous?


    DESDEMONA


    I ne’er saw this before.


    Sure,there’s same wonderin this handkerchief:


    I am most unhappy in the loss of it!.


    EMILIA


    ‘Tis not a year or two shows us a man:


    They are all but stomachs,and we all but food;


    To eat us hungerly,and when they are full,


    They belchus.Look you,Cassio and my husband!


    [Enter CASSIO and IAGO]


    IAGO


    There is no other way;’tis she must do’t:


    And,lo,the happiness!go,and importuneher.


    DESDEMONA


    How now,good Cassio!what’s the news with you?


    CASSIO


    Madam,my former suit:I do beseech you


    That by your virtuous means I may again


    Exist,and be a member of his love


    Whom I with all the office Of my heart


    Entirelyhonour:I would not be dy’d.


    If my offence be of such mortal kind


    That nor my service past,nor present sorrows,


    Nor purposed merit in futurity,


    Can ransomme into his love again,


    But to know so must be my benefit;


    So shall I clothe me in a forced content,


    And shut myself up in some other course,


    To fortune’s alms.


    DESDEMONA


    s,thrice-gentle Cassio!


    My advocationis not now in tune;


    My lord is not my lord;nor should I know him,


    Were he in favour as in humour alter’d.


    So help me every spirit sanctified,


    As I have spoken for you all my best


    And stood within the nkof his displeasure


    For my free speech!you must awhile be patient :


    What I can do I will;and more I will


    Than for myself I dare:let that suffice you.


    IAGO


    Is my lord angry?


    EMILIA


    He went hence but now,


    And certainly in strange unquietness.


    IAGO


    Can he be angry?I have seen the cannon,


    When it hath blown his ranksinto the air,


    And,like the devil,from his very arm


    Puff’dhis own brother:——and can he be angry?


    Something of moment then:I will go meet him:


    There’s matter in’t indeed,if he be angry.


    DESDEMONA


    I prithee,do so.


    [Exit IAGO]


    Something,sure,of state,


    Either from Venice,or some unhatch’dpractise


    Made demonstrablehere in Cyprus to him,


    Hath puddledhis clear spirit:and in such cases


    Men’s natures wranglewith inferiorthings,


    Though great ones are their object.’Tis even so;


    For let our finger ache,and it indues


    Our other healthful members even to that sense


    Of pain:nay,we must think men are not gods,


    Nor of them look for such observances


    As fit the bridal.Beshrewme much,Emilia,


    I was, unhandsome warrior as I am,


    Arraigning’his unkindness with my soul;


    But now I find I had suborn’d’the witness,


    And he’s indictedfalsely.


    EMILIA


    Pray heaven it be state-matters,as you think,


    And no conception nor no jealous toy


    Concerning you.


    DESDEMONA


    s the day!I never gave him cause.


    EMILIA


    But jealous souls will not be answer’dso;


    They are not ever jealous for the cause,


    But jealous for they are jealous:’tis a monster


    Begot upon itself,born on itself.


    DESDEMONA


    Heaven keep that monster fromOthello’s mind!


    EMILIA


    Lady,amen.


    DESDEMONA


    I will go seekhim.Cassio,walk hereabout:


    If I do find him fit, I’ll move your suit


    And seek to effect it to my uttermost.


    CASSIO


    I humbly thank yourdyship.


    [Exeunt DESDEMONA and EMILIA Enter BIANCA]


    BIANCA


    Save you,friend Cassio!


    CASSIO


    What make you from home?


    How is it withyou,my most fair Bianca?


    I’faith,sweet love,Iwasing to your house.


    BIANCA


    And I was going to your lodging,Cassio.


    What,keep a week away?seven days and nights?


    Eight scoreeight hours?and lovers’absent hours,


    More tediousthan the dialeight score times?


    O wearyreckoning!


    CASSIO


    Pardon me,Bianca:


    I have this whilewith leadenthoughts been press’d:


    But I shall,in a more continuate time,


    Strike off score of absence.Sweet Bianca,


    [Giving her DESDEMONA’s handkerchief]


    Take me this work out.


    BIANCA


    O Cassio,whence came this?


    This is some token from a newer friend:


    To the felt absence now I feel a cause:


    Is’te to this?Well,well.


    CASSIO


    Go to,woman!


    Throw your vileguesses in the devil’s teeth,


    From whence you have them.You are jealous now


    That this is from some mistress,some remembrance:


    No,in good troth,Bianca.


    BIANCA


    Why,whose is it?


    CASSIO


    I know not,sweet: I found it in my chamber.


    I like the work well:ere it be demanded——


    As like enough it will——I’ld have it copied:


    Take it,and do’t;and leave me for this time.


    BIANCA


    Leave you!wherefore?


    CASSIO


    I do attend here on the general;


    And think it no addition,nor my wish,


    To have him see me woman’d.


    BIANCA


    Why,I pray you?


    CASSIO


    Not that I love you not.


    BIANCA


    But that you do not love me.


    I pray you,bring me on the way a little,


    And say ifI shall see you soon at night.


    CASSIO


    ‘Tis but a little way that Ican bring you;


    For I attend here:but I’ll see you soon.


    BIANCA


    ‘Tis very good;I must be circumstanced.


    [Exeunt]
关闭
最近阅读