第十二章
3个月前 作者: 阿加莎·克里斯蒂
那天晚些时候,接近傍晚时分,朱利安·法勒在书房里紧张不安地来回踱步。阳台上的落地窗开着,太阳即将落山,金色的阳光照着窗外的草坪。劳拉·沃里克将他叫来,显然是迫切需要见到他。等劳拉时,他不停地看着手表。
法勒似乎有些心烦意乱。他朝露台望去,又转身走进房间,看了看手表。随后,他注意到扶手椅旁的桌子上有一张报纸,他拿了起来。这是当地报纸《西部回声》,头版报道了理查德·沃里克去世的消息,“本地的知名人物遭神秘袭击者杀害”,标题这样写道。法勒坐在扶手椅上,开始紧张地阅读新闻。过了一会儿,他把报纸扔到一边,大步走到落地窗前。他最后扫视了一眼房间,便走出去,穿过草坪。走到一半时,他听到身后有声音。他转过身,说道:“劳拉,对不起,我……”而后他停了下来,有些失望地发现朝他走来的并不是劳拉·沃里克,而是安吉尔,已故的理查德·沃里克的贴身男仆与管家。
“先生,沃里克夫人让我告诉您她一会儿就下来。”安吉尔走近法勒,这样说道,“但是我能和您简单说两句吗?”
“可以,可以。什么事?”
安吉尔走到朱利安·法勒面前,他们走到离房子几步远的地方,仿佛是担心谈话被偷听。“嗯?”法勒边说,边跟在安吉尔身后。
“我很担心,先生。”安吉尔说道,“关于我在这个家的地位,我觉得我应该向您请教一下。”
朱利安·法勒脑子里全是自己的烦心事,对他的问题实在不感兴趣。“嗯,有什么问题吗?”他问道。
安吉尔想了一会儿才回答。“先生,沃里克先生死了,”他说道,“这样我就没有工作了。”
“是的。是的,我想是这样。”法勒回应道,“但是我想你会很容易找到另一份工作,不是吗?”
“我希望如此,先生。”安吉尔回答道。
“你的工作能力合格,对吗?”法勒问道。
“哦,是的,先生。我的工作能力可以。”安吉尔说道,“我总能在医院找到工作或当管家男仆什么的,这我知道。”
“那你是怎么了?”
“是这样的,先生,”安吉尔说道,“在这种情况下结束这份工作,实在令我不快。”
“说明白些,”法勒说道,“你不想同谋杀扯上关系,是吗?”
“你可以这样说,先生。”仆人坚定地说道。
“是这样,”法勒说,“这恐怕没人能帮到你。你会从沃里克太太那里得到一份满意的推荐信。”他拿出烟盒打开。
“我想这没什么困难,先生。”安吉尔回答道,“沃里克太太是一位非常漂亮的女士,非常迷人,可以这么说。”他的语气里有一丝暗示。
朱利安·法勒,已经决定返回去等劳拉,正准备走回房子。这时他转过身来,听到男仆话里有话,有些震惊。“你什么意思?”他轻声问道。
“我不想造成沃里克太太任何不便。”安吉尔假惺惺地回答道。
说话前,法勒从烟盒里抽出一支烟,然后把盒子放回口袋。“你是说,”他说,“你不想再替她做事了?”
“您说得对,先生,”安吉尔肯定道,“我还在这所房子里帮忙做事。但这不完全是我想要的。”他停顿了一下,接着说:“这只是我的良心使然,先生。”
“你到底什么意思?你的良心?”法勒问道。
安吉尔看起来有些不自然,但他听起来依然那么自信,他继续说:“我想你并不重视我的困境,先生。关于向警方提交证据的时候,我很为难。作为一个公民,不管怎样,我都有责任协助警方。但同时,我也希望对自己的雇主保有忠诚。”
朱利安·法勒转过身去,点燃香烟。“你的话前后矛盾。”他平静地说道。
“如果您仔细想一想,先生,”安吉尔说道,“你会发现,这其中一定会有矛盾——忠诚的矛盾,如果可以这么说的话。”
法勒直视着男仆。“你究竟想说什么,安吉尔?”他问道。
“警察先生们关注的案件背景似乎不太对。”安吉尔回答道,“案件背景可能……我只是说可能……在这种案子里很重要。还有,近来我饱受失眠的折磨。”
“你每晚都失眠吗?”法勒尖锐地问道。
“很不幸,是的,先生,”仆人回答得很流畅,“昨晚我很早就歇息了,但就是睡不着。”
“我感到很抱歉,”法勒冷冷地安慰道,“但真的——”
“你看,先生,”安吉尔继续说道,忽略朱利安的打断,“由于我的卧室在房子里的位置,我已经意识到某些警察还没有充分认识到的事情。”
“你到底想说什么?”法勒冷冷地问道。
“先生,已故的沃里克先生,”安吉尔回答,“是一个生病的瘸子。在这种悲惨的情况下,像沃里克太太这么有魅力的女人……我该怎么说呢?会不会关注一下别处。”
“就这样是吗?”法勒说道,“我不喜欢你说话的腔调,安吉尔。”
“是啊,先生,”安吉尔喃喃道,“但请不要过于在意你的判断。仔细想想,先生,你也许就会认识到我的困境。我所知道的有关这里的一切,到目前为止我还没向警方传达过一点消息,但我知道,和他们说明情况是我的责任。”
朱利安·法勒冷冷地看着安吉尔。“我想,”他说道,“你说要和警察说明一切的事只是大吹大擂罢了。你真正在做的是暗示你可以挑起麻烦,除非……”他停顿了一下,接着说完:“除非你想怎么样?”
安吉尔耸了耸肩。“我呢,正如你刚才所说,”他说道,“是一名完全合格的护工。但有时,法勒少校,我想要再进一步发展自己的事业。一个小小的……确切地说,不是养老院,而是一个可以容纳五六个病人的机构。当然,我还需要一个助手。患者里可能会有那些在家酒醉难管的先生。就是诸如此类的事情。不幸的是,虽然我已经有了一定的储蓄,但还是不够。我不知道……”他的声音越来越小。
朱利安·法勒完全明白了他的想法。“你想知道,”他说,“我或者我和沃里克太太是否能一起帮你完成这个愿望……”
“我只是好奇,先生,”安吉尔怯怯地回答道,“这会帮你一个大忙。”
“是啊,会的,是吗?”法勒嘲讽地说道。
“您说得太严重了。”安吉尔继续说道,“说得我像是要威胁您挑起事端。我的意思是,我知道那是丑闻。但我一点也不想那样做。我做梦都不想做那样的事。”
“那你到底想说什么,安吉尔?”法勒听起来好像已经开始失去耐心,“你一定知道些什么。”
安吉尔回答前先是自嘲地笑了笑。随后他十分平静却又不失重点地说道:“先生,正如我所说,昨晚我睡得不太好。我躺在床上,听见雾角的响声。我总是能听见那种非常压抑的声音,先生。然后我听见百叶窗的‘砰砰’声。人想睡觉的时候,总是能听见一些恼人的噪音。于是我起身,把头探出窗户向外望。似乎是厨房窗户的百叶窗在响,几乎就在我房间楼下。”
“是吗?”法勒尖厉地问道。
“于是我决定下楼看看百叶窗,”安吉尔继续说道,“我下楼的时候,听到一声枪响。当时我什么也没想。‘沃里克先生又来了。’我心想。‘但是雾这么大,他肯定看不见,怎么开枪?’之后我走到食品储藏室,然后把百叶窗关上。但是,我站在那里时,不知为何感到有点不安,我听到了窗外的脚步声。”
“你的意思是,”法勒打断道,“那条小路……”他望着那边。
“是的,先生。”安吉尔同意道,“那条通往露台的路,就在房子的拐角处,走过去就能到书房。这条路很少有人走,当然,除了你,先生。你从家里过来这边,这可以算是一条捷径吧?”
他停下来,认真地看着朱利安·法勒,而对方只是冷冷地说道:“继续。”
“我当时的感觉,就像我说的,有点不安。”安吉尔说道,“我在想是不是有小偷。后来我看见你从厨房窗口走过,走得很快,匆匆忙忙地走回家,我当时真是松了一口气。”
沉默了一会儿后,法勒说道:“我真不知道你和我说这些,重点在哪里。你的重点是什么?”
安吉尔有些抱歉地咳了一声,回答道:“我只是好奇,您是否向警察提过您昨晚来这里见过沃里克先生?如果您没说的话,假设他们再进一步问我昨晚的事——”
法勒打断他的话。“你知不知道,”他简洁地问道,“敲诈的处罚很严重?”
“敲诈?先生。”安吉尔回答道,听起来有些震惊,“我不明白你的意思。正如我所说,现在的问题是我还没决定好。警察——”
“警察,”法勒尖厉地打断道,“已经认定是谁杀了沃里克先生。那家伙几乎已经被确认是犯人。他们不可能再问你任何问题了。”
“我向你保证,先生,”安吉尔插话道,声音里有一丝警惕,“我只是说——”
“你知道,”法勒又打断道,“昨晚雾那么大,你不可能认得出谁。你只是简单编造了这个故事,以便……”当看见劳拉·沃里克从房子里走出来,朝花园走来时,他突然停了下来。