第一卷

3个月前 作者: 克雷洛夫
    【乌鸦与狐狸】


    曾经三番五次警告世人,


    阿谀奉承卑鄙害人;但一切都归徒劳,


    马屁精总能在人们心里找到一个空档。


    上帝忽然赏给乌鸦一小块乳酪;


    乌鸦高高躲到机树树梢,


    摆好架势准备享用这顿早餐。


    但是嘴里衔着乳酪,还得思量一番。


    可倒霉得很,有只狐狸路过近旁。


    乳酪的香味突然让狐狸停止奔跑:


    狐狸看到乳酪,乳酪把狐狸迷上,


    狡猾的骗子踮起脚尖走近枞树。


    摇晃尾巴,一眼不眨盯着乌鸦瞧,


    轻声细气甜言蜜语说道:


    “心肝宝贝,你长得多么美妙!


    多美的脖子,多美的眼睛!


    简直就像童话梦境!


    多好的羽毛,多好的鸟嘴巴!


    “一定还有天使般的声调!


    唱吧,可爱的乌鸦,别害臊,小妹妹,


    你长得这样美丽,如果还是歌唱的行家,


    那你就是我们的鸟中之王!”


    乌鸦被赞美得晕头转向,


    嗉囊里高兴得透不过气来,


    它听从这狐狸讨好奉承的话,


    张开喉咙大声哑哑地喊叫:


    乳酪落到地上,骗子手衔起它就跑。


    【橡树和芦苇】


    有一回一棵橡树同芦苇交谈。


    橡树说,“老实讲,你的确有权埋怨老天,


    就是一只麻雀,你也会觉得沉重不堪。


    即使引起涟漪的微风,


    你也会摇摇摆摆,弱不禁风,


    你是这样孤苦伶仃,弯腰曲背,


    看着你都叫人悲哀心痛。


    但是我却像高加索山脉一样自豪,


    不但挡住强烈的太阳光,


    还敢嘲笑雷电和风暴。


    我站得笔挺又坚定,


    这牢不可破的世界仿佛就是我的屏障,


    对我总是阵阵和风,对你却总是风暴,


    只要你生长在我的周围,


    我那枝叶的浓荫就可以为你遮挡,


    碰到坏天气我也可以给你当保镖。


    可是上天注定把你安排在


    暴躁的风神统治的河岸:


    当然,上天根本没有把你放在心上,”


    “你的心肠真好,”芦苇回答道,


    “可是你别操心:我不会怎么倒霉,


    我并不为自己对暴风雨害怕;


    尽管我要弯倒,但是不会折断:


    暴风雨对我的损伤并不大,


    可是它对你的威胁却是厉害得多!


    不错,它们的凶暴至今还不能


    摧垮你的坚强,


    你也不会在暴风雨的打击下俯首贴耳;


    但是咱们且来等着看结局!”


    芦苇刚刚说完这句话


    突然间呼啸的北风挟带冰雹,


    又是暴雨,从北方冲来。


    橡树挺立不动,芦苇扑倒在地,


    狂风暴跳如雷,它的力量增加一倍,


    那棵树冠高耸入云,


    树根深入浓荫下土壤里的橡树,


    终于被咆哮的狂风连根拔了出来。


    【歌手】


    左邻请右邻到家吃顿饭,


    他还有另外一种打算:


    因为这位主人喜欢唱歌,


    要吸引邻居来听听合唱。


    小伙子们开口唱:各奏各的乐,各唱各的调,


    每个人都用足力气,于是


    客人的耳朵里一片乱哄哄的声音,


    把客人直弄得头昏脑晕。


    “你就饶了我吧,”客人吃惊地叫道:


    “这有什么好欣赏的?你的合唱队


    简直是乱叫乱喊!”


    “的确不错,”主人感动地回答。


    他们唱得虽然有点走调。


    可是他们一滴酒都不尝,


    他们个个都品行端正。


    但是我说:酒倒不妨一尝,


    只要认真演唱。


    【乌鸦和<u>母鸡</u>】


    当年斯摩棱斯克公爵


    为了抗击敌寇设下奇谋,


    给新的汪达尔人布下罗网,


    撤出莫斯科让他们走向灭亡,


    于是所有居民,不分年幼年老,


    集中起来,不失分秒,


    一齐涌出莫斯科城门,


    好像蜂群涌出蜂房。


    乌鸦在屋顶上看到这一片惊慌,


    擦擦鸟嘴,心平气和地看热闹。


    “你怎么啦,大嫂,你怎么还不走?”


    一只母鸡从大车上对它说,


    “你难道没听到,咱们的仇敌


    已经到了家门口。”


    “这跟我有什么关系?”


    女预言家回答道,“我要大胆留在这里,


    你们姐妹们,悉听尊便;


    他们可不会把乌鸦烧煎蒸烤,


    我跟客人一定会相处得很好,


    说不定还能弄到一小片乳酪,


    或者一小块骨头,或者别的什么,


    再见,长冠毛的鸡,祝你一路平安!”


    乌鸦果真留了下来;


    但是它并没有捞到什么好处,


    当斯摩棱斯克公爵用饥饿来折磨客人的时候,


    乌鸦自己却做了客人汤里的食料。


    一个人在盘算的时候常常愚蠢而又盲目。


    他表面上好像在追踪幸福:


    可是结果却和乌鸦同样的命运


    做了落到汤里的乌鸦。


    【珠宝匣】


    我们经常碰到这种时光,


    有些事情你绞尽脑汁总是解决不了,


    其实只要抓住诀窍,


    事情却又简单便当。


    有人从工匠那里取来一只小箱。


    光洁的小箱装潢考究叫人眼目发亮,


    不错,这样美丽的小箱人人都极口赞扬。


    一个聪明睿智的机械师走进房间,


    他看了小箱一眼说:“小箱里一定有名堂,


    可不是,这小箱连锁都看不到,


    不过我能够把它打开;对这我深信不疑,


    你们请别暗地发笑!


    我一定找到秘密,把小箱为你们打开。


    说到机械我也多少懂点门槛。”


    于是他拿起了小箱:


    上下左右,转来转去,


    按按这枚钉,又按另一枚,再揿揿提手;


    伤透脑筋,还是一筹莫展。


    在这当儿,有的人看看他,


    有的人摇摇脑袋,


    有的交头接耳,有的相顾而笑。


    耳朵里只听到:


    “不是这里,不是这样,不是那里,”


    机械师忙得不可开交,


    他的汗出了又出,最后,他疲劳不堪,


    他只好把小箱丢开,


    他怎么也猜不透,应当怎样把小箱打开,


    其实要打开它,又非常简单。


    【青蛙和牯牛】


    青蛙看见牯牛走近来吃草,它下决心要尽最大的力量来赛过牯牛的庞大,我想它是一只嫉妒的青蛙。你瞧,它是怎样地用足狠劲鼓着气,胀起肚子。


    “喂,亲爱的青蛙,告诉我,我跟牯牛一般儿大吗?”它问它的同伴道。


    “不,亲爱的,差得远哩。”


    “你再瞧瞧,现在我可胀大了。瞧得仔细点儿,说得明白点儿。呶,你瞧,怎么样?我正鼓出来吧?”


    “我看差不了多少。”


    “那么——现在呢?”


    “跟先前一模一样啊。”


    它始终赶不上牯牛的庞大,它的狂妄的企图超过了天赋的限度,它用力大猛,啪的胀破了肚子。它不是第一个,也不是最后一个;小市民想踉大富翁比豪华,农夫的儿子花钱像一个王侯:不足为奇。


    【挑剔的待嫁姑娘】


    —个未婚姑娘要想挑个夫婿,


    这本来算不上什么大是非,


    可糟糕的是:她十分骄傲少礼。


    她要人家找的夫婿,既要聪明,又要漂亮,


    佩带勋章,又有声望,还得年轻强壮。


    (美人儿未免过于挑剔狂妄):


    她要求别人尽善尽美,可是谁又能样样齐备?


    何况还有这一条,


    她要人家爱她,可又不准吃醋妒忌,


    说来有点奇怪,她的运气可并不坏,


    好像上考应选,门第高贵的求婚者纷至沓来。


    然而在挑选上她的口味和想法苛刻入微,


    别的姑娘眼里这样的夫婿就是珍宝,


    可他们在她的心且中,


    不是夫婿,面是垃圾!


    咳,从这批求婚者当中她能挑谁呢?


    有的没有当官,有的缺步勋章;


    有的尽管有官衔,可惜袋里空空;


    这一个鼻子阔,那一个眉毛浓;


    这里过了头,那里又不够,


    总之,来的人没有一个合她的胃口。


    两年过去,求婚的人越来越少,


    另外一批人派来新的媒婆:


    不过这已经是中等人品的配偶。


    “都是些什么东西!”


    美人儿斩钉截铁说,“难道要我做他们的未婚妻?


    嘿,真的,他们简直异想天开!


    从前被我谢绝的求婚者,


    不知道比他们高出多少倍?


    难道我会嫁给这样的贱货?


    好像我急不可耐想嫁人一般。


    姑娘的生活我一点都不觉得难受,


    白天我玩得快活,夜里,真的,我睡得安稳。


    这样匆忙嫁人对我极不相称。”


    于是这批求婚者也不再出现。


    以后又听到同样的拒绝。


    上门求婚的人越来越稀少。


    又过了一年,


    没有人再来求亲;


    一年过去了,接着又过去整整一年,


    没有人再派媒人登门。


    我们的姑娘终于变成一个老处女,.


    她开始数计自己的女伴,


    (她要数计有的是闲空时间):


    有的早就出嫁,有的也订订婚;


    只有她好像已被人们遗忘,


    于是悲哀钻进了美人的胸怀。


    你瞧:镜子让她看到真相,


    残酷的时间每天都从她的


    动人的美丽中偷走一点东西。


    开头是红晕消褪,接着眼睛没了生气,


    迷人的酒涡在腮巴上消失不见,


    活泼、机灵好像也溜走了;


    两三茎白发已经在头上出现:


    不幸从四面八方袭来!


    从前,舞会中没有她,就会逊色;


    着迷的人紧紧把她包围;


    到如今,唉!人们招呼她无非是打打纸牌。


    骄傲的人现在改变了态度。


    理智吩咐她赶快找个夫婿:


    她再也不敢目中无人。


    尽管姑娘家依然瞧不起男人,


    可是她的内心却总是为我们男人开脱。


    为了不要在孤寂中了结一生,


    美人,趁自己还没有衰老不堪,


    嫁给了第一个来向她求婚的人。


    她是多么欢畅、高兴,


    她终于嫁了一个残废人。


    【帕耳那索斯山】


    当诸神被赶出希腊国境,


    他们的领地就分给世俗市民,


    当时连帕尔纳索斯山也划分给了什么人,


    新主人就让驴子们在山上吃草为生。


    这些驴子不知怎么打听到,


    知道缪斯们从前就住在这里,


    于是说道:“把咱们赶到帕尔纳索斯山,


    不是没有缘因。


    缪斯们想必已经叫人腻烦,


    他们要咱们在这里歌唱一番。”


    “那么来吧,”一头毛驴叫道,“不要泄气!


    我先唱起来,你们得跟上!


    伙计们,用不着害怕!


    咱们要为咱们的驴子争荣光,


    咱们要组织自己的合唱队,


    咱们唱的歌要比九姐妹还要高亢。


    为了不使咱们这个合唱队迷失方向,


    要在咱们中间立下这样的规章:


    谁的声音只要咱们驴子不满意,


    他们就别指望登上帕尔纳索斯山。”


    这一套动听而狡猾的胡言乱语,


    获得驴子们驴子式的一致赞同,


    于是新生的合唱队唱出一阵乱哄哄的声音,


    仿佛一长串货车开动时,


    车上几千个轮子都没有抹上油。


    可是这场嘈杂而美妙的歌唱如何收场的呢?


    【神谕】


    某个寺庙里有一尊木雕神像,


    能够洞察未来,预报吉凶祸福,


    给人明智的忠告,


    因此,人们给他


    从头到脚披金挂银。


    神像披上华美的衣装,


    牲礼高高堆放,祷告声震聋耳朵,


    香烟的气息令人难以透气,


    大家都盲目相信神灵圣谕。


    可是突然,——多么奇怪,多么丢丑!


    神谕说起了胡话:


    他的回答文不对题,荒唐可笑;


    不论什么人问他什么事情,


    我们的神谕一开口就是胡说八道,


    这使人人都觉得摸不着头脑,


    他身上的预言本领究竟躲向何方?


    事情原来如此这般:


    神像其实是空的,有个祭司蹲在里面,


    向世俗人众发布神的预言!


    因此,


    只要是个聪明祭司,神像说话从不颠三倒四;


    一旦笨蛋蹲在里边,


    神像就是呆木头一块。


    我听说,真的吗?在远古往昔,


    这样的法官就并不少见,


    只要他们身边有个聪明的秘书,


    他们就能十分聪明干练。


    【矢车菊】


    荒野里一株盛开的矢车菊,


    突然枯萎起来,几乎一半花儿发黄,


    花朵儿垂落刭根茎上,


    精神萎顿地等待死亡,


    但在同时它向西风低声诉告:


    “啊,如果白昼马上来到,


    火红的太阳照耀着这里的<u>田野</u>,


    我不是可以重新生气勃勃吗?”


    “我的伙计,你的头脑太简单,”


    一只甲虫在近旁一面挖掘,一面对它说道,


    “难道老阳儿只关心事儿一桩:


    只为了看看你如何生长,


    你是凋谢了,还是仍旧开花?


    相信我,老阳儿没时间,对这种事儿——


    也没有胃口。


    如用你像我一样,也能飞行,见见世界,


    那么就会看到这儿的草地、绿野、庄稼,


    只是靠太阳才能生长,得到幸福也只是靠太阳。


    太阳用自己的热能


    使参天的橡树和雪松温暖繁荣,


    还用奇妙无比的美艳色彩


    把香气馥郁的花朵打扮得多姿多态,


    只不过那些花朵


    完全不像你这种模样,


    它们是如此美丽高贵,


    就连时光也舍不得把它们刈割下来,


    可是你呀,既不漂亮,又不芳香,


    你别拿令人厌烦的请求打扰太阳!


    告诉你,它的光不会照到你身上,


    马上停止你的连篇空话,


    沉默下来,等待枯黄!”


    然而老阳儿上升了,照耀着<u>大自然</u>,


    它向花卉王国撒下光辉,


    于是在夜晚枯萎的可怜的矢车菊,


    在上天的凝视下得到复苏了。


    啊,你们,凡是命运安排


    享受高位的人!


    应当把我们的太阳当作榜样!


    你们看:


    只要太阳光能够照到的地方,


    不论对<u>小草</u>,还是雪松,它都一个样,


    让它们各自得到欢乐,得到幸福,


    于是太阳的形象就在大家的心里燃烧,


    好像东方水晶宝石的纯净的光,


    大家都对太阳感激不尽。


    【小树林与火】


    选择<u>朋友</u>应该谨慎。凡是用<u>友谊</u>来掩饰私利的人,他只会给你设下陷阶。为了使人们更懂得这个道理,我讲一则寓言给你听听。


    <u>冬天</u>,一点星火在小树林边微微地燃烧着。很显然,这点儿火苗已经被过路人忘了,它渐渐地微弱下来。旁边没有新的柴薪,火苗快要烧不成了,它看见自己快要完了,就对小树林说道:


    “请问,亲爱的小树林!命运之神怎么对你这样残酷哇,你身上已经一叶不留,光着身子不会冻死吗?”


    “因为我完全埋在雪里,冬天我不能透青发绿,也不能开花。”小树林回答火说。


    “小事情,”火对小树林继续说,“只要你跟我交上朋友,我会帮助你的。我是太阳的<u>弟弟</u>,在冬天,我的神通并不小于它呀,你到暖房里去问问看,我火是怎样的。冬天周围盖满白雪,外面刮着暴风雪,暖房里照样一片青翠,开着花儿,大家老是在感谢着我。


    “虽说,自吹自擂是不适宜的,况且我向来就不喜欢夸口吹大牛,可对于太阳,我的力量决不会小于它,尽管它在这儿傲慢地发着光,可是等到下山,它对雪还是一无损害。但是你瞧,雪只要一靠近我,它马上就会融化,所以如果你希望在冬天,也像在<u>春天</u>、<u>夏天</u>一样透青发绿,那末,请你给我一块小小的地方!”


    事情就这样谈妥了,<u>星星</u>的火苗延伸到小树林,就成了团火,这团火立刻蔓延开来,迅速蹿上大小桠枝,一团团乌黑的浓烟冲上云霄,猛烈的火一下把小树林团团围住,最后把小树林烧个精光。从前过路人歇凉的地方,只剩下烧焦的树桩。这是没有什么奇怪的,树木怎么可以跟火交朋友呢?


    【黄雀与刺猬】


    胆小的黄雀,


    爱好孤独,天亮一早,自个儿唱歌作乐,


    它歌唱不是为了要听别人的称赞,


    它什么都不想,只是这样唱着玩玩!


    就在这时候,霞光万道的福玻斯


    明亮而又庄严地从<u>大海</u>里,


    升腾而出。


    他看来给万物带来生机,


    为了迎接福玻斯,从茂密的树林,


    喧闹的夜莺合唱队高歌致敬。


    我们的黄雀却寂然无声。“你怎么啦,”


    刺猬讥笑地向它提问,


    “朋友,你为什么不唱呀?”


    “因为我并不具备,


    够得上为福玻斯唱颂歌的喉咙,


    可怜的黄雀噙着泪水回答,


    拿我这种微弱的声音我可不敢歌唱福玻斯。”


    我也是这样忧伤而自怜,


    命运没有赐给我平达的才华,


    否则我可以作诗歌颂亚历山大。


    【狼和小羊】


    在强者的眼里弱者总是罪恶滔滔,


    历史上这样的例子我们听到不知多少,


    但是我们现在不来写历史;


    且听寓言里对此事怎么交代。


    大热天一只小羊来到河边把水饮,


    它偏偏碰到了灾星,


    一只饿狼正在这一带东找西寻,


    饿狼见到小羊,一心想把猎物抓住。


    可是事情最好做得合法又得体,


    它吆喝道:“死不要脸的东西,


    你怎么胆敢拿肮脏的鬼脸


    把我的饮水


    同沙子泥浆搅在一起?


    我要摘下你的脑袋,


    为了你这样放肆无札。”


    “如果狼大王允准,


    敢斗胆向您报告,我就在离开


    大王您一百步,河的下游把水饮;


    您千万不要生气,


    我绝对不会把大王的饮水弄脏搅浑。”


    “这么说倒是我撤了谎!


    恶棍!世界上还没听说过像你这样大胆狂妄!


    我记起来啦,前年夏天你在这儿


    还对我说过许多粗话,


    朋友,这事我永远不会忘记!”


    “请原谅,我出生到如今还不满一岁,”


    小羊说。“那么是你的<u>哥哥</u>!”


    “我没有哥哥。”“那么是你的干亲和姻亲,


    总之,是你们家族里的一个什么东西。


    你们的牧人,牧狗,还有你们自己。


    大家都对我抱着敌意,


    只要一有机会,你们总想把我谋害;


    为了它们的罪过我要找你来顶帐。”


    “啊呀,我有什么罪?”“闭嘴!我听腻啦,我没有时间细细分析你的


    罪。你所以有罪,就是因为我要吃你。”狼说完话,就把小羊拖进密林里。


    【猴子】


    本来不必奇怪,模仿别人能动脑筋,


    一定就能够收到实效;


    假如没头没脑去模仿,


    那么上帝保佑,结果该多么糟!


    我要从远方异国为这类事举个例证。


    凡是见过猴子的人都知道,


    它们多么贪心把一切模仿。


    非洲就有许多猴子


    它们成群成群栖息在,


    茂密树林的粗细枝桠上。


    一边偷偷地窥视猎人,


    看猎人怎样在张着罗网的草地上打滚,


    猴儿们悄悄地推推同伴,


    大家互相低声说话。


    “瞧呀,这个勇敢的人,


    他玩的花样可真没有个穷尽:


    一会儿翻筋斗,


    一会儿四肢笔挺,


    一会儿身体蜷曲,


    缩成了一团,


    看不到他的脚和手。


    咱们对这一套也不是样样都内行,


    这种本领咱们这儿从来没有见过!


    美丽的姐妹们!


    咱们去模仿这个玩艺倒不坏!


    看样子他差不多已经玩个畅快:


    他大概快走啦,那么咱们马上……”瞧呀,


    他真的走了,却把网儿留给猴子们。


    “怎么样,”群猴说,“咱们岂可失去这个机会?


    咱们都去试一试!”


    美丽的姑娘走出密林,为了迎接贵宾,


    下面已布下好多罗网,


    于是它们就在罗网里翻筋斗、打滚,


    罗网把它们裹住、收紧,


    它们又是呼喊,又是尖叫,真是快活非凡!


    可是当它们要从罗网里,


    挣脱出来时,却倒了霉!


    那个主人正躲在一旁监视,


    他看到时机已到,拿着袋子向贵宾走近。


    它们都想马上溜走,


    可是已经谁也无法脱身,


    一个个被猎人的双手抓进袋中。


    【山雀】


    一只山雀飞临大海之上:


    它夸口说,


    要把整个大海烧光。


    这番话立刻在全世界传开。


    恐惧笼罩着涅普土诺斯京城的居民;


    鸟儿一群一群飞走,


    许多走兽从森林里跑出来想看热闹,


    看那<u>海洋</u>将是怎样炽烈燃烧,


    据说,那些吃惯白食的猎人们,


    听了这不胫而走的传闻,


    第一批人甚至带了大汤勺来到海滨,


    准备尝尝这美味的鱼汤,


    这种鱼汤就连包税商和最慷慨的人


    都从来没有请秘书老爷品尝。


    人们挤在一起;奇迹还没来,他们就已惊奇万分,


    他们不言不语,眼睛盯住大海,迫切等待;


    只是偶然才有人低声说话:


    “水马上就要开了,马上就要燃烧起来了!”


    然而并没有这样:大海没有燃烧。


    那么至少是海水沸腾吧?——也没有沸腾。


    那么这个伟大的妙想究竟怎样来收场?


    山雀满怀着羞惭飞回家去;


    山雀竭力要把荣誉创造


    可是大海并没有燃烧。


    在这儿我还得再说一句,


    然而一点都不想得罪任何人,


    凡事还没有结果,


    切不要自吹自擂。


    【毛驴】


    当年主宰世界的朱庇特,


    让各种<u>动物</u>生息繁殖,


    当时连驴子也投生到了尘世。


    但是,行云之神不知道是故意,


    还是因为事情压得透不过气,


    在忙碌中有件事他疏忽了:


    驴子长得筒直像松鼠一般大小。


    尽管驴子十分骄傲,对谁都寸步不让,


    几乎谁也没有把驴子放在眼里。


    驴子很想夸耀一番,


    可是夸耀什么呢?它只有这样一点身材,


    它甚至在世上露面都不好意思。


    于是我们那傲慢的驴子就去纠缠朱庇特,


    祈求朱庇特让它的身材变得高大。


    “上帝保佑,”驴子说:“<u>狮子</u>、雪豹和大象,


    到处获得赞扬,这叫我怎么忍受得下?


    不仅如此,大大小小动物,


    谈来谈去只提到它们,


    你对待驴子为什么这样苛刻,


    它们什么荣誉都轮不到,


    也从来没人对驴子讲过一句好话?


    如果我能够有牛犊一般身躯,


    我就可以打掉狮子和雪豹身上的傲气,


    于是全世界都会谈到我。”


    我们的驴子一天又一天,


    对着宙斯重弹旧调;


    它把宙斯弄得腻烦不堪,


    到了最后,那宙斯,


    终于听从了驴子的恳求。


    于是驴子变成了一种庞大的畜生,


    除此之外,还赋予它粗野的嗓音,


    以至于我们那个长耳朵的赫耳库勒斯,


    把整个森林里的走兽都吓跑了,


    “这是一种什么动物?属于哪一类?


    牙齿想必尖利?犄角想必不计其数?”


    关于驴子还只是传说纷纭。


    但是所有这些结果如何呢?还没过得一年,


    大家都知道,驴子究竟是什么货色:


    我们的驴子的愚蠢已经变成谚语,


    人们把运水重担压在驴子身上。


    在身材上和在官阶上高是好事;


    可是如果灵魂卑劣,这又有什么好处?


    【猴子和眼镜】


    猴子小姐觉得,随着年华老大,目力逐渐衰退了。


    然而她的人类朋友曾经告诉过她:那是立刻就可以解决的困难,只要配一副眼镜就成了。


    她到城里去买了好几副眼镜。


    猴子小姐把眼镜这样那样地摆弄:她一忽儿把眼镜顶在头上,一忽儿把眼镜套在尾巴上;一忽儿把眼镜舔舔,一忽儿又把眼镜闻闻。可是全不中用。无论怎样摆弄,——眼镜总是不管用。


    “该死!”它嚷道,“我可上了当了!下一回人还有什么可胡扯的呢?关于眼镜的事,全盘是撒谎;我觉得眼镜根本没有用处。”猴子小姐又急又气,抓起眼镜向墙上摔去,碎玻璃片儿四处飞溅。


    你哪一天也能看见,人类就跟猴子一样:无知的人拥有顶好的宝贝,不知道它的价值,却百般地挑剔非议;假使无知的人有钱有势,他就把宝贝扔掉了。


    【两只鸽子】


    从前有两只鸽子生活在一起,好似兄弟,


    两个中间那一个不在,这一个就不吃不喝,


    这一只在那里,那一只一定也在那里;


    它们共同分享欢乐,共同承担悲伤。


    时间是怎样过去的,它们都毫不留意。


    它们也有忧愁的时候,但从来不觉得寂寞。


    实际上离开所爱的,离开朋友,


    你又能往哪里溜?


    可是,有一只鸽子忽然要飞出去<u>旅游</u>.


    看看、瞧瞧,


    大千世界的奇妙。


    鉴别谎话与真理,检验事实与空论。


    “你到哪里去?”另一只鸽子眼泪汪汪问;


    “你在世界上游荡能有什么好处?


    难道你想抛弃你的朋友?


    没良心的,即使你不可怜我,


    也该想到凶猛的飞鸟,套索,可怕的风暴


    还有旅途中可能碰到的一切危险!


    至少等到春天你再远走高飞;


    到那时我不会再来阻挠你,


    可是现在食料花色不多,数量又少,


    你昕,连乌鸦也在哀叫:


    要知道,这一定不是什么吉兆。


    留在家里吧,亲爱的朋友。


    咱们在一起不是很快活吗?


    我真不懂,为什么你还要飞到什么地方去,


    我没有你,就会十分孤单。


    我做起梦来也只会见到,


    套索、凶猛的飞鸟和风暴,


    我会一直为你的不幸而担心。


    只要天上出现一点乌云,


    我就要说:唉!我的兄弟在哪里停顿?


    他身体好吗?吃得可饱?躲得过阴雨天吗?”


    这一席话叫这一只鸽子大为感动,


    它很可怜鸽子兄弟,可是又很想飞向远方。


    这种欲望妨碍它思考与决断,


    “别哭啦,亲爱的朋友,”它安慰<u>伙伴</u>说,


    “我至多只和你分开三天,


    在飞行途中我会迅速把一切都注意到,


    只要看到了世界上的奇迹,


    我就立刻飞回,在好朋友的翅膀下依傍。


    到那时我们就能谈谈许多有趣的故事,


    我会记得每一个时刻,每一个小地方。


    什么都告诉你:碰到些什么事情,风俗又如何。


    或者,看到些什么奇闻怪事。


    你一边听我讲,一边把这一切生动想象。


    仿佛你亲自同我一起周游世界。”


    到这地步,已经无可挽回,于是这对朋友互相亲吻,


    互相道别,终于分手了。


    我们的旅行家飞呀飞;突然遇到一场大雷雨,


    在它下面,周围草原好像海洋泛着青光,


    往哪里躲呀,幸好,一眼看到了一株干枯的橡树。


    总算有个栖身的地方,


    我们的鸽子蹲到了树上;


    可是在这儿既不能躲过狂风,


    也无法逃脱暴雨:浑身湿透,直打哆嗦。


    暴风雨逐渐停下来,太阳勉强发出亮光,


    可怜的鸟又一心想飞往远方。


    它振动翅膀,继续飞行,飞呀飞,它看到,


    树林附近的偏僻地方有一块麦田,


    我们的鸟儿降落下去,马上撞进罗网!


    倒霉的事从四面八方袭来!


    它挣扎,又冲又撞;


    幸好,网是破旧的:它总算破网而出,


    只是一条腿脱了臼,翅膀也受了伤!


    然而顾不得这些了,它总算失魂落魄地冲了出来。


    可是比这场灾祸更大的灾祸又临了头!


    不知道从哪里冲来了一头鹞鹰:


    我们的鸽子顿时双眼发黑!


    它耗用最后一点力气避过鹞鹰。


    咳,力气不济了!力气完全枯竭了!


    锐利的脚爪正在向它抓过来;


    阔大的翅膀向它扇起一股冷风。


    就在这时候一只巨雕从天上飞来


    它施出全力猛袭鹞鹰——


    于是猛禽成了猛禽的午餐。


    就在这时候,可爱的鸽子


    好像石头一样向下落去,紧紧靠在篱笆下边,


    然而这对它来说还不是终结。


    一桩祸事往往招来另一桩祸事。


    一个小孩用碎石片瞄准鸽子,


    这种年龄的人不知道怜悯,


    他的碎石片掷伤了可怜虫的太阳穴,


    于是我们这位旅行家带着一个被砸破的脑袋,


    残废的翘膀,一条瘸了的腿,


    一面诅咒这想见见世面的愿望,


    一面趁新灾难没来之前勉强挣扎回到家。


    还算幸运:<u>友情</u>正在那边等待它!


    它在友谊中得到欢乐,


    得到了安慰、治疗和帮助;


    它很快就把灾祸和痛苦忘记。


    啊,你们这些怀着强烈的愿望,


    想要周游世界的人,


    你们读一读这则寓言,


    丕管你们的想象向你们作什么承诺,


    不要突如其来走上远游的旅程;


    你们要相信,比你们的亲人,朋友


    居住的更好的地方,你们绝对找不到。


    【金卢布】


    教育是不是有益?


    当然有益,这用不着多费口舌。


    可是我们经常把,


    迷恋虚荣,甚至把,


    败坏道德风尚称做教育;


    因此当你要把外表上的粗皮


    从人们身上剥去就得非凡仔细,


    切勿把他们的善良本质跟着外皮一起剥离,


    切勿削弱他们的意志,败坏他们的风俗,


    切勿使他们丧失单纯质朴,


    只给他们虚有其表的光彩,


    不是给他们带来光荣,而是耻辱。


    关于这种神圣的至理名言,


    简直可以编成一本厚厚大书;


    但是一本正经说教不是每个人都受得住,


    因此我要半开玩笑


    用寓言来向你们证明它的奥妙。


    有个庄稼人,一个到处可见的乡巴佬,


    他在田里拾到一个金卢布,


    金卢布沾满灰尘,已经弄脏;


    但是有人想拿三把五戈比


    来向庄稼人换取金卢布。


    “且等一等,”农民想,“叫他们付我双倍;


    我要想一个妙法,


    他们就会抢着把这件东西买走。”


    于是他弄来沙子、砂石和粉末,


    一块碎砖头。


    我们的庄稼人就动手工作。


    他用尽平生之力,


    拿金卢布在砖头上磨,


    用砂石使劲刮,


    又用细沙与粉末使劲擦;


    总而言之,他要使金卢布变得金光锃亮,


    金卢布的确变得闪闪发光,


    但是只不过,


    它的重量减轻,


    金卢布失去了原来的价值。


    【娶了三个妻子的人】


    曾经有一个行为放荡的人,


    尽管妻子活着,他又娶了两个。


    消息终于传到皇帝耳里,


    (皇帝听后态度严厉,


    姑息这样的罪过,他可不乐意),


    他马上下令将这个多妻的人捉来审讯,


    他想出一种严厉的处分,


    要让人人都感到恐惧,


    免得将来再有人敢去重犯,


    这样一种坏事。


    “只要我看到,对他定的刑罚轻微,


    我立刻在王座左右把法官统统绞死。”


    法官们觉得这可不能闹着玩:


    个个都吓得冷汗淋漓。


    他们讨论了三天三夜,


    他们应该想出怎样的惩罚来对付罪犯。


    惩罚方法成千上万,但是凭老经验他们知道,


    所有这些惩罚都不能使人痛改前非。


    到最后,上帝给他们作了指点,


    他们把罪犯叫到法庭,向他宣布,


    他们共同商量的,


    法院的判决,


    他们宣判道:所有三个妻子都归给他管。


    老百姓听到这个判决十分惊奇,


    他们等待皇上把这三个法官绞死。


    但是还不满四天,


    那个娶三个老婆的人就上吊而死。


    这个判决当时造成巨大的恐怖,


    从那个时候起,在这个国度里,


    没有一个人再胆敢娶三个老婆。


    【渎神者】


    古代有一群人,他们的内心凶横残暴,


    使尘世上的人都为他们害臊,


    他们竟然舞刀弄枪反对天上的神道。


    叛乱的人群,跟在千百面旗子之后,


    有的持弓,有的用投石器,乱哄哄奔上战场。


    带头闹事的是他们中间最大胆的人,


    他们要在人群中煽动起更大的暴乱,


    叫道,上天的裁判残酷而又不公道;


    天神们不是睡觉,就是糊里糊涂地统治。


    不分上下,教训他们一顿的时候已经来列,


    但是,从邻近的山头拿起石块,


    朝天上各位天神扔去这并不难,


    还可以用箭射向奥林匹斯山。


    奥林匹斯众天神被狂徒的粗暴和辱骂所困扰,


    他们就向宙斯苦苦求告。


    要求宙斯制止灾祸,


    甚至众天神的全体会议都有这种主张,


    为了使暴徒信服,即使把奇迹


    稍稍显示也并非坏事。


    反者发洪水,或者打雷示警,


    或者用飞沙走石给他们沉重打击。


    “等一等,


    朱庇特说,如果他们不肯服从,


    还是继续作乱,众天神也不必害怕,


    他们终究会自食其果。”


    这当儿天空中从冒渎天神的队伍那里,


    闹腾起了黑压压石块,密云似的箭镞,


    可是这些东西全都落到他们自己头上,


    杀伤力千百倍厉害,而且无法躲藏。


    无信仰的下场就是这样可怕,


    人们啊,你们应当看到,


    这些亵渎神明的虚伪的聪明人,


    他们大胆议论是要借此鼓动你们反抗神明,


    你们灭亡的时刻已经逼近,


    雷鸣般的箭镞纷纷朝你们飞临。


    【鹰和鸡】


    为了充分享受灿烂的白天风光,


    一只鹰飞向高空云端,


    一直过游到


    发生<u>闪电</u>雷鸣的地方,


    最后,鸟王从云层高处下降,休息在烘谷房上。


    尽管这个地方对鹰王来说太不相称,


    但是鸟王自有它自己的脾气:


    也许,它要使烘谷房远近闻名,


    或者因为附近并没有合身边的栖息地方。


    既没有橡树,也没有花岗石岩璧;


    我不知道这到底什么意思,这只鹰


    刚刚在这烘谷房上


    稍稍栖息一会,马上又飞到另一个烘谷房。


    一只抱窝的凤头母鸡看到了这光景,


    就跟它的亲家这样嘀咕:


    “鹰凭什么得到如此的荣光?


    难道是凭它的飞行本领?亲爱的邻居?


    得了吧,老实讲,如果我高兴,


    我也会从一个烘房顶飞到另一个烘房顶。


    我们从此再不要这样愚蠢,


    再去把鹰吹捧得比我们还高明。


    不论鹰的腿还是眼睛都不比我们更厉害。


    你马上就可以亲眼看清,


    它们也在低处飞,同鸡一般高。”


    被这种胡说八道弄得心烦,鹰回答道:


    “你说得不错,可是并不全面。


    鹰有时飞得比鸡还要低,


    然而鸡永远也飞不到九天云霄!”


    当你评论有才能人物的时候,


    可不要自费心机计较他们的弱点;


    而是要看到他们的强处和优点,


    善于发现他们所达到的高度。
关闭
最近阅读