第五十一章 逃命的绳椅

3个月前 作者: 阿瑟·C·克拉克
    理查德变得焦躁起来。一个多小时里,他和尼柯尔一起站在“纽约”的城墙上,搜寻着天空中直升机的踪迹。“这些家伙跑到哪里去了?”他满腹牢骚,“从阿尔法步梯下面驾漫游车到贝塔营地只需要15分钟。”


    “也许他们到别的地方找去了。”尼柯尔满怀信心地说。


    “那真可笑。”理查德说,“他们肯定是先去贝塔营地,就算他们不打算修理通讯中继站,至少他们会发现我留下的字条。我曾留言说我驾一艘摩托艇到‘纽约’城来了。”


    “他们可能知道这城里没地方停降直升机,所以用船过来。”


    “那他们为什么不用直升机先来看看我们在不在?那不可能。”理查德把视线扫向海面,搜寻船的影子,“一条船,一条船。乖乖,快来吧,我的船儿。”


    尼柯尔笑了起来,理查德好不容易挤出了一丝难看的笑容,他焦急地说:“在贝塔营地,两个人用不了半小时就可以装好一艘船。见鬼,他们在干什么?”


    他有些沮丧地拧开了无线电,生气地喊道:“请听着,你们这些家伙,如果你们在圆柱海附近的什么地方,请报出你们的身分,然后赶快到这里来。我们正站在城墙上等着呢。”


    没有人回答。尼柯尔一屁股在城墙上坐下。理查德问:“你怎么了?”


    “我想,我们有你着急就行了。”她答道,“我站在这墙上把手都挥累了。”她看着圆柱海的远处,小声地说,“如果我们自己能飞过去,事情就简单多了。”


    理查德站在一旁,翘着下巴注视着她,过了一会儿,说道:“这真是一个绝妙的主意。为什么以前我们没有想到呢?”他立即坐了下来,开始在计算机上工作起来,嘴里喃喃地说:“胆小的人在死之前已经死过多次,勇敢者只死一次。”


    他的手指在键盘上急速地敲击着,尼柯尔从他肩后看了一眼屏幕,问:“亲爱的,你在干什么?”


    “三只!”他叫道,“三只就够了。”理查德看了看一头雾水的尼柯尔,“你要不要听听有史以来最奇妙的计划?”他问尼柯尔。


    “干吗不?”她不相信地笑着说。


    “我们要用大网格的绳子编成绳椅,然后让大鸟们带我们飞过圆柱海。”


    尼柯尔盯着理查德看了好几秒钟,怀疑地说:“就算我们能编好绳椅,你怎么说服大鸟们参与进来呢?”


    “我们得让它们相信,这符合它们自己的利益。”理查德回答道,“或是用什么办法威胁它们……我不知道;你也可以想想,看有什么办法。”


    尼柯尔很怀疑这办法是不是能奏效。理查德拉住她的手,走下城墙,继续说道:“不管怎么样,总比傻呆在这里等那没影儿的直升机和船要强。”


    5个小时以后,救援人员仍然不见踪影。他们已经编织好了绳椅。理查德让尼柯尔留在城墙上,自己回到了“白屋子”,再次查看了那些传感器。他回来说,虽然那些人还在贝塔营地附近,但图像很模糊。


    他们曾商量好,每隔半小时,尼柯尔便用无线电呼叫一次。但是直到现在,耳机里依然一片静默,没有任何回音。


    尼柯尔看着理查德在计算机上绘制的图形,她问道:“你说救援人员为什么要用步梯下来呢?”


    “谁知道?”他回答说,“也许升降椅坏了,又没有技术人员修复。”


    “我觉得这挺奇怪。”她思索道,“这事儿真让我有点儿不安,但在我能找到答案以前,最好不要告诉理查德。他可不相信什么直觉。”尼柯尔看了看表,“还好,我一直实行食品限量配给,节约着吃瓜。如果救援人员一直不露面,他那个疯狂的计划也失败了的话,我们就得等到明天白天才能游过去。”


    “初步的设计已经完成了。”理查德挥了挥手,让尼柯尔过去,并指着屏幕说,“如果你觉得这草案没什么问题的话,我就把详图画出来。”


    在图上,三根绳缚住三只大鸟的身体,绳椅垂吊在绳子下面,一个人正坐在绳椅里,被大鸟们吊起,飞过圆柱海。


    “我看挺好。”尼柯尔说。但她并没有觉得这事等会儿真的会发生。“真不敢相信我们正在干的事。”尼柯尔议论道。她第二次按动打开洞穴的开关。


    第一次,他们的呼唤受到了冷遇。这次,由理查德朝大鸟们的洞穴里大声喊;“听我说,大鸟们,”他用一种咆哮般的声音喊道,“我要同你们谈谈,就现在,快点上来。”


    他那样子引得尼柯尔直发笑。


    理查德开始往井里扔那种黑色的东西。“瞧。”他笑着说,“我就知道这些玩意儿会有用的。”终于,他们听见井底水平甬道里有了声音。他们曾多次见过的那对大鸟飞了上来,对尼柯尔和理查德吱吱地说着什么。理查德要它们看举在手上的电脑屏幕,它们却瞧也不瞧。它们讲完话以后,立即飞下井去,消失在“坦克哨”下面。井盖合拢了。


    “这没用。”当理查德要尼柯尔第三次打开井盖时,她说,“就连我们的朋友们都反对我们。”稍停,她又说,“万一它们攻击我们怎么办?”


    “不会的。”理查德让尼柯尔条开盖子,“要是它们真的这样做,你呆在一边别过来,我来对付你那些长羽毛的朋友。”


    盖子第三次被打开,大鸟们叽叽喳喳的声音从下面传来。


    理查德立即大声地叫喊起来,并往下面的甬道里扔东西。有东西掷中了“坦克哨”,“砰”的一声爆炸,如枪声一样响亮。


    那两只大鸟又飞了上来,朝理查德大声地嚷嚷。另有三四只大鸟紧跟在它们后面。大鸟们的叫声响成一片,令人骇然。


    理查德没有退缩,他用手指着计算机的屏幕,也大声地叫喊。最后,终于引起了它们的注意。


    大鸟们开始观看屏幕上飞越圆柱海的图画。理查德左手拿着绳椅,对着屏幕比划着。大鸟们讨论起来。但是最后,理查德觉察到他没有成功。有一对大鸟往下飞去,已经越过“坦克哨”。理查德跳进了洞穴,来到第一级平台上。


    “别走!”他大声地吼道。


    黑色大鸟的配偶大叫着朝他飞来,它那尖利的喙离理查德的脸不到一米。尖叫声响成一片,震耳欲聋。可理查德没有被吓倒,他又往下跳去,到了第二级平台。现在,如果盖子盖上了的话,他就没有退路了。


    他再一次举起了绳椅和计算机,指点着,比划着。大鸟们齐声回答,显然是说“不”。但在这些怒吼之外,他听见了一种不同的声音,如警笛长鸣。所有的大鸟立即安静下来,它们无声地站在平台上,注视着“坦克哨”。


    洞穴里出奇的静。过了一会儿,理查德听见了翅膀拍动的声音,一只大鸟慢慢地飞升上来,来到了与理查德齐平的高度,在他对面盘旋。它的身体呈灰色,长着一对银灰色的、炯炯有神的亮眼睛,颈上围绕着两道樱桃色的红环。


    这大鸟威风凛凛地站在竖井对面的平台上,打量着理查德。它开口说话了,声音柔和清晰。听了它的话,那只黑色的大鸟赶快飞到了它的旁边,解释着刚才发生的事。好几次,两只大鸟都不约而同地看了看理查德。最后,理查德看见它们点点头,便认为机会到了,于是再次演示了屏幕上的图画,并扬了扬手里的绳椅。颈上有红圈的大鸟飞到了他旁边,以便从近处观看。


    大鸟这个突然的动作,吓了理查德一跳,使他差点跌下了平台。大鸟们好像都笑了起来。灰色大鸟说了几句什么话,其它的大鸟立即不出声了。灰鸟静立不动,似乎在思索。最后,它用爪子对理查德作个手势,展开双翅,飞出了洞穴。


    好一会儿,理查德发愣似的呆立着。大鸟鼓动着双翼,飞上了高空。尼柯东的两位大鸟朋友也随它而去。


    尼柯尔从井口探头问道:“你还上来吗?我不知道你是怎么说服它们的,但看样子我们的朋友们已经准备好了。”
关闭
最近阅读