第27节

3个月前 作者: 玛格丽特·杜拉斯
    沉默。


    火葬场的火光灭了,天也亮了。天色暗淡。


    他们一直在原地,保持原来那种死人般的姿势,这时声音又谈论起旅行来。


    声音4:法国大使馆的黑女朗西亚,已经走在去戴尔塔的路上了。长时间的静默。声音3(像个有学问的人一样):


    戴尔塔,是北印度的粮仓,有海有河……


    声音4:


    不错……淡水、海水,兼而有之。


    声音3:


    洪水以后,于季之前……


    停顿片刻。


    声音3:


    那些帆船装的什么?


    声音4:


    装的稻米。


    船只顺流而下,向科罗芒戴尔驶去。


    停顿片刻。


    声音3:


    在斜坡上,那些黑点是声音4:


    是人。


    这里人口密度地球上最高。


    沉默。


    声音3:


    那些像黑色镜子一样,一片片的是……


    声音4:


    印度稻田。


    沉默。


    声音4:


    他们睡觉了。


    她靠在他身上。


    沉默。


    声音3:


    在季风时节,她醒得晚吗?


    声音4:


    是的,只有天黑时才出来。


    沉默。


    声音3:


    黑女朗西亚站住了。


    声音4:


    下雨了。路不通。


    他们在一个矮棚下避雨,(像读书一样),就在那儿,青年随员曾经这样说:“在出发前,我又看见了副领事,他还在街上喊,他问我是不是到岛上去,我说不去,我要同大使到尼泊尔去。”


    停顿片刻。


    声音3:


    她同意青年随员这样说谎吗?


    声音4:


    关于拉合尔的那个人,她几乎从来都不置一词。


    沉默。


    声音3:


    这种绿色东西是……而且那么大……


    声音4:


    海洋。


    沉默。


    转暗。声音在黑暗中说话


    声音4:


    岛屿。


    声音3:


    哪个岛屿?


    声音4:


    最大的那个,在中间的。他们已经到了。


    沉默。


    声音3:


    那幢白色大楼……


    声音4:


    那是“威尔士亲王”旅馆,是国际上有名的豪华旅馆。但大海却不好,常有暴风雨。


    全暗。


    四


    还是老地方,但现在已变成“威尔士亲王”旅馆的一间客厅。


    他们没在客厅里。


    两名戴白手套的仆人正在窗栏前面挂绿色窗帘。


    已认不出原来的花园了。它现在笼罩在强烈的绿色光线中,已变成了“威尔士亲王”旅馆花园了。加尔各答花园里的几丛花树依然存在。


    海涛声一点点地扩展直到整个花园和客厅都充满涛声。随后就不变了。


    海风吹进来,吹得窗帘直响。


    远处有汽艇的笛声。


    近处鸟儿在叽叽喳喳地叫。


    电风扇还在,仍然以原来的速度,梦幻般地转着。


    远处舞厅里有音乐声,一支乐队正在演奏“印度之歌’。


    各种音响相继而来,例如,可以按以下顺序出现:


    l)风声。


    对海涛声。


    3)海船的汽笛声。


    4)鸟鸣声。


    5)舞厅里传出的声音。
关闭
最近阅读