六十八寄冷鸥

3个月前 作者: 庐隐
    戴着永远不凋谢的玫瑰爱冠的天使——冷鸥:


    我现在用这种称呼来叫你,因为我实在觉得你是配这样称呼的。


    (其四)


    (其二)


    (其三)


    (其一)


    这是出于你自己的自由意旨,


    这就是我心里的不变的圣经一一


    这不是我的好奇心,我的爱人;


    谁知已坠的星还有复起之日?


    虽说我的泪珠象夏雨的淅沥,


    虽说我的呻吟里满了的孤寂,


    茫茫前途更不知有什么地方;


    甚至于在梦里我都毫不有意,


    每分钟,每秒钟,我快要沉沦,


    我踌躇,我徘徊,将来真是渺茫;


    我知美丽的音乐不能分开听,


    我知美丽的玫瑰不能分开看,


    我的爱人,你既然不嫌我丑陋,


    我有说不出来的渴,渴的要死,


    我有你的宇宙,你有我的宇宙,


    我早忘了你,你却反把我寻觅——


    我所走的路上毫无一点灯光,


    我愿在你的心窝上永永长睡——


    我很知道!你带了些什么美果?


    我已搬住城中了。以后我想我们天天都可以见面,自然没有甚么写信的机会一一即使有,在死板无生机的信中我也不知要写些甚么才好。所以今天我把这几段诗寄给你——歌颂你的诗——当为我们一年来通信的结束吧:——


    我不能再形容你了,你那绝技,不息在我心里吐出美妙之声。


    想到象今日能看见你的羽翼,


    悄悄的离开了我,便将我舍弃?


    就是那整个的美也得要残形,


    因为是你自己闯进我的屋里,


    呵!爱,你是我心里的鸣鸟——夜莺!


    呵!我心中真渴,哦!好象是有火!


    叫你定要来着这样寒伧的我?


    只要是美你都不能把它分断,


    只要一分,花朵也要失去芳馨;


    只因为我在世上是这样困贫,


    发上,脚上,身上,全涂满了灰尘;


    你,自由之神,难道还有人逼你


    你那玫瑰色的嘴唇我早想尝:


    你该不会正当我酣卧的时候,


    你自己愿意当我生命的天使。


    乐观的世界也得要变成悲观,


    久埋土中的乐弦能够再鸣响?


    不,我爱,我知道你是决不会的,


    不开花的树木能够结着果实?


    不嫌我褴褛,那就请进我心里;


    一腔热烈的同情也得会消散:


    你的智慧一切在我心里说话,


    叫我不单只爱你还要爱人类,


    叫我拿同情的泪充盈了大地,


    此后我不再感人生如何狭隘,


    因为我已有你——呵!爱,拿来祷拜。


    看,我爱,你给我怎样一个地位,


    你的存在真添加了我的价值;


    从今后我只有胜利没有退败。


    这四肢,这胸膛,这两肋,这颗心,


    说起真惭愧,一点也没有力量


    甚至于发不出最微弱的呻吟;


    呵!你来了,使它们变这样强壮,


    可以发出那载送着你的美音,


    可以吐出使世人觉悟的歌唱。


    异云


    (选自天津《益世报》文艺副刊,1930年2月14日—4月8日)
关闭
最近阅读