信一五五 洛克莎娜寄郁斯贝克

3个月前 作者: 孟德斯鸠
    (寄巴黎)


    丑恶、黑夜和恐怖统治着后房,可憎可怖的悲哀气氛包围着后房。一条猛虎,时刻在此地发泄他的暴怒。他将酷刑加在两个白种阉奴身上,除了他们的清白无罪以外,逼不出别的供状。他把我们的婢女卖掉了一部分,把剩下的几个,逼我们互相交换。莎嬉和塞丽丝在她们房中,在夜的黑影里,受到了亵渎的待遇:那玷污者居然敢用他的卑贱的手触犯她们两人。他把我们禁闭在各人自己的住房里,虽然我们都是独自在室,他也要我们带着面幕生活。我们互相谈话,成为禁止的事;如果互相传递信笺,算为一种罪行;除了啼泣以外,我们毫无别的自由。


    一大队新阉奴进入内院;在这里,他们昼夜围困着我们:我们的睡眠,不停地被他们或真或假的不放心的表示所打断。足以使我自慰者,就是这一切不会继续甚久,这些苦恼将和我的生命一同告终。我的生命不会很长久的,残酷的郁斯贝克!我要使你来不及制止这一切侮辱。


    一七二○年,穆哈兰月二日,于伊斯巴汗内院。
关闭
最近阅读