第二十六章

3个月前 作者: 卡赞扎基斯
    就在这个时候,耶稣同百夫长一同前进,后面跟着犹大这只牧羊犬。他们进了耶路撒冷弯弯曲曲的小巷,朝着圣殿方向走去,目标是本丢·彼拉多官邸的那座高塔。


    百夫长先开口说话。“老师,”他带着感情说,“我女儿身体很好,她总是惦记着你。每次她听说你在对人们宣讲,就偷偷地离开家,跑去听你讲话。今天,我紧紧地握住她的手。我们在一起,在圣殿听你宣讲,她要跑过去吻你的脚。”


    “你为什么不让她来?”耶稣问道,“要救人的灵魂,一瞬间就够了。你为什么让这瞬间跑掉?”


    一个罗马姑娘吻一个犹太人的脚!鲁孚感到羞耻。但是他没有说话。


    耶稣在高塔的大门外站住。“百夫长,”他说,“你欠我一份情。记得吗?现在时间来了,我要你回报了。”


    “拿撒勒的耶稣,我欠你的是我生活中所有的欢乐,”鲁孚回答道,“说吧,凡是我能做到的,我都乐意为你效劳。”


    他们如今正在穿过高塔的大门。警卫举手向百夫长敬礼。


    鲁孚向黑人点点头,叫他们把门开开。


    “你就是拿撒勒的耶稣,犹太人的国王吗?”他取笑地问,把洒了香水的手帕掩到鼻子上。


    “我不是国王。”耶稣回答。


    “什么?你不是弥赛亚吗?你不就是你们亚伯拉罕的后代祖祖辈辈等了这么久——等他来解救他们,坐上以色列的宝座,把我们罗马人赶出去的弥赛亚吗?那么,你为什么说你不是国王?” 欢迎到看书


    “我的王国不在地上。” 本文来自


    “那么在哪儿:在水上,在空中?”彼拉多问,纵声大笑。


    “很好,”彼拉多说,“你可以把天空当礼物拿去,可别碰地面!”


    彼拉多又打一个呵欠。“我知道你的把戏,拿撒勒的耶稣,犹太人的国王,”他厌倦地说,“你侮辱罗马,是为了惹我生气,这样我就会把你钉上十字架,你就可以跻身于英雄之列。你什么都准备得十分巧妙。我听说,你甚至开始使死者复活。是的,你在扫清道路。以后,用同样方式,你的门徒会散布神话,说你没有死,你复活了,升了天堂。但是,你这无赖,你错过了良机。你的手法已经过时了,你最好另想妙计。我不准备杀死你,我不想让你成为英雄。你成不了上帝——你还是放弃这个念头为好。”


    “完了吗?”耶稣问道,转身向门口走去。


    彼拉多耸一耸肩。他已经懊悔不该求耶稣什么事情,结果把家庭秘密泄露给了一个犹太人。他做了一个习惯性的动作——揉搓起双手来。


    “然后在纯化的焦土上建设新耶路撒冷。”


    “由谁来建设新耶路撒冷?”


    “由我。”


    犹大停了下来,倚靠在高塔对面的墙上,神经质地一会儿紧握拳头,一会儿又把拳头松开。


    突然,他吃了一惊。号角齐鸣,群众让开了道,有四个利未人到了,他们轻轻地把一顶镶金的轿子放在高塔门前。绸幕拉开,慢慢地走下来肤色很浅身穿绸缎黄袍的该亚法。他肥头肥脑,眼角四周尽是赘肉。沉重的双扇门打开了,正好耶稣出来,两人在门槛上打了一个照面。耶稣停步。他赤着脚,身上的白布衣衫尽是补丁。他一动不动地直视大祭司的眼睛。大祭司抬起厚厚的眼皮,认出了耶稣,从头到脚打量了他一眼。他的山羊唇张开来。“你在这里干什么,叛逆分子?”


    四个利未人向耶稣包围上来,但是犹大冲上前去。“别碰他!”他叫道,一边把他们推开,一边抓住了耶稣的胳膊。 欢迎到看书


    “来吧,”他说,“咱们走吧。”


    犹大低下他满头红发的脑袋,张嘴结舌地等着。


    “你是所有同伴中最坚强的一个。我想,只有你能够承受这一秘密。我对别人什么也没有说,以后也不会说。他们承受不了。”


    “不错,上帝的烈火将从这里开始。我已无法入睡。我常常在半夜惊醒,仰头看望天空。天上打开了没有?烈火下来了没有?天亮以后,我跑到圣殿,告诫人们,威胁他们,指着天空,命令、恳求烈火下来。但是我的声音总是没有被听到。天门仍旧关着,在我的头顶上沉默不语,安静无事。后来突然有一天……”


    耶稣缓过气来,继续说道:“有一天我一个人躺在各各他山的山顶上,以赛亚先知在我的脑海里升起——不,不是在我的脑海里,我看到了他的整个身体,就在我面前的各各他山的岩石上。他的手中握着一只缝起来又吹得鼓鼓的羊皮,就像我在沙漠中看到的那只黑色的公羊一样。羊皮上有字。‘你读出来!’他把羊皮在我前面撑开,命令我说。但等我听到这话声时,先知和羊皮都不见了,只有大写的红字和小写的黑字留在那里,留在天空中!”


    耶稣抬头向着光线。他脸色忽然苍白起来。他抓紧了犹大的胳膊,紧紧地靠着他。“它们在那里!”他轻声说,吓得要命。“它们充满了空中!” 欢迎到看书


    “你读出来!”犹大说,他也在发抖。


    耶稣喘着气开始用沙哑的嗓子一个个读出字来。这些字像活生生的野兽,他得一个个捕捉,而它们则多方抗阻。他不断地擦着汗读道:“‘他承担了我们的过错;他为我们的犯罪而受伤;我们的罪恶伤害了他。他受了伤害,但是他没有开口。他受到众人的蔑视和排斥,但是他向前进而不抵抗,像一头羔羊被带到屠宰场。’”


    耶稣不再说了。他的脸色转成死灰色。


    “我不明白,”犹大说,他站在那里,用大脚趾拨着地上的石子,“谁是给带到屠宰场去的羔羊?谁要死了?”


    “你?”犹大退缩说,“你不是弥赛亚吗?”


    “我是。”


    “我不明白!”犹大重复说,他的脚趾在石子上划破了。 本文来自


    “别大声嚷嚷,犹大。就是这样。为了拯救世界,我,出于我自己的意愿,必须死。起先我自己也不明白。上帝向我显示了迹象,但是没有用:有时是空中出现的异象,有时是我睡觉时做的梦,或者是沙漠里那只羊的尸体,它的脖子上挂着人类的全部罪恶。自从我离开母亲家那一天开始,就有一个阴影一直像一只狗一样跟随着我,有时跑到前面来为我指路。什么路?十字架!”


    “我会光荣地回来审判活人和死者。”


    “什么时候?” 欢迎到看书


    “这一代人中有许多人在看到我以前还不会死去。”


    “咱们走吧!”犹大说。他增加了速度。耶稣气喘地在他后面跟着,竭力想赶上他。太阳终于快要落在犹地阿的山后了。远处,从死海那边,可以听到刚醒来的豺狼的嚎叫。


    犹大在前面大声叫喊着前进。在他的心里发生了地震:一切都垮了。他对死没有信仰——在他看来这似乎是最坏的一条路;复活了的拉撒路在他看来似乎比所有的死人都更像死人更肮脏,使他感到恶心;而弥赛亚本人——他怎么能对付这场同冥府渡神的斗争呢?……不,不,犹大是不相信把死作为一条路的。 本文来自


    他回过头来,他想反对,想把已到嘴边的难听的话一吐为快。也许说出来会使耶稣改变他的路线,不走死的道路。但是他回过头来时,不禁惊呼一声。一个巨大的影子从耶稣的身上落下来。这不是一个人的影子


    ,而是一个大十字架的影子。他抓住耶稣的手。“瞧!”他说,指着那影子。


    耶稣打了一个寒战。“安静些,犹大兄弟,别说话。”


    这样,他们俩手挽手地开始爬上去伯大尼的斜坡,一路上沉默无言。耶稣双膝发软,全靠犹大搀着他。他们什么话也没说。有一次,耶稣弯下身来,拣起一块温热的石头,紧紧地握在手掌里很久很久。这是一块石头,还是一个亲爱的人的手?他看看四周,去年冬天已经冻僵的泥土如今又都长出了草,开了花!


    “犹大兄弟,”他说道,“不要悲伤。你瞧瞧小麦是怎样来到大地上的:上帝送来了雨,大地滋润了,麦穗开始从发酵的土壤中长出来,喂养了人类。如果麦粒不死,麦穗能复活吗?人的儿子也是如此。”


    但是犹大并没有感到安慰。他不说话,继续爬山。太阳已落在远山之后,夜色从地面升起。在山顶上已有灯火在闪烁了。 欢迎到看书


    “要记住拉撒路……”耶稣说。但是犹大感到恶心得要吐,他迈着大步向前飞跑。


    马大点上灯。拉撒路把手遮在眼前——光线仍然刺激着他。彼得挽着马太,一同坐到灯下。撒罗米大妈找出一束黑羊毛,开始纺纱,心里想着两个儿子。天呀,难道这一天永远不会来临,她就看不到他们荣华富贵,头上扎着金带,整个革尼撒勒湖都成了他们的产业?……


    在甜蜜的沉睡中,他突然听到一阵欢乐的喊叫。他一惊而醒。看到马太仍在他面前朗读,笔记本放在膝上。他记起来了,为自己瞌睡感到一阵羞愧。他抱住税吏,吻了他的嘴。


    “对不起,马太兄弟,”他说,“我在听你的朗读时进了天堂。”


    撒罗米大妈腋下夹着针线活,走近他,踮起脚在他耳边低声说:“老师……”


    他低下头来。“说吧,撒罗米。” 本文来自


    “老师,你到天堂去的时候,我有一件事要求你。你已经看到我们为你做了多少事。”


    “说吧,撒罗米……”耶稣的心突然收缩了。他问自己,人们什么时候才知道做好事是永远不屑接受报答的。


    “如今你就要登上宝座,请你把我的两个儿子约翰和雅各一个安排在你右手,一个安排在你左手。”


    耶稣咬紧嘴唇,好让自己不说话,他低头看着地上。


    “你听到我说的话吗,孩子?约翰……”


    “马太,”耶稣说道,“把你的笔记本拿来,你在写些什么?”


    马太站了起来,把他写的递给耶稣。他很高兴。


    “天使向我泄露的。”马太哆嗦地回答。


    “天使,哪个天使?”


    “我每天晚上一拿起笔就来一个天使。他俯在我耳边,向我口授。”


    “一个天使?”耶稣有些不安。“一个天使口授,你笔录?”


    “一个天使?”耶稣仍在喃喃自语,陷入了沉思。伯利恒,博士,埃及,“你是我的爱子”,如果这一切都是最真实的真理……如果这是最高层次的真理,只有上帝居住在那层次……如果我们称为真理,而上帝称为谎言……


    抹大拉感到不安,走过去站在他旁边。他刚要离开,但她抓住了他衣襟的一角。


    “犹大,你可以把秘密告诉我,不用害怕。你了解我。”


    但是抹大拉咬紧手帕,用牙齿扯着。“为什么他选了你,”她喃喃自语,“你,加略人犹大?”


    红胡子生气了。他的手握紧了抹大拉的胳膊。“马加丹的马利亚,你希望他选谁——风向标彼得,还是那个白痴约翰……要么你想自己被选中——你,一个女人?我是沙漠里的一块火石,我经久耐用。这就是他为什么选我的原因!”


    马大已摆好桌子准备开饭了。门徒们从院子里进来蹲下。拉撒路喝了鸡汤。鸡汤在他体内变成了血液,他不再低头凝视地面了。有了空气、亮光和营养,他的散了架的身体慢慢开始结实硬朗起来。


    里屋的门开了,老拉比走了出来,脸色苍白,身体虚弱,像个鬼魂似的。他全身倚在手中的拐杖上,因为他的双膝已无力支持他。他见到耶稣就示意要同他谈话。耶稣站了起来,搀着老人坐下,自己坐在拉撒路的旁边。


    “长老,”他说,“我也有话要同你讲。”


    “不,不!”耶稣叫道,再也控制不了自己了。“不对!”


    老拉比温存地拿起他的手:“你为什么这样喊叫,孩子?” 欢迎到看书


    耶稣感到惭愧,羞红了脸。缰绳已从他的手中脱落,他无法再控制他的灵魂。好像从头到脚遍体鳞伤,不论你碰到他哪个部位,不论多么轻,他都要失声痛叫。 欢迎到看书


    这次他也失声痛叫,但后来就又镇静下来。他争起老拉比的手,放低嗓门:“长老,圣经是我的心页。我把别的纸页都撕掉了。”


    但他刚说出口,就改变了主意。“不是我……不是我,而是上帝,他派我来的。”


    老拉比坐在耶稣身旁,离他很近,两人的膝盖都碰到一起了。这时他感到耶稣体内迸发出一种无法承受的强大力量。窗户开着,一股大风突然吹进窗户,吹灭了灯。在黑暗中,老拉比看到马利亚的儿子直立在屋子中央,就像一根火枪一样光焰炫目。他环顾四周,看看是不是摩西和以利亚也在场,但他没有看到他们。耶稣独自站在光辉之中,他的脑袋几乎碰到了藤条编的天花板,连天花板也发出了光辉。正当老拉比要惊叫出声时,耶稣伸出了双臂。他如今成了一个火舌舔着的十字架。


    耶稣不饿,没有坐下吃饭。老拉比也没有。他们俩仍坐在拉撒路旁边,拉撒路闭上了眼睛,似乎睡着了。但他没有在睡觉,他在想。他做的是什么梦?他纳闷,自己是不是死了,给埋在地下,突然听见了一声可怕的叫声:“拉撒路,出来!”他就跳了起来,醒来后发现自己身上仍然包着梦中见到的包尸布。也许这不是梦。他真地已经到过冥府阴间?


    “你为什么把他从坟墓里带出来,孩子?” 欢迎到看书


    “我并不想要这样做,”耶稣轻轻地说,“我并不想要这样做,长老,我看到他顶起墓碑的时候,我吓坏了。我想逃走,但又感到羞愧。因此我只好留在那里,全身发抖。”


    他凝视着月亮,奇怪自己仿佛第一次看到它一样。他问自己,月亮是什么?这月亮从山后升起,竟然会使狗也吓怕了,夹起尾巴对它狂吠?它在可怕的沉默中默默升起,流出毒汁,人的心成了一个坑,装满了这些毒汁……耶稣感到有一根有毒汁的舌头在舔他的脸颊、脖子、胳膊,把他的脸和身体包裹在一道色光中,一块白色的布里。


    “雷之子,”耶稣挺身出来叫道,“你写:‘我是阿尔法和欧米茄,过去是,现在是,将来也是万军之主。’(6)你听到像号角一样响亮的说话声吗?”


    约翰吓坏了。老师的脑子开始出毛病了。他知道月光能迷惑人——他就是为了这个才走到院子里来,想把耶稣拉回到屋子里去的。但是天啊,他来得太晚了。“请安静些,老师,”他说,“我是约翰,是你所爱的徒弟。咱们进屋去吧。这是拉撒路的家。”


    “写下来!”耶稣又命令道:“‘在上帝的宝座周围有七位天使,每位天使嘴里都有一个号角。’你看见没有,雷之子?你写:‘第一位天使把雹子和搀着血的火焰降落在地上。三分之一的地就烧掉了,还有三分之一的树,三分之一的青草。第二位天使吹起号角,一座火焰山掉进了大海,三分之一的海变成了血,三分之一的鱼死了,三分之一的船沉没了。第三位天使也吹起号角,一颗巨大的星从天上落下,三分之一的河流、湖泊、泉水有了毒。第四位天使吹号角,三分之一的太阳变得昏暗,还有三分之一的月亮和三分之一的星星也失去光芒。第五位天使吹号角,又有一颗巨星掉下来,深渊开了口,有阵阵烟雾喷出来,在烟雾中有蝗虫飞出来,不是飞在草上和树上,而是飞在人的上面;它们的毛很长,像女人的头发,它们的牙齿像狮子的牙齿。它们披着铁盔甲,它们的翅膀像多匹马牵引的战车冲向战斗一样发出震响。第六位天使吹号……’”(7)


    但是约翰忍不住了。他哭了起来,趴在耶稣脚下。“我的老师,”他哭道,“请安静些……请安静些……”


    耶稣听到哭声,哆嗦起来,他低头看到他心爱的门徒趴在他脚下。“约翰,亲爱的,”他说,“你为什么哭?”


    约翰不好意思泄露老师的脑子在月光下出了毛病。“老师,”他说,“咱们进去吧。老头儿在问你怎么啦,门徒们都要见你。”


    他进了屋子,又在老拉比身边坐下。他极其疲乏。他的手在出汗,他全身发烧——但又在发抖。


    老拉比凝视着他,害怕了。“孩子,别对着月亮看,”他说,握住耶稣汗涔涔的手,“他们说月亮是撒旦情妇黑夜的奶头,流着——”


    但是耶稣想的是人间。“长老,”他说,“我想你刚才说了不少死的坏话。但是,死亡并没有长着希律的脸。不,它是一个大王爷,上帝的钥匙保管人,它管开门。长老,请你谈谈别的死,安慰安慰我。”


    门徒们已吃完饭。他们中断了谈话,也想听听耶稣的讲话。马大收拾好桌子;两个马利亚都坐在耶稣的脚下。两人不时地相互偷看一下对方的胳膊、胸脯、眼睛、嘴巴和头发,心里在盘算谁更美。 本文来自


    “我的孩子,你说的不错,”老人说,“我说了上帝的黑色大天使的坏话。他总是有着垂死的人的脸。如果希律死了,他就成了希律;如果一个圣人死了,他的脸就容光焕发,像七个太阳。他是一个大王爷,驾乘战车,从地上举起圣徒,把他带上天。你要看一看自己在永恒中的脸吗?只需看一看最后一刻出现在你前面的死亡就行了。”


    他们都目瞪口呆地听着,每个人在心里焦急地衡量着自己的灵魂。很久很久,他们都沉默无言,好像每个人都在设法看清自己的死亡的脸。


    最后,耶稣开口说道:“有一次,长老,我十二岁的时候,我到会堂去听你向拿撒勒人讲先知以赛亚的殉道和死亡。但那是多年以前的事了,我如今已经忘了。今晚我很想再一次听你讲讲他的结局,好让我的灵魂得到宽慰,这样,我就可以同死亡讲和:因为听你讲到希律的故事我的灵魂非常气愤。” 本文来自


    “你为什么要我们今天只谈死呢,孩子?难道这就是你对我提出的要求?” 欢迎到看书


    “正是。没有别的比这更重要了。”他转向他的门徒们。“伙伴们,不要害怕死。但愿死亡也能得到祝福!如果死亡不存在,我们怎么能够达到上帝和他永远同在?真的,我对你们说,死亡掌握着钥匙,他管开门。”


    老拉比惊奇地看着他。“耶稣,你怎么可以用这样的爱和信心的口气谈到死?我很久没有听到你这种温柔的声音了。”


    “请你告诉我们先知以赛亚的死,你就会明白我是对的了。”


    老拉比挪了一下屁股以避免碰到拉撒路。


    “不义的国王玛拿西忘记了他敬畏上帝的父亲希西家的命令;撒旦进来,附在他的身上。玛拿西也无法忍受以赛亚,因为那是上帝的声音。他派出几个刺客到犹地阿各地去找以赛亚,要割断他的喉管,使他不能再说话。但是以赛亚在伯利恒。他躲在一棵大雪松里面,他祈祷,斋戒,为了要上帝怜悯以色列,拯救以色列。一天,有一个撒玛利亚人,律法以外的人,经过那里,正在祈祷的先知这时正把手伸出树外。这个不遵律法的撒玛利亚人看见了,撒腿就跑,直奔到国王那里去报告。先知被逮起来,递解到国王那里。这个该死的人竟下令‘把锯树的锯子取来,把他锯成两半!’他们把他按倒。两个人拉着锯的两头,开始要锯。‘收回你的预言,’国王叫道,‘我就饶你一命!’但是以赛亚早已进入天堂,不再听到地上的声音。‘否认上帝,’国王又叫道,‘我就命令我的臣民拜倒在你脚下崇敬你。’


    “‘你除了杀死我的肉体以外,’先知回答说,‘没有别的权力。你碰不到我的灵魂,你也不能窒息我的声音。两者都是不朽的。一个上去见上帝,另一个,我的声音,将永远留在地上宣教。’他说完以后,死亡就驾乘烈火的战车而来,头发上戴着雪松金冠,把他接走了。”


    耶稣站了起来,眼睛晶晶发光。一辆烈火的战车悬在他的头上。


    “朋友们,”他挨个地看一下门徒们说,“亲爱的同行旅伴:如果你们爱我,请听我今天晚上向你们说的话。你们必须永远紧紧地束好腰带准备着——有鞋的穿鞋,有拐杖的带着拐杖——准备走上伟大的旅程。躯体是什么?不过是灵魂的帐篷。‘我们收好了帐篷就要走了!’你们应该随时随地这么说。‘我们就要走了,回到我们的家乡去。’什么家乡?天国!”


    (5)莎乐美应是希律王的侄女。


    (7)见《圣经·新约》《启示录》第8章第7—13节,第9章第1—10节。本书引文较简。
关闭
最近阅读