塞浦路斯
3个月前 作者: 周作人
我们近时看报,常见到塞浦路斯的名字。这个地名同时给我两个不同的感觉,其一是愉快的记忆,其二是不愉快的印象。
现在先从不愉快的讲起。英国占据塞浦路斯岛,不肯归还给希腊,对于爱国的岛民加以虐杀,最近还伙同法国把这岛作为侵略埃及的根据地,这些事实已是世间周知,无须赘说的了。我说不愉快,是单指这塞浦路斯的名字,因为这是英帝国侵略希腊的象征。这岛的原名是库普洛斯,就是照现代希腊语说也是吉普路斯,不能读作别的。但自从用拉丁字母改拼之后,“克”“于”两字母依照英文读作“斯”“埃”,结果“库”字非读“塞”不可了。从我们主张这岛应属于希腊的人看来,库普洛斯读作塞浦路斯这一件事,与英国强占这地方,同样的是不合法的。但是英文的势力在中国一直很大,大家无可如何,这也只好个人感觉得不愉快而已。
库普洛斯是地中海东南方的一个大岛,面积约有二万方公里,古代由腓尼基和希腊移民建设起来,虽然过去曾为埃及,波斯,罗马,土耳其所统治,但根据人民与文化来说,其属于希腊是没有问题的。这地方与希腊神话有分不开的密切关系,因为那恋爱女神阿孚洛狄忒是那岛上诞生的。她乃是希腊神话上的一个外来的女神,所以地位不见得怎么的崇高,可是关系很是重要,力量也非常伟大。荷马的史诗《伊利阿德》写特洛亚的战役,便以她为起因,因为没有她帮助特洛亚王子帕里斯去抢走斯巴达王后海伦,这战事是不会起来的。可是希腊古诗人虽然强调恋爱,神话上却只有一个男神厄洛斯,乃是爱的人格化,说他与天地并存,很有点抽象的。恋爱女神兴起于小亚细亚各国,大抵大同小异,腓尼基的阿斯塔耳忒与阿孚洛狄忒最相近,她的渡到希腊去可以推想是由库普洛斯的腓尼基人介绍的。神话上也有弥缝的说法,说阿孚洛狄忒是大神宙斯的一个女儿,把她收入到神的大家庭里去,但一般的看法却不一样,因为阿孚洛斯一字义云水泡,所以解释作是海水泡沫所化生(一种不雅驯的解法,今从略),而这地方乃是库普洛斯岛。所以她的一个别号即库普里斯,意云库普洛斯的女人。阿孚洛狄忒这名称比较生疏点,罗马人叫她作威奴斯,一般更是通行。我们固然并不一定怎么崇拜她,但是在文艺上看见得多了,说起库普洛斯,便容易联想到库普里斯,多少是一种愉快的事情。古代诗人叙述神话,并不讲什么考据,但有鉴于这女神的香火在库普洛斯特别旺盛,所以把这地方作为她的故乡的吧,可是无意中这与阿孚洛狄忒从腓尼基人来的事实也正是相合的。
我想同恋爱女神在神话故事上总是胜利一样,在争自由独立的斗争上库普洛斯也终于会得胜利,塞浦路斯的不合法的名字将要消灭,让我们高声呼号:日多吉普洛斯!库普洛斯万岁!