二十四
3个月前 作者: 巴尔扎克
芭基塔之所以没有对他谈过任何往事,那是因为在她看来,稍稍回忆一下都是罪过。他沉醉在欢情之中的时候,仍然具有那可悲的力量,保持着自己独立的见解,对自己的情妇进行评断和研究。这欢情,是天上下凡的蓓丽①为她心爱的人准备的最诱人的欢情。造物主仿佛为爱情而特别精心地创造了芭基塔。夜复一夜,她女性的才能有了长足的进步。不论这个年轻人多么有毅力,也不论他对欢情多么淡漠,尽管他前一夜已经满足,但在金眼女郎这里,他找到了货真价实的奥斯曼帝国时代苏丹的后宫生活。钟情女子善于创造这种气氛,一个男子永远不会遗弃她。凡是真正的大丈夫对于无限总是怀着一种狂热,芭基塔对这种狂热能够感应。这种神秘莫测的狂热,在《浮士德》②中表现得那样生动,在《曼弗雷德》③中表现得那样富有诗意。也正是这种狂热,促使唐璜去探索女人的内心深处,希望能够找到这个无限的意念。这一意念,多少追踪幽灵的大都在追寻着它,学者们认为在科学中依稀可见,信仰虔诚的人认为只有在上帝那里才能找到。
①阿拉伯——波斯神话中的仙女。
②德国诗人歌德的作品。
③英国诗人拜伦的作品。
德·玛赛理想的人儿,是与她可以持续不断地较量却不使人厌倦的人。现在这样的人儿终于在望,这使德·玛赛不胜欢欣。他很久以来第一次敞开了心扉。在这炽热的心灵的氛围中,他的神经放松了,他的冷漠消融了,他那些武断的理论不翼而飞,幸福给他的生命点染上鲜艳夺目的色彩,如同这间雪白和玫瑰红的小客厅一样无比艳丽。在此以前,他给自己的激情划定了界限。此刻,更进一步的欲念在心中激荡,带着他将那界限逾越。一种可说是不自然的爱情,正好按照他心灵的需求,事先造就了这个少女。他不愿甘拜下风,于是在激励男子各方面居于战胜者地位的虚荣心指使下,他找到了降伏这少女的力量。不过,他既已被抛到内心自主的界限之外,在这甘甜鲜美的温柔之乡中,自然也就晕头转向了。一般人傻里傻气,将这仙境称之为“想象的空间”。他温柔,善良,一任感情倾泄,简直搞得芭基塔发狂。
“为什么我们不到索连托①、尼斯②、基亚瓦里③去这样过上一辈子?你愿意吗?”他感人肺腑地对芭基塔说道。
①意大利城市。
②法国地中海沿岸城市。
③意大利城市。
“‘你愿意吗?’这句话,难道你还需要对我说么?”她高声叫道,“难道我有什么独立意志吗?我无非是个为讨你喜欢而存在的身外之物罢了。不过,你想选择一个与我们相配的隐居地的话,惟有亚洲才是爱情可以张开翅膀飞翔的国度……”
“你说得对,”亨利接口说道,“我们到印度去吧,那里四季如春,大地上惟有鲜花盛开。那里可以充分行使君主制度,却不会象在愚昧的国家那样有人恶意诽谤议论。这些愚不可及的国家,想要实现平等,纯属虚无幻想。我们到可以生活在奴隶民众之中的国度去。那里,太阳永远将雪白的宫殿照亮;那里,人们将芳香撒播在空气中,鸟儿歌唱着爱情。到再也不能相爱了,就在那里死去……”
“就在那里一块死!”芭基塔说道,“可是不能等到明天再走,我们要即刻动身……我们把克里斯泰米奥也带去!”
“天哪,欢情是生活最美满的结局。到亚洲去吧!可是,我的孩子,要走,需要很多黄金!要弄到黄金,就必须进行安排。”
这些想法,她全然不懂。
“黄金!这里有,有这么高一摞呢!”她抬起手比划着说道。
“那不是我的。”
“那有什么关系?”她接口说道,“我们需要,就拿好了!”
“那不属于你。”
“属于!”她重复着这个字眼,“我不是属于你了么?等我们拿了,那就属于我们了。”
他哈哈大笑起来。
“可怜的小天真!你对这世界上的事,毫无所知啊!”
“对,可是我知道这个!”她喊道,将亨利拉到自己身边。
德·玛赛正在忘其所以,起了永远占有这个美人儿的强烈欲望时,他在欢乐中突然挨了一匕首。这匕首将他的心完全刺透,使他第一次受到这样痛苦的折磨。原来,芭基塔用力将他举在空中,仿佛欣赏他的时候,大叫了一声:
“啊!玛加丽达!”