高高的风帆

3个月前 作者: 萨瓦多尔·夸西莫多
    鸟儿翔落在我的屋旁


    痛苦之树上,将树叶轻轻摇晃,


    (这是一只猫头鹰


    夜阑人静时分栖树筑巢)


    我抬头遥望月亮,


    憋见一叶高高的风帆。


    岛脚下的海水饱含苦味,


    陆地迤俪远去,无边无涯,


    低低的柠檬树环绕着避风港,


    贝壳攀附礁石岩壁,熠熠闪亮。


    心爱的人怀抱我的幼孩,


    心潮似海水般荡漾。


    我对她说:“我疲倦了


    因为那应和着桨橹的节奏拍打的翅膀,


    因为那挟着明月清辉的微风吹进芦苇时


    猫头鹰发出的凄厉的呼号。


    我要出走了,


    远远离开这座海岛。”


    她回答我:“啊,亲爱的,


    一切都已太晚,让我们留下吧。”


    于是我静静地谛听


    那澎湃的潮音的起落,


    那催动高高的帆舟的海风


    把这喧哗声频频传送。


    吕同六译
关闭
最近阅读