卫灵公第十五

3个月前 作者: 佚名
    【题解】


    正义曰:此章记孔子</a>先礼后兵,去乱就治,并明忠、信、仁、知、劝学,为邦无所毁誉,必察好恶。志士君子之道,事君相师之仪,皆有耻且格之事,故次前篇也。


    -邢晏《论语</a>注疏》


    【原文】


    卫灵公问陈于孔子。孔安国</a>《论语孔氏训解》:“军陈行列之法。”孔子对曰:“俎豆之事,则尝闻之矣;孔安国《论语孔氏训解》:“俎豆,礼器。”军旅之事,未之学也。”郑玄</a>《论语郑氏注》:“万二千五百人为军,五百人为旅。军旅末事,本未立,不可教以末事。”明日遂行。朱熹</a>《四书</a>集注</a>》:“陈,谓军师行伍之列。俎豆,礼器。”尹焞</a>:“卫灵公,无道之君也,复有志于战伐之事,故答以未学而去之。”在陈绝粮,从者病,莫能兴。孔安国《论语孔氏训解》:“从者,弟子。兴,起也。孔子去卫如曹,曹不容,又之宋。宋遭匡人之难,又之陈。会吴伐陈,陈乱,故乏食。”朱熹《四书集注》:“孔子去卫适陈。兴,起也。”子路愠见曰:“君子亦有穷乎?”子曰:“君子固穷,小人穷斯滥矣。”朱熹《四书集注》:“滥,溢也。言君子固亦有穷时,但不若小人穷则放溢为非。程子曰:‘固穷者,固守其穷。’亦通。愚谓圣人当行而行,无所顾虑。处困而亨,无所怨悔。于此可见,学者宜深味之。”


    【译文】


    卫灵公向孔子询问军阵,孔子答道:“礼仪方面的事,我曾经听说过;军旅方面的事,我没有学过。”次日就离开了卫国。孔子在陈国断绝了粮食,随行的人饿得起不了身。子路很不高兴地来见孔子,说:“君子也有穷困的时候吗?”孔子说:“君子能安守穷困,小人穷困就胡作非为了。”


    问礼老聃


    鲁昭公十年,孔子三十四岁,和南宫敬叔到周地问礼于老子</a>。因为老子曾做过周王朝的柱下史(管理藏书的史官),熟知周礼</a>。


    【原文】


    子曰:“赐也,女以予为多学而识之者与?”朱熹《四书集注》:“子贡之学,多而能识矣。夫子欲其知所本也,故问以发之。”对曰:“然,孔安国《论语孔氏训解》:“然谓多学而识之。”非与?”孔安国《论语孔氏训解》:“问今不然。”朱熹《四书集注》:“方信而忽疑,盖其积学功至,而亦将有得也。”曰:“非也,予一以贯之。”何晏</a>《论语集解</a>》:“善有元,事有会,天下殊涂而同归,百虑而一致。知其元则众善举矣,故不待多学而一知之。”朱熹《四书集注》:“说见第四篇。然彼以行言,而此以知言</a>也。”谢良佐:“圣人之道大矣,人不能遍观而尽识,宜其以为多学而识之也。然圣人岂务博者哉?如天之于众形,匪物物刻而雕之也。故曰:‘予一以贯之。’‘德輶如毛,毛犹有伦。上天之载,无声无臭。’至矣!”尹焞:“孔子之于曾子</a>,不待其问而直告之以此,曾子复深谕之曰‘唯’。若子贡则先发其疑而后告之,而子贡终亦不能如曾子之唯也。二子所学之浅深,于此可见。”


    【译文】


    孔子说:“赐啊,你认为我是多学博记的人吗?”子路答道:“是的,难道不是这样吗?”孔子说:“不是的,我是凭借一个基本观念来贯通的。”


    【原文】


    子曰:“由!知德者鲜矣。”王肃</a>《论语王氏义说》:“君子固穷,而子路愠见,故谓之小于知德。”朱熹《四书集注》:“由,呼子路之名而告之也。德,谓义理之得于己者。非己有之,不能知其意味之实也。自第一章至此,疑皆一时之言。此章盖为愠见发也。”


    【译文】


    孔子说:“由啊,了解德的人太少了。”


    【原文】


    子曰:“无为而治者,其舜也与?夫何为哉,恭己正南面而已矣。”何晏《论语集解》:“言任官得其人,故无为而治。”朱熹《四书集注》:“无为而治者,圣人德盛而民化,不待其有所作为也。独称舜者,绍尧之后,而又得人以任众职,故尤不见其有为之迹也。恭己者,圣人敬德之容。既无所为,则人之所见如此而已。”


    【译文】


    孔子说:“无为而治的人大概是舜吧!他做了些什么呢?只是谨慎地修养自身、端坐王位罢了。”


    【原文】


    子张</a>问行。朱熹《四书集注》:“犹问达之意也。”子曰:“言忠信,行笃敬,虽蛮貊之邦行矣;言不忠信,行不笃敬,虽州里行乎哉?郑玄《论语郑氏注》:“万二千五百家为州,五家为邻,五邻为里,行乎哉?言不可行。”朱熹《四书集注》:“子张意在得行于外,故夫子反于身而言之,犹答干禄问达之意也。笃,厚也。蛮,南蛮。貊,北狄。二千五百家为州。”立,则见其参于前也;在舆,则见其倚于衡也。夫然后行。”包咸《论语包氏章句》:“衡,轭也。言思念忠信,立则常想见,参然在目前。在舆,则若倚车轭。”朱熹《四书集注》:“其者,指忠信笃敬而言。参,读如毋往参焉之参,言与我相参也。衡,轭也。言其于忠信笃敬念念不忘,随其所在,常若有见,虽欲顷刻离之而不可得。然后一言一行,自然不离于忠信笃敬,而蛮貊可行也。”子张书诸绅。孔安国《论语孔氏训解》:“绅,大带。”朱熹《四书集注》:“绅,大带之垂者。书之,欲其不忘也。”程颐</a>《程氏论语解》:“学要鞭辟近里,著己而已。博学而笃志,切问而近思;言忠信,行笃敬;立则见其参于前,在舆则见其倚于衡;即此是学。质美者明得尽,渣滓便浑化,却与天地同体。其次惟庄敬以持养之,及其至则一也。”


    【译文】


    子张询问如何才能实行,孔子说:“说话忠诚守信,行为笃实恭敬,即使边远少数民族的地方也能实行;说话不忠诚守信,行为不笃实恭敬,即使自己乡里能行得通吗?站立时就如同这些准则耸立在面前,乘车时就如同这些准则镌刻在车横木上,这样才能实行。”子张把它们写在绅带上。


    【原文】


    子曰:“直哉史鱼!孔安国《论语孔氏训解》:“卫大夫史鰌。”邦有道,如矢;邦无道,如矢。”孔安国《论语孔氏训解》:“有道无道,行直如矢,言不曲。”朱熹《四书集注》:“史,官名。鱼,卫大夫,名鰌如矢,言直也。史鱼自以不能进贤退不肖,既死犹以尸谏,故夫子称其直。事见《家语》。”君子哉蘧伯玉!邦有道,则仕;邦无道,则可卷而怀之。”包咸《论语包氏章句》:“卷而怀,谓不与时政柔顺,不忤于人。”朱熹《四书集注》:“伯玉出处,合于圣人之道,故曰君子。卷,收也。怀,藏也。如于孙林父宁殖放弑之谋,不对而出,亦其事也。”杨时</a>:“史鱼之直,未尽君子之道。若蘧伯玉,然后可免于乱世。若史鱼之如矢,则虽欲卷而怀之,有不可得也。”


    【译文】


    孔子说:“史鱼真是正直啊!国家清平时像箭一样直,国家无道时像箭一样直。蘧伯玉真是君子啊!国家清平就任职,国家无道就能收起才能隐退。”


    【原文】


    子曰:“可与言而不与之言,失人;不可与言而与之言,失言。知者不失人,亦不失言。”


    【译文】


    孔子说:“应该与之言谈的人却不与他谈,是错过了对象;不应该与之言谈的人却与他谈,是说错了话。明智的人既不错过对象也不说错话。”


    【原文】


    子曰:“志士仁人,无求生以害仁,有杀身以成仁。”孔安国《论语孔氏训解》:“无求生以害仁,死而后成仁,则志士仁人不爱其身也。”朱熹《四书集注》:“志士,有志之士。仁人,则成德之人也。理当死而求生,则于其心有不安矣,是害其心之德也。当死而死,则心安而德全矣。”程颐《程氏论语解》:“实理得之,于心自别。实理者,实见得是,实见得非也。古人有捐躯陨命者,若不实见得,恶能如此?须是实见得生不重于义,生不安于死也。故有杀身以成仁者,只是成就一个是而已。”


    【译文】


    孔子说:“志士仁人没有为了求生而损害仁,只有牺牲自身来成全仁。”


    【原文】


    子贡问为仁。子曰:“工欲善其事,必先利其器。居是邦也,事其大夫之贤者,友其士之仁者。”孔安国《论语孔氏训解》:“言工以利器为用,人以贤友为助。”朱熹《四书集注》:“贤以事言,仁以德言。夫子尝谓子贡悦不若己者,故以是告之。欲其有所严惮切磋以成其德也。”程颐《程氏论语解》:“子贡问为仁,非问仁也,故孔子告之以为仁之资而已。”


    【译文】


    子贡询问怎样做到仁,孔子说:“工匠想要做好他的事情,必须首先使工具精良。居住在这个国家,要侍奉他们大夫中的贤者,结交他们士人中的仁者。”


    【原文】


    颜渊问为邦。朱熹《四书集注》:“颜子王佐</a>之才,故问治天下之道。曰为邦者,谦辞。”子曰:“行夏之时,朱熹《四书集注》:“夏时</a>,谓以斗柄初昏建寅之月为岁首也。天开于子,地辟于丑,人生于寅,故斗柄建此三辰之月,皆可以为岁首。而三代迭用之,夏以寅为人正,商以丑为地正,周以子为天正也。然时以作事,则岁月自当以人为纪。故孔子尝曰,‘吾得夏时焉’而说者以为谓《夏小正</a>》之属。盖取其时之正与其令之善,而于此又以告颜子也。”乘殷之辂,马融</a>《论语训说》:“殷车曰大辂。《左传</a>》曰:‘大辂越席,昭其俭也。”朱熹《四书集注》:“商辂</a>,木辂也。辂者,大车之名。古者以木为车而已,至商而有辂之名,盖始异其制也。周人饰以金玉,则过侈而易败,不若商辂之朴素浑坚而等威已辨,为质而得其中也。”服周之冕,包咸《论语包氏章句》:“冕,礼冠。周之礼文而备,取黈纩塞耳,不任视听。”朱熹《四书集注》:“周冕有五,祭服之冠也。冠上有覆,前后有旒。黄帝</a>以来,盖已有之,而制度仪等,至周始备。然其为物小,而加于众体之上,故虽华而不为靡,虽费而不及奢。夫子取之,盖亦以为文而得其中也。”乐则《韶》舞。何晏《论语集解》:“《韶》,舜乐也。尽善尽美,故取之。”朱熹《四书集注》:“取其尽善尽美。”放郑声,远佞人。郑声淫,佞人殆。”孔安国《论语孔氏训解》:“郑声、佞人亦俱能惑人心,与雅乐、贤人同,而使人淫乱危殆,故当放远之。”朱熹《四书集注》:“放,谓禁绝之。郑声,郑国之音。佞人,卑谄辩给之人。殆,危也。”尹焞:“此所谓百王不易之大法。孔子之作《春秋</a>》,盖此意也。孔、颜虽不得行之于时,然其为治之法,可得而见矣。”


    【译文】


    颜回询问治理国家,孔子说:“实行夏代的历法,乘坐殷代的车辆,穿戴周代的礼服,乐舞则用《韶》;禁绝郑地的乐曲,疏远奸佞的小人。郑地的乐曲淫荡,奸佞的小人危险。”


    【原文】


    子曰:“人无远虑,必有近忧。”王肃《论语王氏义说》:“君子当思患而预防之。”


    【译文】


    孔子说:“人没有事先的谋虑,必定会有即时的忧患。”


    【原文】


    子曰:“已矣乎!吾未见好德如好色者也。”朱熹《四书集注》:“已矣乎,叹其终不得而见也。”


    【译文】


    孔子说:“没希望了!我从未见到喜好德行如同喜好美色的人。”


    【原文】


    子曰:“臧文仲其窃位者与?知柳下惠之贤,而不与立也。”孔安国《论语孔氏训解》:“柳下惠,展禽也。知贤而不举,是为窃位。”朱熹《四书集注》:“窃位,言不称其位而有愧于心,如盗得而阴据之也。柳下惠,鲁大夫展获,字禽,食邑柳下,谥曰惠。与立,谓与之并立于朝。”范宁《论语范氏注》:“臧文仲为政于鲁,若不知贤,是不明也;知而不举,是蔽贤也。不明之罪小,蔽贤之罪大。故孔子以为不仁,又以为窃位。”


    【译文】


    孔子说:“臧文仲大概是个窃居职位的人吧!知道柳下惠的才能却不举荐他任职。”


    【原文】


    子曰:“躬自厚而薄责于人,则远怨矣。”孔安国《论语孔氏训解》:“责己厚,责人薄,所以远怨咎。”朱熹《四书集注》:“责己厚,故身益修;责人薄,故人易从。所以人不得而怨之。”


    【译文】


    孔子说:“要求自己严格而对他人的责备轻,就能远离怨恨了。”


    【原文】


    子曰:“不曰‘如之何,如之何’者,孔安国《论语孔氏训解》:“不曰如之何者,犹言不曰奈是何。”吾末如之何也已矣。”孔安国《论语孔氏训解》:“如之何者,言祸难已成,吾亦无如之何。”朱熹《四书集注》:“如之何如之何者,熟思而审处之辞也。不如是而妄行,虽圣人亦无如之何矣。”


    【译文】


    孔子说:“不考虑怎么办就这么去做的人,我也就不知道拿他怎么办啦!”


    【原文】


    子曰:“群居终日,言不及义,好行小慧,难矣哉!”郑玄《论语郑氏注》:“小慧,谓小小之才知。难矣哉,言终无成。”朱熹《四书集注》:“小慧,私智也。言不及义,则放辟邪侈之心滋。好行小慧,则行险侥幸之机熟。难矣哉者,言其无以入德,而将有患害也。”


    【译文】


    孔子说:“整天聚在一起,言谈不涉及正理,喜欢耍小聪明,这就难以造就了。”


    【原文】


    子曰:“君子义以为质,礼以行之,孙以出之,信以成之。君子哉!”郑玄《论语郑氏注》:“义以为质,谓操行。孙以出之,谓言语。”朱熹《四书集注》:“义者制事之本,故以为质干。而行之必有节文,出之必以退逊,成之必在诚实,乃君子之道也。”程颐《程氏论语解》:“义以为质,如质干然。礼行此,孙出此,信成此。此四句只是一事,以义为本。”又曰,“‘敬以直内,则义以方外。’‘义以为质,则礼以行之,孙以出之,信以成之。’”正义曰:“此章论君子之行也。义以为质,谓操执以行者,当以义为体质。文之以礼,然后行之。孙顺其言语以出之。守信以成之。能此四者,可谓君子哉!”


    【译文】


    孔子说:“君子把义作为根本,用礼仪来施行,以谦逊的态度述说,依诚实来成就。这就是君子啊!”


    【原文】


    子曰:“君子病无能焉,不病人之不己知也。”包咸《论语包氏章句》:“君子之人但病无圣人之道,不病人之不己知。”


    【译文】


    孔子说:“君子担心没有能力,不担心别人不了解自己。”


    【原文】


    子曰:“君子疾没世而名不称焉。”范宁《论语范氏注》:“君子学以为己,不求人知。然没世而名不称焉,则无为善之实可知矣。”


    【译文】


    孔子说:“君子所担忧的是离开人世尚不被人们称颂。”


    【原文】


    子曰:“君子求诸己,小人求诸人。”何晏《论语集解》:“君子责己,小人责人。”谢良佐:“君子无不反求诸己,小人反是。此君子小人所以分也。”杨时:“君子虽不病人之不己知,然亦疾没世而名不称也。虽疾没世而名不称,然所以求者,亦反诸己而已。小人求诸人,故违道干誉,无所不至。三者文不相蒙,而义实相足,亦记言者之意。”


    【译文】


    孔子说:“君子要求自己,小人要求他人。”


    【原文】


    子曰:“君子矜而不争,包咸《论语包氏章句》:“矜,矜庄也。”群而不党。”孔安国《论语孔氏训解》:“党,助也。君子虽众,不相私助,义之与比。”朱熹《四书集注》:“庄以持己曰矜。然无乖戾之心,故不争。和以处众曰群。然无阿比之意,故不党。”


    【译文】


    孔子说:“君子矜持而不争执,合群而不偏私。”


    【原文】


    子曰:“君子不以言举人,包咸《论语包氏章句》:“有言者不必有德,故不可以言举人。”不以人废言。”王肃《论语王氏义说》:“不可以无德而废善言。”


    【译文】


    孔子说:“君子不因为言谈而举用人,不因为人而排斥其言谈。”


    【原文】


    子贡问曰:“有一言而可以终身行之者乎?”子曰:“其恕乎!己所不欲,勿施于人。”何晏《论语集解》:“言己之所恶,勿加施于人。”朱熹《四书集注》:“推己及物,其施不穷,故可以终身行之。”尹焞:“学贵于知要。子贡之问,可谓知要矣。孔子告以求仁之方也。推而极之,虽圣人之无我,不出乎此。终身行之,不亦宜乎?”


    【译文】


    子贡问道:“是否有一句话足以终身奉行的呢?”孔子说:“大概是‘恕’吧!自己所不想要的,不要施加于他人。”


    【原文】


    子曰:“吾之于人也,谁毁谁誉?如有所誉者,其有所试矣。包咸《论语包氏章句》:“所誉者,辄试以事,不虚誉而已。”朱熹《四书集注》:“毁者,称人之恶而损其真。誉者,扬人之善而过其实。夫子无是也。然或有所誉者,则必尝有以试之,而知其将然矣。圣人善善之速,而无所苟如此。若其恶恶,则已缓矣。是以虽有以前知其恶,而终无所毁也。”斯民也,三代之所以直道而行也。”马融《论语训说》:“三代夏、殷、周用民如此,无所阿私,所以云直道而行。”朱熹《四书集注》:“斯民者,今此之人也。三代,夏、商、周也。直道,无私曲也。言吾之所以无所毁誉者,盖以此民,即三代之时所以善其善、恶其恶而无所私曲之民。故我今亦不得而枉其是非之实也。”尹焞:“孔子之于人也,岂有意于毁誉之哉?其所以誉之者,盖试而知其美故也。斯民也,三代所以直道而行,岂得容私于其间哉?”


    【译文】


    孔子说:“我对于他人,不诋毁、不虚誉。如果有所称誉,已经是有所察验了。这些民众啊,是夏、商、周三代借以施行直道的啊。”


    【原文】


    子曰:“吾犹及史之阙文也,包咸《论语包氏章句》:“古之良史,于书字有疑则阙之,以待知者。”有马者借人乘之。今亡矣夫!”包咸《论语包氏章句》:“有马不能调良,则借人乘习之。孔子自谓及见其人如此,至今无有矣。言此者,以俗多穿凿。”杨时:“史阙文、马借人,此二事孔子犹及见之。今亡矣夫,悼时之益偷也。”朱熹《四书集注》:“愚谓此必有为而言。盖虽细故,而时变之大者可知矣。”


    【译文】


    孔子说:“我还赶上见到史官记事阙疑,有马的人把马借给别人骑,现在见不到了!”


    【原文】


    子曰:“巧言乱德,小不忍则乱大谋。”孔安国《论语孔氏训解》:“巧言利口则乱德义。小不忍则乱大谋。”朱熹《四书集注》:“巧言,变乱是非,听之使人丧其所守。小不忍,如妇人之仁、匹夫之勇皆是。”


    【译文】


    孔子说:“花言巧语扰乱德行,小处不能忍耐就会败坏大事。”


    【原文】


    子曰:“众恶之,必察焉;众好之,必察焉。”王肃《论语王氏义说》:“或众阿党比周,或其人特立不群,故好恶不可不察也。”杨时:“惟仁者能好恶人。众好恶之而不察,则或蔽于私矣。”


    【译文】


    孔子说:“大家都憎恨的人,必须审察;大家都喜好的人,必须审察。”


    【原文】


    子曰:“人能弘道,非道弘人。”王肃《论语王氏义说》:“才大者道随大,才小者道随小,故不能弘人。”朱熹《四书集注》:“弘,廓而大之也。人外无道,道外无人。然人心有觉,而道体无为;故人能大其道,道不能大其人也。”


    【译文】


    孔子说:“人能弘扬大道,不是大道来弘扬人。”


    【原文】


    子曰:“过而不改,是谓过矣。”朱熹《四书集注》:“过而能改,则复于无过。惟不改则其过遂成,而将不及改矣。”


    【译文】


    孔子说:“错了不去改正,才叫做过错。”


    【原文】


    子曰:“吾尝终日不食,终夜不寝,以思,无益,不如学</a>也。”朱熹《四书集注》:“此为思而不学者言之。盖劳心以必求,不如逊志而自得也。”


    【译文】


    孔子说:“我曾经整天不吃、整夜不睡来思考,毫无收益,不如去学习。”


    【原文】


    子曰:“君子谋道不谋食。耕也,馁在其中矣;学也,禄在其中矣。君子忧道不忧贫。”郑玄《论语郑氏注》:“馁,饿也。言人虽念耕而不学,故饥饿。学则得禄,虽不耕而不馁。此劝人学。”朱熹《四书集注》:“耕所以谋食,而未必得食。学所以谋道,而禄在其中。然其学也,忧不得乎道而已;非为忧贫之故,而欲为是以得禄也。”尹焞:“君子治其本而不恤其末,岂以在外者为忧乐哉?”


    【译文】


    孔子说:“君子谋求大道而不谋求食物。耕作可能得到饥饿,学习可能得到俸禄。君子忧患大道不行而不忧患贫困。”


    【原文】


    子曰:“知及之,仁不能守之;虽得之,必失之。包咸《论语包氏章句》:“知能及治其官,而仁不能守,虽得之,必失之。”朱熹《四书集注》:“知足以知此理,而私欲间之,则无以有之于身矣。”知及之,仁能守之。不庄以莅之,则民不敬。包咸《论语包氏章句》:“不严以临之,则民不敬从其上。”朱熹《四书集注》:“莅,临也。谓临民也。知此理而无私欲以间之,则所知者在我而不失矣。然犹有不庄者,盖气习之偏,或有厚于内而不严于外者,是以民不见其可畏而慢易之。下句放此。”知及之,仁能守之,庄以莅之。动之不以礼,未善也。”王肃《论语王氏义说》:“动必以礼然后善。”朱熹《四书集注》:“动之,动民也。犹曰鼓舞而作兴之云尔。礼,谓义理之节文。愚谓学至于仁,则善有诸己而大本立矣。莅之不庄,动之不以礼,乃其气禀学问之小疵,然亦非尽善之道也。故夫子历言之,使知德愈全则责愈备,不可以为小节而忽之也。”


    【译文】


    孔子说:“凭借聪明才智得到了它,但不能用仁德来保</a>持它,即使得到,也一定会丧失。凭借聪明才智得到它,并能用仁德保持它,但不用庄重的态度来治理,那么百姓就会不服从。使用聪明才智得到它,用仁德保持它,用庄重的态度来治理,但不能用礼来约束、指导百姓,那还是不完善的。”


    【原文】


    子曰:“君子不可小知,而可大受也;小人不可大受,而可小知也。”王肃《论语王氏义说》:“君子之道深远,不可小了知,而可大受;小人之道浅近,可小了知,而不可大受也。”朱熹《四书集注》:“此言观人之法。知,我知之也。受,彼所受也。盖君子于细事未必可观,而材德足以任重;小人虽器量浅狭,而未必无一长可取。”


    【译文】


    孔子说:“君子不能了解小事却能担当重任,小人不能担当重任却能了解小事。”


    【原文】


    子曰:“民之于仁也,甚于水火。马融《论语训说》:“水火及仁,故民所仰而生者,仁最为甚。”水火,吾见蹈而死者矣,未见蹈仁而死者也。”马融《论语训说》:“蹈水火或时杀人,蹈仁未尝杀人。”朱熹《四书集注》:“民之于水火,所赖以生,不可一日无。其于仁也亦然。但水火外物,而仁在己。无水火,不过害人之身,而不仁则失其心。是仁有甚于水火,而尤不可以一日无也。况水火或有时而杀人,仁则未尝杀人,亦何惮而不为哉?”正义曰:“此章劝人行仁道也。”


    【译文】


    孔子说:“民众对于仁的需求,比水火更迫切。我见到过蹈践水火而死去的人,却没见到过蹈践仁而死去的人。”


    【原文】


    子曰:“当仁不让于师。”孔安国《论语孔氏训解》:“当行仁之事,不复让于师,言行仁急。”朱熹《四书集注》:“当仁,以仁为己任也。虽师亦无所逊,言当勇往而必为也。盖仁者,人所自有而自为之,非有争也,何逊</a>之有?”程颐《程氏论语解》:“为仁在己,无所与逊。若善名为外,则不可不逊。”


    【译文】


    孔子说:“遇到行仁的事不能向老师谦让。”


    【原文】


    子曰:“君子贞而不谅。”孔安国《论语孔氏训解》:“贞,正。谅,信也。君子之人,正其道耳,言不必小信。”朱熹《四书集注》:“贞,正而固也。谅,则不择是非而必于信。”


    【译文】


    孔子说:“君子坚守正道而不拘泥小信用。”


    【原文】


    子曰:“事君,敬其事而后其食。”孔安国《论语孔氏训解》:“先尽力而后食禄。”朱熹《四书集注》:“后,与后获之后同。食,禄也。君子之仕也,有官守者修其职,有言责者尽其忠。皆以敬吾之事而已,不可先有求禄之心也。”


    【译文】


    孔子说:“侍奉君主,要尽心供职后再收取俸禄。”


    【原文】


    子曰:“有教无类。”马融《论语训说》:“言人所在见教,无有种类。”朱熹《四书集注》:“人性皆善,而其类有善恶之殊者,气习之染也。故君子有教,则人皆可以复于善,而不当复论其类之恶矣。”


    【译文】


    孔子说:“进行教育没有对象的区别。”


    【原文】


    子曰:“道不同,不相为谋。”朱熹《四书集注》:“不同,如善恶邪正之异。”


    【译文】


    孔子说:“见解不同,不相互商议事情。”


    【原文】


    子曰:“辞达而已矣。”孔安国《论语孔氏训解》:“凡事莫过于实,辞达则足矣,不烦文艳之辞。”朱熹《四书集注》:“辞,取达意而止,不以富丽为工。”


    【译文】


    孔子说:“言语能表达意思就行了。”


    【原文】


    师冕见,孔安国《论语孔氏训解》:“师,乐人盲者,名冕。”及阶,子曰:“阶也。”及席,子曰:“席也。”皆坐,子告之曰:“某在斯,某在斯。”孔安国《论语孔氏训解》:“历告以坐中人姓字、所在处。”朱熹《四书集注》:“师,乐师,瞽者。冕,名。再言某在斯,历举在坐之人以诏之。”师冕出。子张问曰:“与师言之道与?”朱熹《四书集注》:“圣门学者,于夫子之一言一动,无不存心省察如此。”子曰:“然。固相师之道也。”朱熹《四书集注》:“相,助也。古者瞽必有相,其道如此。盖圣人于此,非作意而为之,但尽其道而已。”尹焞:“圣人处己为人,其心一致,无不尽其诚故也。有志于学者,求圣人之心,于斯亦可见矣。”范宁《论语范氏注》:“圣人不侮鳏寡,不虐无告,可见于此。推之天下,无一物不得其所矣。”


    【译文】


    师冕来见孔子,走到台阶边,孔子说:“这是台阶。”来到坐席旁,孔子说:“这是坐席。”都坐定了,孔子告诉他说:“某某在这里,某某在这里。”师冕走后,子张问道:“这是与盲人说话的方式吗?”孔子说:“是的,这应该是接待盲人的方式。”
关闭
最近阅读