第5章

3个月前 作者: 马克西姆·高尔基
    我突然觉着这个干瘦干瘦的老头儿变得非常高大了,像童话里的巨人,他一个人拖着大货船逆流而上!


    他一边说一边比划,有的时候还跳上床去表演一下怎么拉纤、怎么排掉船里的水。


    他一边讲一边唱,一纵身又回到了床上:


    “啊,阿辽少,亲爱的,我们也有快乐的时候!”


    “那就是中间休息吃饭的时候。夏天的黄昏,在山脚下,点起箐火,煮上粥,苦命的纤夫们一起唱歌!啊,那歌声,太棒了,让人浑身起鸡皮疙瘩,伏尔加河的水好像都流得越来越快了!”


    “多么美妙啊,所有忧愁都随歌声而去!”


    “有时熬粥的人只顾唱歌而让粥溢了出来,那他的脑袋上就要挨勺子把儿了!”


    在他讲的过和中,有好几个人来叫他,可我拉住他,不让他走。


    他笑一笑,向叫他的人一挥手:


    “等会儿……”


    就这样一直讲到天黑,与我亲热地告了别。


    姥爷并不是个凶恶的坏蛋,并不可怕。


    不过,他残酷地毒打我的事儿,我永远也不会忘记的。


    大家纷纷效念姥爷的作法,都来陪我说话,想方设法让我高兴起来。


    当然,来的最多的还是姥姥,晚上她还跟我一起睡觉。


    给我印象最深的是小伙子茨冈。


    他肩宽背阔,一头卷发,在一天傍晚来到了我的床前。


    他穿着金黄色的衬衫,新皮鞋,像过节似的。


    尤其是他小黑胡下雪白的牙齿,在黑暗中特别引人注目。


    “啊,你来看看我的胳膊!”他一边说一边卷起了袖子,“你看肿得多么厉害,现在还好多了呢!你姥爷当时简直是发了疯,我用这条胳膊去挡,想把那树条子档断,这样趁你姥爷去拿另一条柳枝子时,就可以把你抱走了。


    “可是树条子太软了,我也狠狠地挨了几下子!”


    “小家伙,算你有福!”


    他笑了起来,笑得非常温和:


    “唉,你太可怜了,你姥爷那家伙没命地抽!”


    他使劲吹了一下鼻子,像马似的。


    我觉得他很单纯,很可爱。


    我把这种感觉告诉了他,他说:


    “啊,我也爱你啊,正因为这个原因我才去救你的!”


    “为了别人,我不会这么干的。”


    尔后,他东张西望了一阵子,悄悄对我说:


    “我告诉你,下次再挨打的时候,千万别抱紧身子,要松开、舒展开,要深呼吸,喊起来要像杀猪,懂吗?”


    “难道还要打我吗?”


    “你以为这就完了?当然还会打你。”他说得十分平静。


    “为什么?”


    “为什么?反正他会不断地找碴儿打你!”


    顿了顿,他又说:


    “你就记着,郐展开躺着!”


    “如果他把树枝子打下来以后,还就势往回抽,那就是要抽掉你的皮,你一定要随着他转动身子,记住了没有?”


    他挤了挤眼:


    “没问题,我是老手了,小朋友,我浑身的皮都打硬了!”


    我看着他好像在说着别人的痛苦似的快乐,不禁想起了姥姥讲的伊凡王子和伊凡傻子的故事。


    ——–


    第3节


    ——–


    我身体好了以后,慢慢地看出来,茨冈在我们这个大家庭中的地位颇为特殊。


    姥爷骂他不如骂两个舅舅多,在私下里,姥爷还常常夸他:


    “伊凡是个好手,这小子有出息!”


    两个舅舅对他算和善,从来不像对格里高里那样,搞什么恶作剧。


    对格里高里的恶作剧几乎每天都要搞一次。有时是用火把他的剪子烧烫,有时则是在他的椅子上安一个头儿朝上的钉子,或者把两种颜色不同的布料放在这个几乎成了瞎子的老工匠的手边,等他缝成了不同颜色的布匹,就会遭到姥爷的痛骂:


    有一回,他在厨房的吊床上睡午觉,不知道是哪个坏蛋,在他脸上涂满了红颜料。


    这种颜很难洗下去,好长一段时间,格里高里就有了这么一张好笑又可怕的脸。


    这帮人折磨他的花样层出不穷,格里高里似乎一点也不当回事儿,什么话也不说。


    他在拿剪子、顶针儿、钳子、熨斗之类的东西之前,总要先在手上吐上唾沫,试探着拿。


    这已形成了习惯。在拿刀叉吃饭以前,他也会把指头弄湿,孩子们看见了大笑不止。


    挨了烫,他的脸立刻就会扭曲出很多皱纹来,眉毛高高抬起,直至消失于光秃秃的头顶之上。


    我不记得姥爷对他儿子们的恶作剧的态度了,每次,姥姥都会挥起拳头喊他们:


    “臭不要脸的魔鬼!”


    不过,舅舅们在私下里还是常常咒骂茨冈,说他这儿不好、那儿不好,是个小偷,是个懒汉。


    我问姥姥,这是怎么回事儿。


    她耐心地给我解释:


    “这你就不知道了,他们将来要分家自己开染坊,都想要凡纽希加,所以嘛,他们俩僦都在对方面前吗他!


    “说他不会干活!是个笨蛋。”


    “他们怕跟你姥爷一起开另一家染坊,那对你的舅舅们十分不利。”


    “他们的那点阴谋诡计早就让你姥爷看出来了。他故意给他们俩说,‘啊,我要给伊凡买一个免役征,我太需要他了,他不用去当兵了!’”


    “这下可把你的舅舅们气得不轻!”


    姥姥说到这儿,无声地笑了。


    我现在又和姥姥坐在一起了,像坐轮船来的时候一样,她每天临睡以前都来给我讲故事,讲她自己像故事一样的生活。


    很有意思,提到分家之类的事时,姥姥完全是以一个外人的口气说的,仿佛她离这一切十分遥远。


    她讲到茨冈,我才知道他是个被遗弃的孩子。


    有一年的春天,在一个阴雨绵绵的夜里,从门口捡到的。


    “唉,他都冻僵了,用一块破围裙裹着!”


    “是谁扔的?为什么要扔了他?”


    “他妈妈没有奶水,听说哪一家刚生了孩子就夭亡了,她就把自己的孩子放到这儿来了。”


    一阵沉默。


    “唉,亲爱的阿辽沙,都是因为穷啊!”


    “当然,社会上还有一种规矩,没出嫁的姑娘是不准养孩子的!”


    你姥爷想把凡纽希加送到警察局去我拦住了他,自己养吧,这是上帝的意思。


    “我生了18个孩子,都活着的话能站满一条街!”


    “我14岁结婚,15岁开始生孩子,可上帝看中了我的孩子,都拿去当天使了!


    我又心疼又高兴!”


    她眼里泪光一闪,却低声笑了起来。


    她坐在床沿上,黑发披身,身高体大,毛发蓬松,特别像前一阵子一个大胡子牵到院子里的大熊。


    “好孩子都让上帝给拿走了,剩下的都是坏的!”


    “我喜欢小东西,伊凡卡就这样留下了,洗礼以后,他越长越水灵!”


    “开始,我叫他’甲壳虫‘,因为他满屋子爬的那个样子太像个甲壳虫了!”


    “你可以放心地去爱他,他是个纯洁的人!


    伊凡常常有惊人之举,我越来越爱他了。


    每逢周六,姥爷都要惩罚一下本周以来儿犯过错误的孩子,然后他就去做晚祷了!


    厨房就成了我们的天地。


    茨冈不知从什么地方弄来几只黑色的蟑螂。他又用纸作了一套马脸,剪了一个雪橇,啊,太棒了!


    四匹黑马拉着雪橇在黄色的桌面上奔驰起来,伊凡用一根小棍赶着它们,大叫:


    “哈,赶着车去请大主教喽!”


    他又剪了一片纸贴在了一个蟑螂身上,赶着去追雪橇:


    “它们忘了带口袋,这是个和尚,还追呢!”


    他又用一条线系住了一只蟑螂的腿,这只蟑螂一边爬,头一边不断地点地,伊凡大笑:


    “助祭从洒馆里出来要去做晚祷了!”


    他还有一只小老鼠,把它藏在怀里,嘴对嘴地喂它糖、接吻,他十分自信地说:


    “老鼠是非常聪明的动物,家神就特别喜欢它!”


    “谁养了小老鼠,家神爷爷也就会喜欢谁!”


    伊凡还会用纸牌或铜钱变戏法,而且变戏法的时候,他比哪个孩子都叫喊得厉害,和我们没什么区别。


    有一回玩牌,他一连当了几次


    “大傻瓜”,可把他气坏了,噘了,他们肯定在桌子底下换牌了!


    “哼,骗人的把戏谁不会!”


    他那年19岁,可比我们4个人的年龄加起来还要大。


    每逢节日之夜,茨冈更是个活跃人物。


    一般来说,这个时候姥爷和米哈伊尔舅舅都会出门去作客。


    雅可夫舅舅拿着六弦琴来到厨房。


    姥姥刚摆好了一桌子丰盛的菜点和一瓶伏特加酒。


    酒瓶子是绿色的,瓶底上雕着精美的红花儿。


    茨冈穿着节日的盛装,忙得团团转。


    格里高里轻轻地走了进来,眼镜片闪着光。


    保姆叶鞭格妮娅的麻子脸更红了,她胖得像个坛子,眼睛很古怪,嗓音则像喇叭。


    个别时候,乌斯平尼耶教堂的长发助祭,还有些梭鱼般滑溜的人,也来。
关闭
最近阅读