波斯战争史第二卷

3个月前 作者: 普罗柯比
    (战争史第二卷)


    一


    (1)这之后不久,科斯罗伊斯得知贝利撒里乌斯已经为皇帝优斯提尼安也争取到了意大利,便思绪起伏再也按捺不住,于是希望能找到借口以便能够以看起来似乎说得过去的某些理由来破坏和约。(2)因而他便就此事同阿拉木恩达腊斯进行商谈并且要他提供挑起战争的借口。(3)这样阿拉木恩达腊斯便向阿列塔斯提出指责,说他在边界问题上对方对他有横暴行为。于是他便在和平时期同阿列塔斯发生了冲突,并且开始以此为借口蹂躏了罗马人的国土。(4)并且他宣布说,就他来说,他并没有破坏波斯人和罗马人之间的条约,因为无论波斯人还是罗马人都不曾把他卷入此事。(5)但这话是不确实的。因为在条约里根本没有提到撒拉森人,理由是他们已被包括在波斯人和罗马人的名下。(6)原来那时被撒拉森人的两个部族 〔1〕 宣布拥有的这一地区被称为斯特拉塔,它向南延伸到帕尔米腊城;这里任何地方都没有一棵树或生产任何有用的粮食,因为它被太阳烤烧得极为干燥,而从古以来它便专用来牧放少数某些畜群。(7)不过阿列塔斯坚持认为,这个地方属于罗马人,可以证明这一论断的是人们长期给这一地方所起的名字(原来斯特拉塔 〔2〕 在拉丁语中有“铺设的道路”的意思)并且他还举出了远古时代人们的话为证。(8)不过阿拉木恩达腊斯根本不想就名字问题进行争论,却宣称自古以来那里牧放畜群的牧主便向他纳贡。(9)于是皇帝优斯提尼安便委托一个名叫斯特拉特吉乌斯的贵族兼皇家财库的主管官员去处理争论的问题。斯特拉特吉乌斯还是一个有着古老门第和智慧的人,同他在一起的是统率巴勒斯坦的军队的苏木斯。(10)这个苏木斯是不久前作为使节到埃塞俄比亚人和荷美里塔伊人去的那个优利安的兄弟。(11)作为他们中间的一人的苏木斯坚持不应让出这一地区,但是斯特拉特吉乌斯却请求皇帝不应为了一小块土地、而且是一小块绝对没有价值而且根本生产不了东西和不适于种植粮食的土地而给波斯人以方便口实挑起早想挑起的战争。于是皇帝优斯提尼安考虑了这一问题并且用了一个长时期来处理这一问题。


    (12)但是波斯人的国王科斯罗伊斯却宣称和约是由优斯提尼安破坏的,因为优斯提尼安不久前对他的家族表现了十分反对的态度,要知道,他在和平时期竟试图把阿拉木恩达腊斯拉向自己的一面。(13)他还说,不久前去撒拉森人那里的苏木斯表面上是去处理问题的,而实际上是用答应给予一大笔钱的办法笼络阿拉木恩达腊斯,条件要他同罗马人联合起来,他并且拿出据他说是皇帝优斯提尼安就这些问题写给阿拉木恩达腊斯的一封信。(14)他还说他还有一封信写给一些匈人,信中敦促匈人入侵波斯人的国土并对那里一带进行广泛的破坏。他肯定地说这封信是匈人自己到他这里来亲手交给他的。(15)对罗马人提出这些指责的科斯罗伊斯正在打算废除条约。但是在这些事情上他讲的是否是真话,我便无法说了。


    二


    (1)就在这时,已经吃了败仗的哥特人的领袖维提吉斯派了两名使节到他这里来,要他向罗马人发动进攻;但是他派出的人并不是哥特人,为的是不使对方一下子便看出了这次出使的真正性质从而使谈判归于无效,他派出的乃是用大量的金钱吸引来担任这一任务的利古里亚牧师。(2)这些人当中有一个人身份似乎更高些,他在这次出使中冒名主教,而实际上他根本不是,而另一人则装扮成他的侍从。(3)他们在旅途中来到色雷斯的土地之后,又从当地招了一名叙利亚语和希腊语的通事,并且在完全没有被任何罗马人察觉的情况下来到了波斯的土地。要知道,当时他们还处于和平时期,所以对那一地区监视得并不严密。(4)而这一行人见到科斯罗伊斯之后,便讲了这样的话:“国王啊,确实,所有其他使节在执行他们的任务时照例都是为了他们自身的利益,但是哥特人和意大利人的国王维</a>提吉斯把我们派出来,却是为了你的王国讲话;你知道现在就是他在你面前讲这番话的。(5)国王啊,总起来说吧,如果有任何人会说你已经把你的王国和所有各处的民众送给了优斯提尼安的话,那么他的话就说对了。(6)要知道,由于此人生来就是一个喜欢干预根本同他无关的那些事的人,由于他又不能坚守事物既定的秩序,所以他便有了占领整个世界的愿望,并且急于想为自己攫取每个国家。(7)因此(因为他既不能单独进攻波斯人,又不能同反对他的波斯人一道去进攻其他人),他决定在和平的托词下对你进行欺骗,决定通过征服其他民族以取得反对你的国家的强大兵力。(8)故而在摧毁了汪达尔人的王国并征服了玛乌里人(摩尔人)而当时我们碍于同他们的友谊而对他采取不干涉的立场之后,他已经带着巨额的金钱和许多士兵向我们发动了进攻。(9)现在已十分明显,如果他也能把哥特人彻底打垮,他将和我们以及已被他奴役的人一道向波斯人发动进攻,他既不考虑友谊的名义,也不会在发誓而作出的保证面前感到羞愧不安。(10)因此,在你还有某种安全的希望的时候,不要再欺凌我们,也不要容忍自己受到欺凌,而是要从我们的不幸看到稍后波斯人会遭遇到的一切。要知道,罗马人绝不会对你的王国抱有好感,而当他们变得更加强大时,他们会毫不犹豫地表现出对波斯人的敌视态度。因此,趁适当的时刻利用这一好机会吧,免得机会错过去之后你还得去寻求它。(11)要知道,机会的时刻一旦过去,就其本质而论,它是不会再回来的。因此更好是占先一步而求得安全,而不要错过好时候而在敌人手上遭到不可能更加悲惨的命运。”


    (12)科斯罗伊斯听了这些话之后,他感到维提吉斯的话说得有道理,而且他是更加迫切地希望摆脱条约的束缚的。由于他对皇帝优斯提尼安心怀妒意,因此他便完全没有考虑到这样一个情况,即对他讲的这些话乃是出自优斯提尼安的不共戴天的敌人之口。但由于他本来就希望干这种事,所以他便欣然同意对方提出的意见。(13)稍后在对待阿尔明尼亚人和拉吉人的发言方面——这些下面我立刻会谈到的——他的做法也完全一样。(14)而他们对优斯提尼安提出的指责,对一位有作为的君主来说很自然地却成了颂扬之词,这就是说,他致力于扩大自己的疆土,使自己的王国远比过去更加辉煌。(15)要知道,人们也可以把这些指责用之于波斯人的国王居鲁士和马其顿人亚历山大。但习惯上正义和嫉妒不能共处。因此之故,科斯罗伊斯打算废除条约。


    三


    (1)就在这时又发生了另外一件事。事情的经过如下。曾把法兰吉乌姆交给了罗马人的那个西米昂 〔3〕 当战争还在激烈进行时说服皇帝优斯提尼安把阿尔明尼亚的一些村庄送给他。(2)在他成为这些地方的主人之后,这些地方原来的主人策划阴谋杀害了他。(3)谋杀的罪犯在犯下了这一罪行之后,逃往波斯的国土。他们是兄弟二人,佩若吉斯的儿子。皇帝得知这一情况之后,便把这些村庄给了西米昂的侄子阿玛扎斯佩斯,并任命他为阿尔明尼亚人的统治者。(4)久而久之,阿玛扎斯佩斯的一个名叫阿卡奇乌斯的友人在皇帝优斯提尼安面前揭发他,理由是他虐待阿尔明尼亚人并且想把提奥多西奥波利斯和另外一些要塞交给波斯人。(5)在作了这样的告发之后,阿卡奇乌斯便按照皇帝的意旨,背信弃义地杀死了阿玛扎斯佩斯,而他本人则取得了对阿尔明尼亚人的统治权,作为皇帝赠与的礼物。(6)这个天性卑劣的家伙于是有机会表现他本来的品质,事实证明他是所有的人当中对臣民最残酷无情的。(7)原来他掠夺了他们财产而不提出任何借口并且规定他们要缴纳前所未有的四肯特那里乌姆的税金 〔4〕 。但是对此再也忍受不下去的阿尔明尼亚人于是共同商议除掉了这个阿卡奇乌斯并且跑到法兰吉乌姆去躲避。


    (8)于是皇帝便从拜占庭派西塔斯去对付他们。原来自从同波斯人缔结了和约那时起,西塔斯便一直没有去那里。(9)于是他来到了阿尔明尼亚,不过开头他并不愿展开战斗行动而是致力于安抚民众并使居民返回他们原来的住处,还保证请求皇帝免除他们应付的新税。(10)但由于皇帝因西塔斯的犹豫不决而经常不断地对他加以责备——因为他受到阿卡奇乌斯之子阿多利乌斯的诽谤——西塔斯终于为战争进行了准备。(11)首先他试图通过答应给对方许多好东西的说服办法把某些阿尔明尼亚人争取过来,使之归附于他的事业,这样要战胜另一部分便会少一些艰难困苦。(12)一个被称为阿斯佩提亚尼人的、人数众多力量强大的部族愿意同他联合。(13)他们来到西塔斯这里,请求他给他们文字上的保证,即如果他们在战斗中脱离他们的同胞而投向罗马军队,他们应当不受任何伤害并保有他们自己的财产。(14)西塔斯对此十分高兴,于是便在木板 〔5〕 上写下了他们希望他给予的保证;然后把它封好,把它送到他们那里去。(15)西塔斯由于他们的帮助而有了信心,他认为在战争中可以不战而取得胜利,于是他便率领他的全军来到一个名叫厄诺卡拉孔的地方,因为阿尔明尼亚人的营地便设在这里。(16)但是事有不巧,带着信札的那些人走的是另一条小路,根本没有能够见到阿斯佩提亚尼人。(17)而且有一部分罗马军队正好碰到一些阿斯佩提亚尼人,而由于不知道他们之间已达成的协议,便把他们当敌人对待了。(18)西塔斯本人也在一个洞窟里捉住了阿斯佩提亚尼人的一些妇女儿童并且把他们杀死了,这或者是因为他不了解已经发生的事情,或者是因为阿斯佩提亚尼人没有按照约定同他联合起来而感到气愤。


    (19)他们这时由于感到气愤便和所有其余的人们一道列阵准备战斗了。但是由于双方的军队是在到处都是悬崖绝壁的极为崎岖的地面上作战的,所以他们的战场不是在一个地方,而是分散在山脊上和山沟里。恰好一些阿尔明尼亚人和率领着不多人的西塔斯在距离不远的地方遇到了,在他们之间只隔有一道山沟。(20)双方都是骑兵。于是有少数人跟在后面的西塔斯便越过山沟并向敌人攻去;阿尔明尼亚人在退到后面之后便停了下来,而不再追下去的西塔斯也留在他原来的地方。(21)突然间从一直追逐敌人的罗马军队中有一个埃茹利人从他们那里风驰电掣地回到西塔斯和他手下的人们这边来。这时恰好西塔斯把他的长枪插到地上;但埃茹利人的马在猛冲时碰上它,把它踩断了。(22)为此这位统帅感到极为气恼,而一个阿尔明尼亚人这时看到了他,认出他来并告诉所有其他的人说这人就是西塔斯。因为这时他恰好没有戴头盔。因此,他只同少数人前来,这一点并没有逃过敌人的注意。(23)而西塔斯听到阿尔明尼亚人说的这话之后,由于他的长枪如上所述已被踏断,在地上,于是他便抽出剑来并试图立即重新越过山沟。(24)但是敌人却十分急于进攻他,在山沟里追上他的一名士兵用剑削过他的头顶;结果削去了他的整个头皮,却完全没有伤及他的头骨。(25)西塔斯则比先前更快地向前逼进,但是属于阿尔撒奇达伊家族的约翰之子阿尔塔巴尼斯却从后面向他进攻并用长枪一刺而杀死了他。(26)这样西塔斯便以根本不值一提的方式,以一种同他的勇敢和对敌连续不断的战功不相称的方式被杀害了,这是一个外表极为英俊的人,一个能征善战的斗士,一个当代人无人能比的统帅。(27)但是有人说西塔斯不是死在阿尔塔巴尼斯手里,而是死在一个十分普通的阿尔明尼亚人所罗门手里。


    (28)西塔斯死后,皇帝下令布吉斯去同阿尔明尼亚人作战;而此人在临近时便派人去他们那里,保证实现皇帝和所有阿尔明尼亚人之间的和解并且要他们的某些知名人士来同他就这些问题进行商谈。(29)阿尔明尼亚人总地说来是不能相信布吉斯的,他们也不愿接受他的建议。但是阿尔撒奇达伊家族里有一个人却同他特别有交情,此人是阿尔塔巴尼斯的父亲,名叫约翰。把布吉斯作为友人而加以信任的,约翰于是偕同他的女婿巴撒凯斯和另一些人来见布吉斯。但是,当这一行人来到第二天预定同布吉斯见面的地点并且在那里搭设帐篷时,他们看到自己已来到了一个被罗马军队包围的地方。(30)约翰的女婿巴撒凯斯于是恳切地请求他逃走。由于他说服不了约翰,他便把约翰一个人留在那里而偕同所有其他的人避开罗马人沿原路返回。(31)布吉斯发现只有约翰一个人在那里,就把他杀死了;既然在这之后阿尔明尼亚人再也无法指望同罗马人达成一项协议,并且既然他们又无法在战争中打败皇帝,于是他们在巴撒凯斯这个果敢有为的人物的率领之下来见波斯国王。(32)他们之中的领袖人物于是便来到科斯罗伊斯面前,讲了这样的话:“主人啊,我们中间的许多人是阿尔撒奇达伊家族的人,也就是阿尔撒凯斯的后代,而当波斯的国土处于帕尔提亚人的统治之下时,那个阿尔撒凯斯同帕尔提亚的国王并不是没有关系的,并且阿尔撒凯斯也表明自己当时是一位不比任何人差的出色的国王。(33)现在我们到你这里来了,我们所有的人都变成了奴隶和逃亡者,不过并不是我们自己愿意这样,而是出于万不得已,这看起来似乎是由于罗马的力量,而实际上,国王啊,这是由于你的决定。(34)——确实,如果说一个人把力量给予想干不公道的事情的那些人,那他本人理所当然地也应当为他们的罪行而受到责难。现在我们将要从稍前一点的时候说明原由,以便使你从头到尾把事情听个清楚。(35)我们祖先的最后一位国王阿尔撒凯斯曾自愿地把王位放弃给了罗马皇帝提奥多西乌斯,条件是属于他家的一切成员在今后任何时候都应当在每一方面都不受侵犯的情况下生活,特别是无论如何也不应向他们征税。(36)我们一直遵守这一协定,直到你们波斯人缔结了这一大肆吹嘘的条约的时候,而我们则以为,人们可以明确无误地把这个条约称为一种共同的毁灭。(37)要知道,就是从那一天开始,国王啊,那个名义上是你的友人,而实际上是你的仇敌的那个人,便不顾朋友与仇敌,把世界上的一切搅翻并且造成了全面的混乱。(38)一旦此人能以把西方的人民彻底征服,你本人很快便会领教这一点的。要知道,先前被禁止的事情哪一件他没有干?以前被安排得好好的事情哪一件没有被他搞乱?(39)他不是为我们规定了要支付一种从前没有的税收吗,他不是奴役了我们邻人、自治的特扎尼人吗,并且他不是在倒霉的拉吉人的国王的头上又安排了一个罗马的长官吗?——这一行动既不符合事物的自然秩序,也很不容易用</a>言语加以解释。(40)他不是曾把将领派到博斯普鲁斯的人们、匈人的臣民那里去,并且使这根本不属于他的城市依附于他本人吗?他不是曾经同罗马人甚至从来没听说过的埃塞俄比亚各王国缔结一项防御联盟吗?(41)还有,他还把荷美里塔伊人以及红海变成他的私产,并且他还把棕榈林 〔6〕 并入罗马的领土。(42)我还不去提利比亚人和意大利人的遭遇。对此人来说,整个世界都不够他活动的;把整个世界全部加以征服,这对他来说都是太微不足道的一件小事。(43)他甚至环视天空,正想在大海的那边搜寻一个去处,想为自己取得另外一个世界。(44)国王啊,为什么你还在耽搁着?为什么你还尊重那该死的和约,而老实说,就是为了使他能把你作为全部食物的最后一口吞下去吗?(45)如果你想知道优斯提尼安在投降他的人们面前表现为怎样一个人,近在眼前的例子就是我们自己和可怜的拉吉人。(46)如果你想知道他怎样对待过去他不晓得的人以及对他一点坏事也没干过的人,那请你看一看汪达尔人、哥特人和玛乌里人吧。(47)但主要的事情还没有说呢。在和平时期他不是曾尽力使用欺骗的办法争取过你的奴隶阿拉木恩达腊斯吗,我最强大的国王,不是他还曾尽力使他脱离你的王国吗?不久前他不是又极力拉拢他们完全不了解的匈人以便给你制造麻烦吗?(48)而且还有任何时候都无人干过的、比这更加离奇的一个行动。既然他看到——我以为是这样——他很快便会把西方世界打倒,他已经着手对东方的你发动进攻,因为只剩下波斯这个强国是他作战的对手了。(49)因此,就他而论,他已经破坏了同你结成的和约,并且是他自己结束了这无限期的和约。(50)要知道,破坏和约的人并不是首先动武的人们,而是被发觉在和平时期阴谋反对自己邻人的人们。(51)企图犯罪的人即使未能得逞,但他依然是犯下了罪行。至于战争将会是怎样一个进程,这一点对每个人肯定是清楚的。并不是为战争提供原因的那些人,而是保卫自己以反对为战争提供原因的人们的那些人通常总是会战胜自己的敌人的。(52)而且,即使就实力这一点而论,对我们来说这一较量也不是势均力敌的。要知道,实际上大部分的罗马军队是在世界的边远地区,至于他们拥有的最优秀的两位统帅,我们到这里之前便已经把其中的一人西塔斯除掉,而优斯提尼安也永远不会再见到贝利撒里乌斯了。因为他已不把他的主人放到眼里,留在西方自己成为意大利的主人了。(53)这样,当你进攻敌人时,根本无人同你对抗,你可以有我们这些人作为你们的怀有善意——这是不言而喻的——并对这一地区了如指掌的先锋。”(54)科斯罗伊斯听了这一番话甚是高兴,于是把波斯人当中所有有贵族血统的人们召集到一处,向他们所有的人公布了维提吉斯来信的内容以及阿尔明尼亚人发表的意见,并且要他们就这一问题应采取的对策展开讨论。(55)继而人们从两方面发表了许多意见,但最后则决定他们必须在开春时分公开对罗马人开战。(56)这时正是皇帝优斯提尼安执政第十三个年头 〔7〕 的晚秋时节。(57)但是罗马人对此并不担心,他们也不认为波斯人竟然会破坏这一所谓无限期的和约,尽管他们听说科斯罗伊斯曾因他们的皇帝在西方取得的成功而怪罪他并且他竟然会对皇帝提出我刚才谈及的那些指责。


    四


    (1)也是在这个时候 〔8〕 ,彗星出现了,起初大概有一个高大的男子那样长,但后来变得长多了。彗星的尾部是朝西的 〔9〕 ,它的头部则是朝东的,它是跟在太阳自身的后面的。(2)太阳这时是在摩羯座里,而彗星则是在人马座里。有人把它称为“箭鱼”,因为它相当长并且头部很尖,还有人称它为“胡子星”;人们在四十多天里都能看到它。(3)精于此道的人们发表的看法大相径庭;这星意味着什么,一个人这样说,另一个人那样说。但我只是记下发生的事情,我要每个人按照结果随他自己所希望的作出判断。(4)立刻有匈人的一支强大的军队渡过了多瑙河,像一场灾难似的落到了整个欧洲身上;这样的事先前发生过多次,但是欧洲的人民从来不曾有过这样大量的灾难,这样可怕的灾难。这些蛮族从伊奥尼亚湾那里开始依次劫掠了一切,直到拜占庭的郊区。(5)他们攻占了伊利里库姆的三十二座要塞并且用猛攻的办法占领了卡桑德里亚城(据我们所知,古人把这里叫波提戴亚),尽管先前他们从来没有攻过城。(6)在掠得金钱并且把十二万名俘虏劫走之后,他们便在没有遇到任何抵抗的情况下全体回到了本国。(7)后来他们又多次入侵那里,给罗马人造成无法弥补的灾难。(8)同样的这些匈人还进攻了凯尔索涅苏斯的城墙,他们在这里打败了从城上进行防御的人们,趁着冲向岸上的海浪来到城下,并在登上了面临所谓黑湾的要塞之后,从而攻入了长长的城墙的内部,出其不意地向凯尔索涅苏斯城里的罗马人发动进攻,他们杀死了其中的许多人并把几乎所有活下来的人变为战俘。(9)他们中间的少数人还渡过了赛斯图斯和阿比杜斯之间的海峡,并在掠夺了亚细亚地区之后又返回凯尔索涅苏斯,然后随着其余部分的军队和全部掳获物返回本国去了。(10)在另一次入侵里,他们劫掠了伊利里库姆和帖撒利,并试图用猛攻的办法攻打赛尔莫皮拉伊的城壁;而由于城墙的保卫者对他们进行了极为英勇的反抗,所以他们便在那一带寻找进攻的道路并出其不意地找到了通到那里山上去的一条小道 〔10〕 。(11)他们便用这个办法杀死了除伯罗奔尼撒人以外的几乎全部希腊人,然后便退走了。(12)在这之后不久波斯人便破坏了和约并给东方的罗马人造成了极大的伤害,这就是下面我立刻要谈的。


    (13)贝利撒里乌斯在制服了哥特人和意大利人的国王维提吉斯之后,便把他生俘到了拜占庭。下面我就要谈一谈波斯人的军队如何向罗马人的土地进行侵略的。(14)当皇帝优斯提尼安看到科斯罗伊斯急于挑起战争时,他希望向他提出某些忠告,劝他不要干这样的事情。(15)且说有一个名叫安那斯塔西乌斯 〔11〕 的、以贤明著称的人物从达腊斯城来到了拜占庭,此人就是打倒了不久前在达腊斯树立的僭主统治的那个人。(16)于是优斯提尼安便写了一封信,由这个安那斯塔西乌斯带给科斯罗伊斯。(17)信里的话是这样:“对明智的人和适当地尊重神圣事物的人们来说,当战事发生时,特别是针对最真正意义上的友人的战争发生时,他们的本分就是尽其全力来制止它们;但是人为地制造实际上根本不存在的战争和动乱则是愚蠢的人和极为轻率地使自己受到上天的敌视的人们才会干的事情。(18)不过破坏和平并挑起战争并不是件困难的事情,因为事物的本性就是这样:它使最可耻的人易于干出最卑鄙的事情。(19)但是当他们按照自己的意图挑起战争时,则我认为人们要想再回到和平就不容易了。(20)而现在你还是写信来指责我,信里没有任何隐蔽的意图,可是你却急于专断地对这些事作出解释,不过不是按照我们写下它们时对它们的理解,而是用一种对你有利的方式,因为你急不可待想找个借口来实现你的计划。(21)但是对我们来说,我们却能以指出,是你的阿拉木恩达腊斯不久前蹂躏了我们的国土并且在和平时期干出了无法无天的勾当,这就是,攻占我们的市镇,劫夺财产,屠杀和奴役了这样多的人,对此你不但不应指责我们,而是应当向我们说明理由,作出交代。(22)要知道,干了坏事的人们的罪行对他们的邻人来说是通过他们的行动,而不是通过他们的思想表现出来的。但是甚至对于当前的这些事情,我们仍然坚持和平的立场,但是我们听说,由你急于想对罗马人发动战争,你正在制造根本不属于我们的罪名。(23)这是很自然的。要知道,既然力求保持事物现状的人们会拒绝甚至针对他们最激进的友人的指责,那么不满意于已经确立的友谊的那些人自然会致力于制造甚至并不存在的借口了。(24)但是这种做法看来对一般人来说都是不适宜的,更不用说对国王了。(25)但是且不说这些事情,请你务必考虑一下在战争的过程中双方会死去的人数,考虑考虑对于将会发生的那些事情那罪责按道理应当由谁来承担,思考思考你带走金钱时</a>你发的那些誓言,并且考虑一下,在这之后,如果你用某些手法或诡辩不当地亵渎了它们,你将无法对它们加以歪曲。要知道,上天威力如此巨大,它是不能被任何人欺骗的。”


    (26)科斯罗伊斯看了这信之后,他既未立即作出任何回答,也没有把安那斯塔西乌斯打发走,而是强迫他留在那里。


    五


    (1)当冬天已经结束而皇帝优斯提尼安当政的第十三年也正告终止的时候 〔12〕 ,卡巴德斯之子科斯罗伊斯在开春率领着一支强大的军队入侵罗马人的土地并且公然破坏了所谓无限期的和约。但是他并不是从河流之间的地区进入,而是在进军时把幼发拉底河保持在自己的右侧。(2)而在河的另一侧则是被称为奇尔凯西乌姆的最后一座罗马要塞。这是一座极为坚固的地方,因为一条大河即阿波尔腊斯河的河口就在这里,它同幼发拉底河会合,而这座要塞恰好位于因两条河流交汇而形成的角上。(3)要塞外面有第二道城墙把两河之间的那块土地隔开,从而环绕着奇尔凯西乌姆形成了一个三角形。(4)因此不想试探这样坚强的要塞,也无意于渡过幼发拉底河而是想去进攻叙利亚人和奇利奇亚人的科斯罗伊斯,毫不犹豫地率领着军队前进,而在沿着幼发拉底河走了对一个轻装的旅行者大约是三天的行程之后,便来到了芝诺比亚城。这地方是芝诺比亚先前建成的,所以很自然地她使这座城市用了她的名字。(5)芝诺比亚是那一地区的撒拉森人的领袖欧多那图斯的妻子,他们自古以来便同罗马人和平相处。(6)当东方的帝国受米地亚人的统治时,这个欧多那图斯曾为罗马人挽救过这个帝国;但这是先前的事情了。(7)于是科斯罗伊斯来到芝诺比亚附近,但是当他得知这地方并不重要并且看到这里的土地无人居住,又没有任何好东西的时候,他担心在这里花费的任何时间都会等于是浪费到根本不重要的事件上去并且会是伟大事业的一种阻碍,于是他试图迫使这个地方投降。但是由于没有取得成功,他便继续向前赶路了。


    (8)在再度走完了同样距离的行程之后,他便来到了临幼发拉底河的苏腊城并且停在离城很近的地方。(9)恰好那时科斯罗伊斯骑的马嘶鸣起来并且用蹄子踏地。玛戈伊僧于是研究了这一事件的意义并宣布说这地方将会被攻克。(10)科斯罗伊斯于是设了营并且率领着自己的军队向要塞的城墙发动了猛攻。(11)恰好这时发生了这样一件事:一个名叫阿尔撒凯斯的出生于阿尔明尼亚的人这时是城中守军的司令官,他要士兵登上城垛,在那里极其勇敢地作战从而歼灭了许多敌人,但是他自己也中箭阵亡了。(12)随后由于天色已晚,波斯人便返回自己的营地以便第二天再向城墙发动进攻;但是罗马人却陷入绝望,因为他们的领袖死去了,他们准备向科斯罗伊斯请降。(13)因此在第二天,他们派出城中的主教为他们进行请求,并恳求对方放过这个城市;于是他便带上自己的一些侍从并由他们带着禽类和葡萄酒以及干净的面包来到科斯罗伊斯这里;他在这里匍匐在地上,带着泪请求他放过可怜的民众和这座在罗马人眼中根本不受尊重的城市,过去波斯人认为完全无足轻重而今后也是如此的城市。他还保证苏腊的民众会向他交出配得上他们身份的赎金和他们居住的城市。(14)但是科斯罗伊斯对城中居民感到恼火,因为他在所有罗马人当中最先遇到的人们竟敢拿起武器来同他对抗并且杀死了许多波斯知名人士。(15)不过他并没有把自己的愤怒显示出来,而是细心地把它隐藏在一副温和的面孔之后,这是为了通过实现对苏腊居民的惩处,他可以使自己在罗马人的眼中成为一个可怕的人,不能抗拒的人。他以为通过自己的这种做法,那些他时而会遇到的人们会乖乖地屈服于他。(16)于是他十分友好地叫那位主教起来并在接受了礼物之后给人以某种印象,好像他立即会同波斯人中的知名人士商讨有关城中居民赎金的事项并善意地处理他们的请求。(17)于是他便把主教和他的随行人员在对方根本不怀疑有什么阴谋的情况下打发回去,并且派了一些波斯的知名人士与他同行,表面上是护送的样子。(18)但他却暗中命令这些人把主教送到城墙地方,鼓励他并用美好的希望抚慰他,从而使得城里的那些人看到他和所有同他在一起的人高兴和毫无畏惧之色。(19)但是当守卫的士兵打开城门并准备把他们接入城内时,他们却要在门口和城门之间放上一块石头或木头,而不许他们把城门关上,他们自己一时里要挡住想关上城门的那些人;因为不久之后军队便会随他们前来。


    (20)科斯罗伊斯向士兵们发出了这些指令之后,便要军队做好准备,只要他一发出信号军队便要跑步向城市进发。(21)当他们走近要塞时,波斯人便告别主教而留在了外面,而市民看到那人极为高兴的样子并且受到敌人十分隆重的护送,便忘了自己所有的困难而打开了门,又拍手又欢呼地接纳主教和他的一行。(22)当所有的人都进了城之后,守卫开始推城门以便把它关上,但是波斯人抛下了他们准备好的一块石头在城门和门口之间。(23)守卫的士兵更加用力地推城门,但是根本不能把门推回门口的地方。(24)另一方面,他们又不敢再打开城门,因为他们看到城门正在敌人手中。但有人说波斯人抛到门道里面去的不是石头而是一块木头。(25)当市民几乎还没有看出这个阴谋时,科斯罗伊斯已经率领他的全军来到近前,于是蛮族用强力把城门推回、打开,城门很快便被攻克了。(26)满怀愤怒的科斯罗伊斯立刻打家劫舍,杀害大量的居民,他把所有其余的人变成奴隶,放火烧了全城后,又把它夷为平地。(27)随后他便把安那斯塔西乌斯打发回去,要他告诉皇帝优斯提尼安,他到底是在什么地方离开卡巴德斯之子科斯罗伊斯的。


    (28)后来或是出于人道的动机,或是出于贪欲的动机,或是作为给予他从城里俘获的一个名叫埃乌菲米娅的妇女的恩典,科斯罗伊斯决定对苏腊的居民作某种仁慈的表示;因为他极为宠爱这个妇女(原来她看起来极为美丽),并且使她成为自己正式的妻子。(29)于是他派人去谢尔吉欧波利斯,要那里的主教坎狄杜斯出两肯特那里乌姆的代价来购买一万二千名战俘。谢尔吉欧波利斯是属于罗马人的城市,因一位著名的圣徒谢尔吉乌斯而得名,位于被攻占的城市以南一百二十六斯塔迪昂 〔13〕 ,在所谓蛮族平原之上。(30)但是主教声言他一点钱也没有,从而断然拒绝这样干。科斯罗伊斯于是要他在一份文件中把协议记下来,即他可以稍后再付钱,这样便用一小笔钱买下一大批的奴隶。(31)坎狄杜斯照他的吩咐做了,他保证在一年以内付清这笔钱并且发了最严重的誓言,誓言规定:如果在约定的时间不付出这笔钱,他将接受如下的处罚,即他要支付加倍的钱,而他本人也不再能担任牧师,因为他不遵守他起誓作出的承诺。(32)在把这些事情写下之后,坎狄杜斯便接受了苏腊的全部居民。(33)其中的少数人活了下来,但是无法承受自己身受的苦难的大多数人很快就都死了。在处理完了这一事件之后,科斯罗伊斯便率领着他的军队前进了。


    六


    (1)在这之前不久还发生了这样一件事,即皇帝把东方的军事统帅权分成了两部分,把直到幼发拉底河的那一部分交给以前统率整个东方军事的贝利撒里乌斯来负责,而从幼发拉底河直到波斯边界的那部分则交由布吉斯负责,他命令布吉斯在贝利撒里乌斯从意大利回来之前负责整个东方的军事。(2)因此布吉斯开头同他的全部军队一道留在了希耶腊波利斯;但是当他得知苏腊那里发生的一切时,他便把希耶腊波利斯那里的头面人物召集起来,讲了如下的话:(3)“每当人们面临同势均力敌的进攻者的一场斗争时,他们应当同敌人进行堂堂正正的斗争,这是完全合理的;但是对就实力而论大大劣于对方的人们,那么更加有利的做法则是用某种计谋来胜过自己的敌人,而不是公开地同对方对垒从而陷入可以预见到的危险。(4)科斯罗伊斯的军队现在规模有多大,这一点你们肯定已经知道了。如果他想用这支军队通过围攻的办法来俘获我们并且如果从城内同他们作战的话,很可能我们的给养将会供应不上,而波斯人却能从我们的国土取得他们所需的一切,因为在这里没有人能反抗他们。(5)而如果围攻以这种方式持续下去的话,我也相信要塞的城墙将经受不住敌人的猛攻,因为在许多地方它最易于受到攻击,这样罗马人将会遭到无法挽回的损害。(6)但是如果我们用一部分的军队保卫城墙,而我们其余的人占据城外四周的高地,这样从那里我们时而可以进攻敌人的营地,时而可以进攻敌人为给养而派出来的士兵,这样便可以迫使科斯罗伊斯立即放弃围攻并在短时期之内退去。因为他根本无法在不害怕要塞的情况下指挥他的进攻,也不能为如此庞大的一支军队提供任何必须的给养。”(7)以上便是布吉斯的发言;而从他的发言来看,他似乎已说明了有利的行动方针,但是必须的事情他却什么也没有做。(8)原来他把罗马军队中最精锐的整个那一部分抽调出来之后便离开了。而到底他在什么地方,不但希耶腊波利斯的任何一个罗马人不知道,甚至连敌人也摸不清。当时这些事件的经过便是如此。


    (9)但是皇帝优斯提尼安得知波斯人的入侵之后,立即在一团混乱中派出了他的侄子日耳曼努斯和三百名士兵,并保证随后将有一支人数众多的军队前往接应。(10)日耳曼努斯在到达安提奥克之后便巡视了那里的全部城墙;他发现大部分城墙是安全的,因为沿着位于平地之上的那一部分城墙流着的是欧隆特斯河,从而使这一部分无论哪里都是难于接近的,而位于高处的那一部分由于是在陡峭的山上,因而敌人是根本无法接近的。但是当他来到最高处——当地的人们习惯上把这里叫做欧若卡西亚斯——的时候,他才注意到城墙的这一处是容易被攻入的。(11)因为那里恰好有一块岩石,它相当宽而高度则比要塞的城墙只矮一点点。(12)于是他便下令或者沿着这里的城墙挖一道深沟,把它同岩石隔离开来,从而不使任何人试图攀上岩石,然后从那里进入要塞,或者他们在岩石上修建一座巨大的塔楼并把这一建筑同城墙连接起来。(13)但是在公共建筑的建筑师们看来,似乎这两个方案都实施不得。(14)他们说,敌人的进攻迫在眉睫,但这一工程却不是短时期所能完成的,另一方面,如果他们着手这一工程而又没有把它完成,那他们正好等于告诉敌人他们应当从城墙哪一处发动进攻。(15)无法实现这一计划的日耳曼努斯在开头还抱着某种希望,因为他指望会有一支军队从拜占庭派到他这里来。(16)但是相当长的时间过去之后,没有任何军队从皇帝那里派过来,也没有能派来的指望,他开始担心如果科斯罗伊斯得知皇帝的侄子在那里,他会认为攻占安提奥克并俘获他本人是比任何其他事都更加重要的事情,为此他会放开其他任何事并率领他的全部军队前来攻城。(17)安提奥克本地的人们也想到了这些事情,于是他们就这些事情召开了一次会议,会上人们认为最为可行的办法便是把钱给科斯罗伊斯送去以避免当前的危险。


    (18)于是他们便派出贝罗亚的主教一个名叫美伽斯的人前往,向科斯罗伊斯去乞怜;此人是一个谨慎的人,当时正好留在他们中间。他离开那里之后便在离希耶腊波利斯不远的地方遇到了米地亚的军队。(19)来到科斯罗伊斯面前之后他便恳切地请求他可怜那些对他没有任何冒犯行为并且不能抵挡波斯军队的人们。(20)因为践踏和凌辱在他面前退却并且极不愿列阵同他对抗的人们,在所有的人当中,国王最不应当有这种行为。要知道他当时做的事,没有一件符合国王的身份或是可敬的行为,因为他没有给罗马皇帝提供任何考虑的时间,以便使罗马皇帝或者可以使和约变得有把握(而这看来对双方的君主都是有利的),或者按照相互的约定,使他可以进行战争的准备(而这是人们所期待的),而是唐突地对罗马人发动了武装进攻,而另一方面,罗马人的皇帝还不知道他们遇到了什么事情。(21)科斯罗伊斯听了这话之后,由于他的愚蠢,他的头脑已完全失去了理智和清醒,反而比先前更加得意忘形、忘乎所以。因此他竟威胁说要杀掉所有的叙利亚人和奇利奇亚人,他命令美伽斯跟在他后面,然后便率军向希耶腊波利斯进发了。(22)他到达那里之后,便设下了营地,而由于他看到那里的工事坚固并得知该城有一支强大的卫戍部队,于是他便派出保路斯作为通事到希耶腊波利斯人那里去,要求他们出钱。(23)这个保路斯是在罗马的土地上养大的,并且在安提奥克进过初级学校,此外据说他还是一个有罗马血统的人。(24)但无论怎样,这里的居民为要塞十分担心,因为要塞所占面积很大并一直延伸到这里附近的山丘,此外他们还希望保全他们的土地不被劫掠;于是他们便交出了两千磅银子。(25)美伽斯确实代表东方的全体居民请求科斯罗伊斯,他一直不断地这样做,直到科斯罗伊斯答应他说,自己要取得十肯特那里乌姆的黄金,然后离开整个罗马帝国。


    七


    (1)于是美伽斯在那天便离开那里去了安提奥克,而另一方面,科斯罗伊斯在收到了赎金之后便向贝罗亚进发了。(2)这座城市位于安提奥克和希耶腊波利斯之间,离两座城市都是轻装的旅行者要走两天的路程。(3)偕同一小批人行路的美伽斯走得非常快,比起他每天走的路程来,波斯军队只有他的一半。(4)这样,在第四天他到达了安提奥克,另一方面,波斯人则来到了贝罗亚的郊外。(5)而科斯罗伊斯立刻派出了保路斯向贝罗亚人要钱,这钱不仅要同希耶腊波利斯人交的同样多,而且还要加上一倍,因为他看到这里城墙的许多地方是容易受到攻击的。(6)至于贝罗亚人,由于他们绝对不能信赖自己的工事,他们便乐于同意支付一切,但是在交出两千磅银子之后,他们说其余的无力支付了。(7)由于科斯罗伊斯为此而催促他们,所以第二天夜里他们全体就偕同驻扎在那里负守卫之责的士兵一道都跑到卫城的要塞里去躲避。(8)第二天科斯罗伊斯派人去城里要钱;但是在走近工事时才发现所有的城门都关着,而由于找不到任何人,他们便把情况报告给了国王。(9)于是国王命令他们把云梯搭到城墙上并试一下是否能上去。他们按照命令做了。(10)随后,由于没有人反抗他们,于是他们便进入要塞,从从容容地打开城门并且把全部军队和科斯罗伊斯本人接进了城。(11)这时国王大为震怒,就放火烧了几乎整座城市。继而他上了卫城,决定对要塞发动猛攻。(12)罗马士兵虽然确实在那里进行了英勇的反抗并且杀死了一些敌人,但是科斯罗伊斯却幸运地大大地受益于被围攻者的愚蠢,因为他们并不是自己躲到要塞里去,而是还带上了所有他们的马和其他动物,并由于这一考虑不周的行动而自己处于十分不利的地位并开始遇到了危险。(13)原来由于那里只有一处泉水,马、骡子和其他动物都到它们本不该来的这地方饮水,结果这里的水枯竭了。贝罗亚城居民的处境就是如此。


    (14)美伽斯来到安提奥克并宣布了他同科斯罗伊斯商定的条件之后,却根本不能说服他们执行这一协定。(15)原来皇帝优斯提尼安已经派了茹菲努斯之子约翰和他的私人秘书 〔14〕 优利安作为使节去科斯罗伊斯那里。担任私人秘书这一职务的人被罗马人称为 σηκρ τι 〔15〕 ,因为他们习惯于把秘密称为secreta。(16)这些人到达安提奥克,便留在了那里。使节之一的优利安明白地禁止任何人把钱给敌人或购买皇帝的城市,此外他还向日耳曼努斯指控主教埃佛拉伊米乌斯,说他急于要把城市交给科斯罗伊斯。(17)为此之故美伽斯无功而返。但是安提奥克的主教埃佛拉伊米乌斯却害怕波斯人的进攻而去了奇利奇亚。(18)不久之后日耳曼努斯带着他的一些人也去了那里,不过把大多数的人留在了安提奥克。


    (19)美伽斯于是匆匆地来到了贝罗亚,而由于对发生的事情感到心烦,他便指责科斯罗伊斯对待贝罗亚人太过分了;要知道,看来当他派他去安提奥克安排条约事项的时候,他不但掠夺了公民的财产,尽管他们根本没有对他干任何冒犯他的事情,而且他还强迫他们把自己关闭在要塞里,然后无视正义而放火焚城并且把它夷为平地。(20)对此科斯罗伊斯作了如下的回答:“老实说,我的朋友,是你自己要对这些事负责,因为是你使我们不得不耽搁在这里。要知道,实际上你并没有按约定的时间前来,而是要晚得多。(21)关于你的公民同胞的奇怪的行为,我最出色的先生,为什么人们还要长篇大论地讲?虽然同意为了自己的安全而给我们一定数量的银子,甚至现在他们也不认为必须履行约定,而是完全相信他们的工事的力量而绝对不把我们放到眼里,而我们这方面却还不得不对一座要塞进行围攻,这都肯定是你看到的。(22)但是就我这方面来说,我的希望是借着诸神的帮助,很快我将对他们进行报复,为在城下我不应当失掉的波斯人对犯罪者进行惩处。”(23)以上是科斯罗伊斯的发言,对此美伽斯又作了如下的回答:“如果人们认为你作为一位国王正在指责的是那些陷入可怜而又受最大屈辱的命运的人们,他们将不得不一句反抗的话也不说并同意你所说的话;要知道,不受限制的权力正因其本质而必然还带有辩论中的优势;(24)但是如果人们被允许不考虑其他一切而维护事物的真理的话,国王啊,你就会没有任何事物可以用来公正地责备我们的了;但愿你心平气和地听我把话讲完。(25)首先,关于我本人,自从我奉派向安提奥克的人们宣布你给他们的信息以来七天已经过去了(什么事情能够做得比这更快?),而现在来到你的面前,我发现你已经对我的祖国干出了这些事情。(26)但是这些人既然已经失去了属于他们的最珍贵的一切,今后只有进行斗争——为了活命的斗争——的一条路可走,我想他们前来是为了成为左右局势的主人,这样他们才可以不再被迫向你交付任何金钱。(27)要知道,付出一个人没有的东西,这是一个人用任何办法也做不到的。(28)确实自古以来人们便对事物的名称作了很好的和适当的区分;在这些区分之中有这样一种:即缺乏实力和缺乏慎重考虑要区分开来。(29)当后者由于不够冷静而发展成为反抗时,人们很自然地对之持厌恶的态度,但是当前者由于不能办成一件事而被迫作出同样举动时,那却是应当受到怜悯的。(30)因此,国王啊,请允许我们在接受我们应得的一切最悲惨的不幸时,至少我们可以有这样一种安慰,即我们看来不应当由我们自己对我们遭遇到的一切负责。(31)至于金钱,请考虑你要拥有多少对你才算够,但不要用你的地位来估量,而是要考虑贝罗亚人的能力。(32)但超过这个限度,你无论如何不可强迫我们,否则看来你也许会不能完成你已着手干的事情;因为过度的做法永远会因遇到无法克服的障碍而受到惩罚,并且最好的办法就是不去尝试那不可能的东西。(33)因此,让这些话成为当前我们代表这些人的辩护词吧。但是如果我有可能同受难者交谈的话,我也许还会谈出我现在漏掉的某些东西。”(34)这就是美伽斯讲的话,科斯罗伊斯于是允许他到卫城里去。而他进入卫城并得知那里在泉水问题上发生的一切之后,便哭着再次来到科斯罗伊斯面前,匍匐在地上坚持说贝罗亚人已根本没有任何金钱,并且他请求于科斯罗伊斯的只是饶过这些人的性命。(35)科斯罗伊斯为此人含泪的恳求所感动,准许了他的请求并且自己发誓向卫城所有的人做了保证。(36)继而贝罗亚人在经历了如此巨大的危险之后,终于不受伤害地离开了卫城,每个人走他自己的路去了。(37)在士兵当中,少数人随他们去了,但是大多数人自愿地投到科斯罗伊斯麾下,而他们发出的抱怨则是,当局长期不给他们报酬;后来他们便和他一道去了波斯的国土。


    八


    (1)随后科斯罗伊斯(由于美伽斯说他根本不曾说服安提奥克的居民把钱带给他)便率领全军向他们发动了进攻 〔16〕 。(2)于是安提奥克的某些居民带着他们的钱离开并尽每人之可能跑掉,而所有其余的人同样也打算这样做,而如果不是黎巴嫩军队的司令官提奥克提斯图斯和莫拉策斯这时率领着六千名士兵前来从而加强了他们的希望并阻止了他们的离去的话,他们本来也是会离开那里的。(3)在这之后不久波斯军队也到来了。他们全都在那里设营并且使他们的营地面对离它们不很远的欧隆特斯河。(4)继而科斯罗伊斯派保路斯上到卫城旁边去,向安提奥克的人们要钱,他表示交出十肯特那里乌姆 〔17〕 的黄金,他就可以离开那里,而显然,如果甚至为撤退而付出的比这笔钱要少,他也可以接受。(5)而在那一天,他们的使节去会见科斯罗伊斯,并在就破坏和约问题作了详细的发言又听取了科斯罗伊斯的许多话之后他们便退去了。(6)但是在第二天安提奥克的居民(原来他们并不是性格严肃的民众,而总是喜欢开玩笑和做那些乌七八糟的表演)从城墙上讲了大量侮辱科斯罗伊斯的话并且对他进行了不得体的嘲笑。(7)而当保路斯走近要塞并且劝他们用一小笔钱为自己和城市购买自由时,他们几乎用射出的箭把他杀死,而如果他不是及时地看到他们的意图并且做了防御的准备的话,他们真的是会把他置于死地的。为此科斯罗伊斯大为震怒,决定对城墙发动猛攻。


    (8)因此在第二天他便率领全部波斯人对城墙发动了进攻,并且命令一部分军队在沿河的不同地点发动突击,而他本人和他的大部分和最精锐的队伍则向高处进攻。(9)因为,正如我在前面所说,这个地方的城墙最容易受到攻击。因此,既然这里罗马人在战斗时作为立足之处的地方很窄,所以他们想出了如下的补救办法。他们把长木板困绑到一起悬在两座塔楼之间,这样他们便使这些战斗空间比以前宽阔得多,从而使更多的人能以抵御来自那里的进攻者。(10)因此,从各个方面进行极为猛烈的进攻的波斯人便到处射出大量的箭,特别是沿着山头一带。(11)就在这同时,罗马人也倾其全力把他们打退,参战的不仅有士兵,而且还有民众中许多极为勇敢的青年。(12)但是看来进攻城墙的那些人同敌人是在进行一场势均力敌的战斗。因为那岩石既宽且高,并且仿佛就靠在城墙上,这就使得战斗就好像在平地上进行似的。(13)如果罗马军队中的任何人有勇气率领三百人走出工事并且抢在敌人前面占有这块岩石并且从那里把进攻者打退,我相信城市是绝不会因敌人的进攻而陷入任何危险的。(14)要知道,这样蛮族便没有据以进攻的任何地点,这样他们便会暴露在来自上面的岩石以及城墙两方面的射出的箭之下;但是实际上(由于安提奥克注定要毁在米地亚人的军队的手里),他们之中的任何人都没有想到这一招。(15)因此波斯人这方面由于有科斯罗伊斯本人和他们在一起并且大声呼叫以激励他们,从而使他们的敌人没有一瞬间可以向周边张望一下或防御他们射出的箭,另一方面,高声呼叫的大量的罗马士兵则更加努力地保卫自己,而就在这时捆绑木板的绳子承受不了上面的重量,突然断裂而木板和所有上面的士兵便轰然一声落到地上去了。(16)正在附近塔楼作战的其他罗马士兵虽然也听到了声响,但他们根本不知道发生了什么事情,却以为是这里的城墙已经被摧毁,便匆匆地撤退了。(17)而这时民众当中以前习惯于在赛马场上相互进行派别斗争的许多青年人从城墙上下来到了城里,但是他们并不逃跑而是留在原处,但另一方面提奥克提斯图斯与莫拉策斯和他们的士兵却立刻跳上正好准备在那里的马,向城门奔去,他们告诉别的人们说,布吉斯已经率领一支军队前来,他们要迅速地把他接纳入城以便与之一道抗击敌人。(18)于是安提奥克的许多男子以及所有的妇女和他们的孩子便都大量地冲向城门;但是由于地方狭小又受到马匹的压挤,他们开始跌倒。(19)但士兵是绝对不管他们前面的任何人的,而是更加凶猛地从倒下的人们身上骑过去,结果当场就死了很多人,特别是在城门本身附近的地方。


    (20)但是无人与之对抗的波斯人于是把云梯搭到城墙上,毫无困难地登上来了。他们很快地来到了女墙处,一时间他们根本不想下来,就好像四下张望不知道做什么的那些人似的,因为,我以为,他们估计崎岖不平的地面上会有敌人设置的伏兵。(21)原来,要塞之内人们从高处一下来便是一大块无人居住的地段,那里既有很高的岩石,又有陡峭的处所。(22)不过有人说那是科斯罗伊斯的意旨,即波斯人不可有冒失的行动。(23)原来当他看到地面崎岖难行以及士兵逃跑时,他担心由于迫不得已对方也许从后退中返回并给波斯人制造麻烦,从而这在他攻占一座既古老而又十分重要的城市——在罗马人于整个东方拥有的城市当中,无论就财富还是就面积、就人口、就壮丽,就每一方面的繁荣而论,这座城市均属第一——的进程中很有可能成为妨碍。(24)因此,当时的情况是他把其他一切都认为是次要的,因而允许罗马士兵自由地利用这次逃跑的机会。也是出于同样的理由,波斯人还向逃跑的人们做手势,催促他们尽快逃走。(25)因此罗马士兵和他们的将领便赶忙离去了,他们是从通向安提奥克的郊区达夫涅的那个城门离开的;(26)原来波斯人留给他们的只有这一处城门,而其他城门都被攻占了。(27)随后当波斯人看到罗马士兵都已离去时,他们便从高处下来,来到了城市的中心。(28)但是在那里却有安提奥克的许多青年人同他们作战,并且在开头,这些青年人还似乎在战斗中占了上风。其中有些人是重武装的,但大多数人则是没有武器的,只是投掷石块来对抗。(29)这些青年把敌人压退之后便唱起凯歌来,高声呼叫着宣布皇帝优斯提尼安为胜利者,就好像他们已经打赢了这场战争似的。


    (30)这时坐在高处塔楼上的科斯罗伊斯便把使节召来,好像要说些什么。他的一名军官扎贝尔伽尼斯认为他是想同使节谈和解的问题,于是很快地来到国王面前说了这样的话:(31)“主人啊,在这些人的安全问题上,我以为你的想法和罗马人的想法有所不同。要知道,在战斗之前,他们曾辱骂你的王国,而当他们被打败之后,他们竟敢于干不可能的事情并给波斯人造成无法弥补的伤害,就好像他们担心还会留给你什么理由以便向他们表示仁慈似的。但是你却想加怜于那些不请求得救的人们,并且急于赦免那些根本不希望得到它的人们。(32)而就在这同时,这些人却在一座被攻占的城市里设下埋伏,正在设计歼灭胜利者,尽管所有的士兵早已从他们这里跑掉了。”(33)科斯罗伊斯听了这话之后,便派出了许多他的精锐部队去对付他们,这些士兵去了不多久便回来,说那里没有发生任何麻烦事。(34)原来波斯人因其人数众多而把市民们打退并使他们跑掉,那里发生了一场大屠杀。因为波斯人不论年纪一个也不放过,把遇到的人不管老少全都杀死。(35)当时据说出身安提奥克显要门第的两个妇女来到了要塞之外,她们看到自己有落入敌人之手的危险时(因为人们明显地看到她们在四处游荡)便奔赴欧隆特斯河,因为她们担心会受到波斯人的侮辱,便用面纱蒙上脸投入河里并被水流卷走不见了。安提奥克的居民便这样地遭到各种各样的不幸!


    九


    (1)于是科斯罗伊斯便对使节们讲了如下的话:“有一句古老的格言我以为是很有点道理的,它说:上帝不赐予纯而又纯的幸福,他把幸福和烦恼混到一处,然后送给人们。(2)为此我们甚至没有不带泪的笑,而我们的成功也总是要带上某种不幸,我们的欢乐也总是要带上痛苦,而不允许任何人享有赐予他的纯粹的好运。(3)在罗马人的国土上无论在事实上还是在名义上都具有完全突出的重要性的这座城市,我确实能以一点也不费力地把它攻克了,因为上帝一下子就把胜利给予我们,这一点你们无疑是看到了的。(4)但是当我看见这样多的人遭到屠杀并且胜利沾满了鲜血的时候,我根本感觉不到成功之后应有的喜悦。(5)对此,安提奥克的倒霉的居民是有责任的,因为当波斯人猛攻城墙时,他们已表明并没有力量把对方击退,随后当波斯人已经胜利并且随着第一声呐喊</a>而攻占了城市的时候,这些人却又毫无道理地壮起了胆子敢于同波斯人贴身作战以求灭亡。(6)因此,虽然所有波斯的知名人士一直不断地要我像捕鱼一样地把这城市兜在网里并杀掉全部俘虏,我却命令逃兵更快地逃走,以便使他们能以尽快地挽救自己。(7)要知道,蹂躏俘虏是渎神的行为。”科斯罗伊斯的确对使节们讲了这样一些调子很高的、动听的话,但尽管如此,他们仍然弄不明白他为什么给罗马人以逃跑的时间。


    (8)要知道,在心口不一,在隐瞒真相以及在把自己干的坏事的责任推到受害者身上的所有那些人当中他是最聪明的;此外他还准备同意一切并且用誓言为协定作出保证,而且在大得多的程度上更加愿意把不久前他同意的和发誓遵守的事情全部忘掉,而且为了金钱,欣然玷污自己的灵魂去干各种卑鄙下流的勾当——脸上装作虔诚,用言语洗刷自己在行动上应负的责任,这方面他可说是一位富有经验的大师了。(9)有一次在苏腊这个人充分地表现了他自己的特殊品质;要知道,在他用一项计谋欺骗了这个城市的居民并且又用我前面所描述的方式把他们杀害(尽管他们先前对他并没有犯过任何罪行)之后,就在城市正在被攻克时,他看到一个美貌的妇女,一个有地位的妇女正在被一个蛮族拉着左手猛力地拖向前;她另一只手正在拉着一个不久前才断奶的孩子,不愿意让它离开,但那孩子实际上已经跌倒在地上,因为它跟不上那种激烈的奔跑。(10)据说,他装模作样地发出痛苦的呻吟,使当时在场的所有的人,其中包括安那斯塔西乌斯这位使节,都看到他在流泪,他请求上帝对犯了刚才发生的罪行的人进行报复。(11)而这时他希望有所了解的一个人是罗马人的皇帝优斯提尼安,尽管他知道得十分清楚,对一切事最应负责的恰恰是他本人。(12)具有这样一种独特品质的科斯罗伊斯既成了波斯人的国王(因为厄运使扎米斯失去了他的一只眼睛,就年龄而论,无论如何在卡巴德斯无缘无故地憎恶的卡奥吉斯之后,他是第一个有权利得到王国的),又毫无困难地打败了起来反抗他的那些人,而他计划加到罗马人身上的一切伤害,他也容易地做到了。(13)要知道,每当命运想使一个人成为大人物时,她就一定在适当的时刻做她决定下来的事情,谁也不能反抗她的意志力量;她既不问这个人的地位,也不打算阻止不应当发生的事件发生,也不介意由于这些事件会有许多人咒骂她,轻蔑地嘲笑她在违反接受她的恩惠的人应得下场的情况下所干出的事情;只要她完成她已作出决定的事情,她根本不考虑任何其他事情 〔18〕 。但是关于这些事情,让它们就像上帝所希望的那样吧。


    (14)科斯罗伊斯下令把安提奥克居民中存活下来的人俘获并变为奴隶,掠夺全部财产,而这时他本人则连同使节从高处下到他们称为教堂的圣殿来。(15)在这里科斯罗伊斯发现了储存的如此巨额的黄金与白银,乃至即使他除去这些东西之外不拿走战利品的任何其他部分,他离开时已经拥有巨额财富了。(16)他还从那里拆下许多极为精美的大理石雕刻品,命令把它们保存在要塞之外,以便他们能以把这些东西运往波斯的国土。(17)当他做完了这些事时,他便下令波斯人把整座城烧掉。而使节们请求他只是对教堂手下留情,因为他为此已带走了大量的赎金。(18)他答应了使节们的这项请求,但是下令把所有其他一切烧掉;继而留下不多的人在那里点火烧城,他本人和所有其余的人则返回先前他们搭设帐篷的营地。


    十


    (1)在这场灾难之前不久,上帝曾向那个城市的居民垂示兆头,用以指出事件的未来情况。原来长时期树立在那里的士兵的军标先前一直是向着西方的,但是它们却自动地转向东方,继而在没有任何人触动的情况下又回到它们原来的位置上去。(2)当军标还在颤动时,士兵把这一情况指给近旁的许多人看,其中便有军营中掌管财务的人。这个名叫提提亚努斯的主管是莫普苏埃斯提亚地方的人,生性特别谨慎。(3)但是,即便如此,看到这一朕兆的那些人也没有认识到地方的统治权要由西方的国王转入东方的国王之手,而显然这是要表明,注定要遭到即将到来的灾难的那些人是断然无法避开的。


    (4)但是当我记录下这样一场巨大的灾难并把它传给后世时,我变得糊涂了,我弄不明白的是,老实说,上帝为什么要使一个人或一个地方兴旺发达,然后又把它推倒、摧毁,而对此我们却看不到任何原因。(5)就上帝来说,所有的事情并不总是做得合理,这种说法是不对的,尽管他当时容忍看到安提奥克被一个最渎神的人物彻底摧毁,而这座城市在每一方面的美丽和壮观甚至这样也是无法完全掩盖下去的。


    (6)这样,在城市被摧毁之后,由于干这件事的波斯人的活动和先见之明,只有教堂被孤零零地留下来了。(7)在所谓凯腊泰乌姆 〔19〕 的周边也留下了许多房屋,但这并不是由于任何人的先见之明,而是因为它们位于城市的最外边,同任何其他建筑都不相连,所以大火根本没有办法烧到它们。(8)蛮族还烧了要塞城外的若干部分,例外的是奉献给圣优利亚努斯的圣堂和它周边的房屋。(9)原来使节们正好住在这里。至于要塞,波斯人却完全没有触动。


    (10)稍后使节们再次来到科斯罗伊斯面前讲了这样的话:“国王啊,如果我们这些话不是当着你的面讲出来,我们就绝不会相信卡巴德斯之子科斯罗伊斯已经全副武装地进入了罗马人的土地,要知道,这种行动玷污了你在不久前发的誓,而这样的保证在世人的心目中被认为是人类的一切事物中保证相互间的信任与真诚的最后的,也是最可靠的保证,并且这种行动也破坏了条约,而对于因战争的灾祸而在朝不保夕的生活中过活的人们来说,留给他们的唯一事物便是寄托在条约之上的希望了。(11)对于这样一种情况,人们可以认为这正是把人的习惯变为野兽的习惯。(12)要知道,当人们根本不缔结任何条约时,肯定那只能是没完没了的战争,而没完没了的战争永远被认为会使从事战争的那些人同他们的本性疏远。(13)而且,不久前你写给你的兄弟的信里说要他负破坏条约的责任,这样做你的意图何在?那不显然是承认,破坏条约是一个极大的罪恶吗?因此,如果他没有做任何错事的话,那么现在你来反对我们,这种做法便不公正了;(14)但是,如果说你的兄弟干了任何这类事情,那么你的怨气发泄到这种地步也就算了,不要再有进一步的行动了,这样你可以显示出自己的超然大度的气派来。要知道,在坏事上甘愿吃亏的人,在好事上理所当然地会成为胜利者。(15)而且我们还清楚地知道,皇帝优斯提尼安从来没有违反过条约,因此我们请求你不要给罗马人造成对波斯人也没有任何好处的伤害,并且这样做你所得到的结果只是:对于不久前同你缔结和约的那些人,你将会错误地干出造成无法弥补的伤害的事情。”以上便是使节们的话。


    (16)科斯罗伊斯听了这话之后仍坚持认为,是皇帝优斯提尼安破坏了条约;他并且列举了来自皇帝一方的战争原因,其中一些确实是重要的,而另一些则是无聊的,是毫无道理地编造的;特别是他要表明,皇帝写给阿拉木恩达腊斯和匈人的信是战争的主要原因,关于这些前面我已经谈过了 〔20〕 。(17)但是谈到任何入侵波斯国土的罗马人或任何有炫耀武力的行动的罗马人,他却无法说出或指出这样一个人来。(18)但是使节们认为他提出的指责,有一部分不应归罪于优斯提尼安,而应由他手下的某些人负责,至于另一部分指责,他们对他讲的话也提出了不同意见,理由是那些事不是像他说的那样,而是根本不曾发生过。(19)最后科斯罗伊斯提出了这样的要求,即罗马人要给他一大笔钱,而且他还提醒他们,不要指望只是在当时给了钱,便能确立永久的和平。(20)他说,以金钱为条件而形成的友谊,通常的情况是,一旦金钱用尽这友谊也就了结了。(21)因此罗马人必须每年向波斯人交付一定数量的现金。他说:“这样波斯人将保证同他们和平相处,他们将独自守卫卡斯皮亚门并且不再由于达腊斯城而对他们感到愤愤不平,为此作为回报,波斯人本身将永远收取他们的报酬。”使节们说:“这样波斯人是想要罗马人向他们臣服并且纳贡了。”科斯罗伊斯说:“不是这样,但是罗马人今后将把波斯人看成是他们自己的士兵,为他们的服役向他们支付一定数量的报酬;因为你们每年也把一定数量的黄金给予某些匈人和撒拉森人,但你们并不是向他们纳贡的臣民,而是为了使他们保卫你们的土地永远不会受到劫掠。”(22)在科斯罗伊斯和使节们相互间作了这样的详细的交谈之后,他们终于达成协议,同意科斯罗伊斯应当立刻从罗马人手中再取得五十肯特那里乌姆 〔21〕 ,并且无限期地每年再收取五肯特那里乌姆的贡金,此后他便不应再对罗马人有所伤害,而是从使节们手中接受人质以保证遵守协定,这之后,他应当率领全部军队回国,并且皇帝优斯提尼安派出的使节应当在那里在一个巩固的基础上为未来有关和平的协定作出安排。


    十一


    (1)随后科斯罗伊斯便去了沿海的城市塞琉奇亚,它距离安提奥克是一百三十斯塔迪昂 〔22〕 ;并且在那里他既没有遇到,也没有伤害一个罗马人;他一个人在海水中沐浴并且在向太阳和他愿意奉祀的其他神灵奉献牺牲并且多次向诸神祈求之后便回去了。(2)在他返回营地之后,他说他希望看一看附近的阿帕美亚城,理由只是他对这个地方有兴趣。(3)于是使节们迫不得已只好也同意他这一要求,但是只有一个条件,那就是:看完这个城市并且从那里取走一千磅白银之后,他应当立刻返回而不应造成任何伤害。(4)但是无论是使节们还是所有其他人都看得很清楚,科斯罗伊斯去阿帕美亚只有一个目标,那就是他可以找到根本无关紧要的某种借口以便劫掠该城和它附近的地区。于是他首先去安提奥克的郊区达夫涅,对那里的丛林和泉水表示极为欣赏;(5)因为丛林和泉水都是十分值得一看的。(6)而他在向精灵 〔23〕 奉献了牺牲之后便离开了,而没有进行更多的破坏,只限于烧掉了天使长米哈伊尔的圣堂以及其他某些建筑物,这样做的理由如下。(7)在波斯人的军队里有一位很有名并且为国王科斯罗伊斯所熟知的波斯绅士,此人在另一些人的陪伴下骑马来到所谓特列图姆——大天使长米哈伊尔的神殿就在这里,这一建筑是埃瓦里斯的作品——附近一处陡峭的地方。(8)此人看到安提奥克的一个步行的青年,正在单独躲藏在那里,便离开其他人去追踪这个青年。这个青年是一个屠户,名叫埃伊玛库斯。(9)当他就要被赶上的时候,他突然转过身来把一块石头投向追踪他的人,石头打到对方的前额上并且伤到了耳膜。骑马的人立刻跌倒地上,那青年随即抽出刀来把他杀死了。(10)后来有了时间,这青年就剥下了他的武器和全部金饰以及他身上的其他不管任何东西,然后便跳上了马前行。(11)不知道是幸运女神对他的照顾,还是由于他对当地的熟悉,他竟做到完全避开了波斯人并使自己逃走成功。(12)科斯罗伊斯得知这一情况后,他对发生的事件深感悲痛,于是他下令他身边的一些人烧掉我上面提到的、天使长米哈伊尔的圣堂。(13)并且他们还认为达夫涅的圣堂也是成问题的一座,于是把它以及周边的建筑都烧掉了,这样他们认为科斯罗伊斯的命令已经得到执行。这些事件的经过便是如此。


    (14)但是科斯罗伊斯和他的全部军队却进而登上了去阿帕美亚的道路。在阿帕美亚有一段有一肘长 〔24〕 的木头,人们一致认为,这是基督在耶路撒冷自愿受难时一度使用的十字架的一部分,它是古时被一个叙利亚人偷偷地带到那里去的。(15)而古时的人们认为这对他们自身以及对城市都能有一种很大的保护作用,于是便为它做了一个木匣子并把它保存在里面;他们还用许多黄金和宝石把这个匣子装饰起来并把它交给三位牧师妥为保存。他们每年都把它拿出来,供全体居民瞻仰礼拜一天。(16)而那时阿帕美亚的人民听说米地亚人的军队正在向他们发动进攻之后,开始陷入巨大的恐怖之中。而当他们得知科斯罗伊斯绝对是一个不诚实的人之后,便来到城市主教托玛斯这里,请他把十字架的木条拿出来给他们瞻仰,为的是可以在最后一次对圣物顶礼之后死去。(17)于是他按他们所要求的做了。继而确实发生了这样的事,即人们在那里看到了无法形容和难以相信的景象。原来当牧师把木条带来供人们瞻仰时,在他上面有一团火焰跟着,而他头顶上的屋顶也有人们未曾见过的强光照耀着。(18)牧师在神殿中到处走动时那火焰便继续随着他移动,始终在他上面的屋顶处。(19)因此阿帕美亚的民众在因奇迹而高兴的影响下,惊叹乃至喜极而泣,而所有的人都已感到对自己的安全有了信心。(20)而托玛斯在遍历了整个神殿之后,便把十字架的木条放回匣内并把它盖上,而那光立即消失了。随后在得知敌人的军队已到城市附近时,他便赶忙去见科斯罗伊斯。(21)而当国王问牧师阿帕美亚城的居民是否想登城同米地亚人的军队对抗时,牧师回答说人们根本没有这样的想法。(22)于是科斯罗伊斯说:“那么把所有的城门大开,在一些人的伴随下接我进城吧!”(23)牧师说:“好的,我到这里来正是为了请你做这件事的。”于是全军便搭了帐篷,把营地设在工事的前面。


    (24)于是科斯罗伊斯选出了波斯士兵的二百名精锐,然后进了城。但是当他进入城内之后,他便完全是故意地忘掉了他本人和使节们协议的事项,而命令主教交出不仅是一千磅白银,甚至不是那个数目的十倍,而是储存在这里的一切金银制造的,并且是巨大而极为精美的宝物。(25)并且我认为,除非有某种上天的征兆明白地加以阻止,否则他是不会不动手奴役和掠夺整座城市的。(26)贪婪控制他而对荣誉的渴望把他的思想搅乱到如此地步!(27)原来他认为奴役城市对他来说乃是巨大的光荣,而绝对不考虑,他对罗马人的这种做法是无视条约和协定的行为。(28)科斯罗伊斯的态度可以从这次撤退时他对达腊斯城的完全不顾协定的做法看出来,也可以从稍后在和平时期对卡利尼库斯的公民的做法看出来,关于这事后面我将会提到 〔25〕 。但是如上所述,上帝保全了阿帕美亚。(29)当科斯罗伊斯夺取了全部财物,而托玛斯看到他已经因大量的财富而洋洋自得的时候,他便把放置十字架的木条的匣子拿子出来,并且把它打开,使木条显示出来,然后说:“最强大的国王啊,在所有财富中留给我的只有这件东西了。(30)至于这个匣子(因为上面有黄金和宝石的装饰),我们不反对你把它拿去,和所有其余的东西放在一起,但是要把这木条留在这里,它使我们得救,因而对我们来说是珍贵的。这便是我的请求,我恳求你把它给我。”牧师的话便是如此。于是科斯罗伊斯让步并答应了这个请求。


    (31)后来由于他非常希望民众对他欢呼致意,于是他下令民众到赛马场去并由驾车手进行他们惯常的比赛。(32)而他本人也去了那里,因为他急于观看表演。而由于他在很久以前便听说,皇帝优斯提尼安特别喜欢维内图斯色 〔26〕 也就是蓝色,所以在这里他也想反其道而行之而想使绿派取得胜利。(33)于是驾车手从栅栏处开始了比赛,而不知怎的穿蓝色衣服的人却超过他的对手取得了胜利。(34)在同样的车道上他后面才是穿绿衣服的驾车手。(35)科斯罗伊斯发怒了,因为他认为人们是有意这样安排的,于是他高声威胁说,恺撒 〔27〕 超越其他人是不对的,他命令跑在前面的马应当给拦住,以便从这时起要它们在后面比赛;而当人们按照他的命令执行了之后,科斯罗伊斯和绿派就被认为是胜利了。(36)当时有一个阿帕美亚的公民来到科斯罗伊斯面前,指控一个波斯人闯进他的家,奸污了他的身为处女的女儿。(37)听了这话之后,科斯罗伊斯大为震怒,命令把那个人带来。当那个人来到他面前之后,他便下令把此人在营地用尖桩处死。(38)当民众听到这一消息时,他们便尽情地高呼,要求把此人从国王的怒气下解救出来。科斯罗伊斯答应说他会把此人释放交给他们,但是不久后他还是用尖桩把他秘密处死了。因此在干完了这些事之后,便离开并同他的全部军队一道回去了。


    十二


    (1)当他来到离贝罗亚有八十四斯塔迪昂 〔28〕 的卡尔奇斯城的时候,他再次似乎忘记了取得协议的那些事情,而在离要塞不远的地方设了营之后,便派出保路斯对卡尔奇斯的居民进行威胁,除非他们交出赎金以买得安全并且把那里所有的士兵和他们的将领交给波斯人,否则他将围攻这座城市。(2)卡尔奇斯的公民对两位君主都十分害怕,他们发誓说在城里绝对没有任何一个士兵,不过他们却把士兵的司令阿多那库斯还有其他一些人藏在一些房屋里以便不使他们为敌人看到;他们好不容易才凑足了两肯特那里乌姆的黄金,因为他们居住的城市并不十分繁华,他们把这黄金作为买命钱给了科斯罗伊斯,这样便拯救了城市和他们自己。


    (3)从那里科斯罗伊斯不想按照前来的路继续他回家的路程,而是渡过幼发拉底河以便从美索不达米亚搜括尽可能多的金钱。(4)于是他在离巴尔巴利苏姆的要塞有四十斯塔迪昂 〔29〕 的一个名叫欧巴涅的地方架了一座桥。然后他本人过了桥并且下令全军也尽快地过桥,还说在第三天他将把桥毁掉,并且还定出了一个时间。(5)当规定的日子到来时,却还剩下一些军队没有过来,可是他一点也不为他们设想,便派人把桥毁掉了。(6)而留在后面的那些人便各自设法返回自己的故土去了。


    继而科斯罗伊斯又有了这样一种野心,那就是想攻占埃德撒城。(7)他有此想法是因为基督徒的一句格言,这句格言一直使他感到不安,因为他们说埃德撒是不能被攻占的,理由如下。在早时有一个名叫奥伽茹斯的人是埃德撒的托帕尔克(当时不同民族的国王便称为托帕尔克)。(8)这个奥伽茹斯是他当时所有人当中最聪明的,并因此而成了皇帝奥古斯都一位特殊的朋友。由于他想同罗马人缔结一项条约,所以就去了罗马;当他同奥古斯都交谈时,他因富有智慧而使奥古斯都大为吃惊,乃至奥古斯都根本不想再放走这个朋友;原来他极喜欢同奥伽茹斯交谈,并且每当他遇到奥伽茹斯,便十分不愿意离开他了。(10)因此这次访问用去了他很长一段时间。有一天,当他想返回自己的故土并且根本无法说服奥古斯都放他走的时候,他想出了如下的办法。(11)他先是到罗马附近的乡村去打猎;原来他对这种运动的实践是很有兴趣的。他在乡村的很大一片土地上活动,活捉了那一地区的许多动物,他又从乡村的每一部分的土地上都收集并带走一些土;这样他回到罗马时,既带回了土,也带回了动物。(12)当时奥古斯都去了赛马场并坐在他惯常坐的地方,奥伽茹斯于是来到他面前,把土和动物展示给他,并且告诉他每一部分的土来自哪个地区以及它们又是什么动物。(13)随后他下令把土放到赛马场的不同地方并且把所有的动物集合到一个地方,然后把它们释放。侍从们也按照他的吩咐做了。(14)相互散开的动物于是各自去了从它自身被捉住的那一地区取来的那部分的土那里。(15)奥古斯都很长时间仔细地观看了这一表演,而他奇怪的是,未经训练的本性竟使动物怀念它们的故土。继而奥伽茹斯突然抱住奥古斯都的双膝,说:(16)“至于我,主人啊,我这样一个有一个妻子和子女,有一个确实小,然而是在父祖的土地上的王国的人,你以为我在想什么?”(17)为他的话的真理所征服和感动的皇帝完全不是情愿地准许他离开,此外还要他请求他希望的不管是什么东西。(18)当奥伽茹斯得到了确实的保证之后,他便请求奥古斯都在埃德撒城为他修造一座赛马场。而这一请求他也答应了。于是奥伽茹斯随后便离开罗马来到了埃德撒。(19)这里的公民问他是不是从皇帝奥古斯都那里给他们带来什么好东西。于是他回答说他给埃德撒的居民带来了不会造成损失的痛苦和不会带来收入的欢乐,而这指的便是赛马场上的胜负。


    (20)后来当奥伽茹斯年纪越来越大了,他得了极为严重的痛风。由于受病痛的折磨并因而无法活动,他便就这病去请教医生,并且把全国精于此道的所有的人都集合起来。(21)但是后来他放弃了这些人(因为他们并未能找到任何使他摆脱病痛的治疗方法),并且由于发现自己已没有指望,便为自己的命运而悲叹。(22)但是大约就在这个时候,上帝之子耶稣还在世并且在巴勒斯坦的人们中间活动,并且从下列的事实而明白地表明,他的的确确是上帝之子,而这事实便是:他根本从未犯过罪以及他正在做出甚至是不可能的事情。(23)原来他呼唤过死者,使他们像从睡梦中那样站起来;他使生来便盲目的人睁开了眼睛;他治好了全身染上麻风病的人们;他使双脚残废的人重新能够行走,并且他治好了被医生们认为是无法医治的所有其他疾病。(24)当从巴勒斯坦到埃德撒来旅行的那些人把这些事报告给奥伽茹斯时,他便鼓起勇气给耶稣写了一封信,恳求他离开犹太和那里的无知的民众并在今后同他在一起生活。(25)基督见到这封信之后,便给奥伽茹斯回信明确地表示,他不愿前往,但是在信中却保证使他恢复健康。(26)据说基督还表示,那个城市将永远不会受蛮族的占领。撰写当时历史的人们完全不知道这封信最后的部分;要知道,他们在任何地方甚至都不曾提到它;但是埃德撒的人们却说他们随着这封信而发现了它,因此他们甚至把这封信以这种形式刻到城市的各个城门上以代替任何其他防御措施。(27)后来不久,这城市确实受到米地亚的统治,不过不是被攻占而是通过如下方式。(28)在奥伽茹斯收到基督的信之后不久,他便摆脱了病痛,并在健康地活了很长一段时间之后才去世。但是继承王位的他的一个儿子却表明自己是全人类中最亵渎神明的人,他在对自己的臣民犯了其他许多罪行之外,还自动地投靠波斯人,因为他害怕罗马人对他进行报复。(29)但是在这之后很久,埃德撒的公民除掉了和他们住在一处的蛮族卫戍部队并把这城市交给了罗马人。…… 〔30〕 从在我的时期发生的事情(我将在适当的地方加以记述)来判断,他是很想使之归附于自己的事业的 〔31〕 。(30)有一次我就有这样的想法:如果基督不写下这个东西,正如我所说过的,由于人们对此深信不疑,他仍然愿意基于如下的理由保卫这个城市使不受攻掠,即他永远不会给他们以任何犯错误的借口。因此,关于这些事情,让它们按上帝所希望的那样,并且就这样地加以记述吧。


    (31)由于这个理由,当时科斯罗伊斯便认为攻占埃德撒是件重要的事情。而当他来到巴特涅,这个离埃德撒一天路程的一个根本无关重要的小要塞时,他便在那里设营过夜,但是在第二天天刚亮,他便率领着他的全部军队向埃德撒行进了。(32)结果他们却迷失了道路,转来转去并在第二天夜里又回到原地设营;据说,这一情况他们又遇到了一次。(33)当科斯罗伊斯好不容易来到埃德撒附近时,他脸上起了脓疮,下巴也肿了。为此他根本不想再做攻城的打算,但是把保路斯派出去向市民要钱。(34)据说他们对城市的安全绝对放心,但是为了使他不会蹂躏农村地带,他们同意交出两肯特那里乌姆的黄金。科斯罗伊斯拿到了钱,便遵守协定了。


    十三


    (1)也是在那个时候,皇帝优斯提尼安给科斯罗伊斯写了一封信,保证履行他和使节们就和约问题所缔结的协定 〔32〕 。(2)科斯罗伊斯接到这封信之后便释放了人质,为他的离去做准备,并且他想卖掉得自安提奥克的全部战俘。(3)而当埃德撒的市民得知这一情况时,他们表现了前所未有的热情。原来没有一个市民不为战俘按照本身财产的多少提供一份赎金并且把它存在圣堂里。(4)有些人在提供赎金时甚至超过了他们应缴纳的份额。娼妓取下了她们身上的所有饰物,把它抛在那里,任何没有金银器皿或金钱但是有一头驴子或一只绵羊的农民也都十分热情地把它带到圣堂去。(5)结果便收集了极大数量的黄金与白银以及其他形式的现金,但是这些财物没有一点点作为赎金送出去。(6)原来恰巧布吉斯正在那里,他插手此事以阻止这笔交易,指望这会给他带来某种巨大的利得。于是科斯罗伊斯便带上所有的俘虏继续前进了。(7)卡尔莱的市民迎接他时献给他一大笔钱;但是他说这里并不属于他,因为他们大部分人并不是基督教徒而是旧信仰的信徒。


    (8)但是,同样地,当康士坦提那的市民把钱给他时他却接受了,不过他断言这个城市从他的父祖的时期起便是属于他的。(9)要知道,当卡巴德斯攻占阿米达时 〔33〕 ,他是也想攻占埃德撒和康士坦提那的。但是当他走近埃德撒时,他便问玛戈伊僧,他有没有可能攻占这座城市,说着用右手指给他们那个地方。(10)但是他们说他用任何办法也不能攻克这座城市,而所以这样判断是以如下的事实为依据的,即当他向那个地方伸出右手时,他表示的并不是要占领那里或对之作出任何其他罪恶的行动,而是要那里得救!(11)卡巴德斯听了这话之后信以为真,便率领自己的军队去康士坦提那了。(12)而在到达那里之后,他便命令全军设营准备围攻。(13)且说当时康士坦提那的牧师巴腊多图斯是一个特别为上帝所眷爱的正直的人,由于这个理由他在祈祷中所希望的任何事情总是能够应验的;甚至看一看他的面容,人们都立刻能猜到,这个人是完全能为上帝接受的。(14)当时就是这个巴腊多图斯带着葡萄酒和干无花果和蜂蜜以及洁白无瑕的面包到卡巴德斯这里来,请他不要进攻这座城市,因为这是一座根本无关重要的城市,罗马人也完全不把它放到眼里,而且这里既没有卫戍的士兵也没有任何其他防御设施,而只有那些可怜的老百姓住在里面。(15)以上便是牧师的话。卡巴德斯答应把这座城市交付给他而不索取任何代价,于是他向卡巴德斯提供了各种食物,这些都是他在围攻前便为军队准备的,数量极为丰富。这样,他便离开了罗马人的国土。正是为此,科斯罗伊斯才宣称这座城市从他的父祖时期起便是属于他的。


    (16)他到达达腊斯之后便开始了围攻。但是城里的罗马人和他们的将领玛尔提努斯(原来他正好在那里)却做了抵抗的准备。(17)且说这座城市有两道城墙,里面的那一层是高大的并且确实是十分壮观(因为它的每座塔楼高达一百呎,而城墙的其余部分也有六十呎高),而外面的一层则要小得多,但是在其他方面也是坚固的,因而是不能轻视的。(18)两层之间的空间不下五十呎宽;每当有敌人进攻时,达腊斯的市民通常便把他们的畜群和其他动物放到那里去。(19)因此科斯罗伊斯首先进攻要塞朝西的一面,并在以其绝对优势的射击把敌人打退之后,放火烧了小城墙的城门。(20)但是没有一个蛮族敢进去。随后他又决定在城市的东侧秘密地挖一个隧道。因为只有这一个地方能以挖土,而要塞的其他部分是被建筑者安放到石头上的。(21)于是波斯人便开始从他们的壕沟开始掘进。而由于壕沟很深,所以敌人既看不到他们,他们也不使敌人有任何手段能以发现他们在干什么。(22)这样他们便已经来到了外面一层城墙的基础的下面并且即将进入两层城墙之间的空间,而不久之后便也可以穿过大墙下面并用强攻的办法把城市攻克了;但是由于命运注定这城市不会被波斯人攻占。科斯罗伊斯营地里的某个人在正午时分一个人来到了要塞附近,这也许是一个人也许是比人更大的其他某种东西;他要看到他的人们看来他像是在收集不久前罗马人在蛮族向他们发动进攻时从城墙上投射下来的武器。(23)而当他一面手持挡在前面的盾牌一面这样做时,他好像是在同城墙上的人们开玩笑并且笑着嘲弄他们。继而他又把一切告诉了他们并且命令他们所有的人要小心,要他们尽可能为自己的安全想办法。(24)在把这些事透露出来之后他就离开了,而这时罗马人则在一片呼号和混乱之中下令人们挖掘两道城墙之间的土地。(25)另一方面,对正在发生的事情一无所知波斯人和先前一样地进行着地下掘进的工作。(26)这样,当波斯人从地下直抵该市的城墙时,罗马人按照一位精通被称为机械学这门学问的提奥多茹斯的建议,正在挖掘一道与之交叉的沟并且使之有相当的深度,这样,当波斯人来到两道城墙之间的中心点时,他们突然进入了罗马人的沟。(27)罗马人把最先进来的人杀掉了,而后面的人则拼命向后跑回自己的营地才保全了性命。因为罗马人决定在黑暗中绝不对他们进行追击。(28)科斯罗伊斯的这一企图失败了,而且他不能指望在今后用任何办法攻占这座城市,于是他便同被围攻者进行谈判,并在拿走一千磅白银之后返回了波斯本国。(29)皇帝优斯提尼安得知这一情况后,便不愿再履行协议,而指责科斯罗伊斯在停战期间还想攻占达腊斯城。科斯罗伊斯第一次入侵期间罗马人的遭遇便是如此;夏天就要结束了。


    十四


    (1)科斯罗伊斯在亚西里亚离克提西丰有一日路程的一个地方建立了一座城市,给它起名为科斯罗伊斯的安提奥克,并且把所有来自安提奥克的俘虏安置在这里,还给他们修建了一座浴场和一个赛马场,此外还规定他们可以自由享受其他奢侈的生活方式。(2)原来他从安提奥克以及从罗马的其他城市带来了驾车人和乐师。(3)除此之外,他始终用公款向安提奥克的这些市民供应粮食,其细心的程度要超过对待俘虏的做法,而且他还要求他们被称为国王的臣民,以表明他们不从属于任何高级官吏而只是从属于国王的。(4)如果其他任何一个罗马奴隶也能以逃跑并得以来到科斯罗伊斯的安提奥克并且如果此人被住在这里的人们的任何一个人称为亲属,那么这个俘虏的主人便不再能把他带走,即使奴隶的主人是波斯人当中特别知名的人物也不行。


    (5)这样,在安那斯塔西乌斯统治时期安提奥克的市民所看到的兆头,对他们来说最后便这样完全应验了。原来那时有一阵强风突然袭击了达夫涅的郊区,并且那里的一些极为高大的丝柏都被连最深的根拔起,倒在了地上——而这种树按照法律是绝对不允许砍伐的。(6)因此,稍后在优斯提努斯统治罗马人时 〔34〕 ,这地方又遇到了一次极为强烈的地震,地震摧毁了整座城市,一下子把大部分极为精美的建筑物夷为平地,而据说当时安提奥克的居民死于地震的有三十万人。(7)如上所述,在这次攻掠中,整座城最后被毁掉了。安提奥克的居民所遭到的灾难就是这样。


    (8)于是贝利撒里乌斯奉皇帝之召从意大利来到了拜占庭;他在拜占庭度过了冬天之后,皇帝便在开春的时候 〔35〕 ,派他为对科斯罗伊斯和波斯人作战的统帅;与他同行的有和他一道从意大利前来的军官们,其中之一的瓦列里亚努斯则接受他的命令率领阿尔明尼亚的军队。(9)因为玛尔提努斯立刻便被派到东方去了,为此,如上所述,科斯罗伊斯才在达腊斯遇到他。(10)在哥特人当中,维提吉斯留在了拜占庭,但所有其余的人都跟随贝利撒里乌斯对科斯罗伊斯作战去了。(11)当时维提吉斯的一名使节,也就是假冒主教之名的那个人死在波斯,而另一个人便留在了那里。(12)随他们一起担任通事的那个人则返回罗马,但统率美索不达米亚的军队的约翰在康士坦提那边界附近逮捕了他并把他带到城里,关进监狱。在回答约翰的审讯时,此人供出了他们所做的一切。(13)这些事件的经过便是这样了。贝利撒里乌斯和他手下的人们赶忙出发,因为他急于在科斯罗伊斯对罗马国土的任何第二次侵略之前抢先行动。


    十五


    (1)但是,就在这同时,科斯罗伊斯正在率领着他的军队去攻打科尔奇斯,因为拉吉人由于下述理由在那里召唤他。(2)拉吉人最初作为罗马人的臣民居住在科尔奇斯,但是还不到向罗马人纳贡或在任何方面都听命于罗马人的程度,只是有一点是例外,即每当他们的国王去世时,罗马皇帝都要把职位的标记给将要继承王位的人送去。(3)而此人以及他的臣民则要严格守卫国土的边界,不使抱敌对态度的匈人从同他们的领土相邻的高加索山区通过拉吉卡入侵罗马人的土地。(4)他们虽担负守卫之责,但是他们并不接受罗马人的金钱或军队,也从不参加罗马军队,但是他们却始终同居住在黑海沿岸的罗马人进行海上的贸易。(5)原来他们自身既没有盐,也没有谷物和任何其他好的东西,而只是通过提供皮革制品和兽皮以及奴隶以获取他们需要的食品。(6)但是当涉及伊伯里亚人的国王古</a>尔盖尼斯的那些事件——关于这些事件前面我已谈过 〔36〕 ——发生之后,罗马士兵便开始驻扎在拉吉人中间;而这些蛮族便受到了士兵的骚扰,特别是他们的将领彼得,彼得这个人对同他接触的那些人一贯横傲无礼。(7)这个彼得是尼姆菲乌斯河对岸阿尔扎涅涅地方的人,那一地区自古以来便属于波斯人,但是当他还是个孩子的时候,便被皇帝优斯提努斯捉住并被变为奴隶,因为当时优斯提努斯在攻克阿米达之后,正在和凯列尔的军队一道入侵波斯人的国土 〔37〕 。而由于主人对他表现了很大的爱心,他上了一位语法学家的学校。(8)开头他担任优斯提努斯的秘书,而后来当安那斯塔西乌斯去世而优斯提努斯取得了罗马帝国的统治大权的时候,彼得便被任命为一位将领,而他也便堕落成了一个前所未闻的受制于贪欲的奴隶并且在对待所有的人方面都表现得十分昏庸愚昧。


    (9)后来皇帝优斯提尼安又派出各种军官去拉吉卡,其中便有约翰,人称特吉布斯,这是一个出身卑微下贱的人,但他所以爬上将领的高位并不是凭别的而就因为他是世界上最有歪才的恶棍,他最有办法发现非法收入的来源。这个人破坏和搞乱了同罗马人以及拉吉人的一切关系。(10)他还说服皇帝优斯提尼安在拉吉卡的沿海修建一座城市,起名佩特拉。而他便在那里的城塞坐镇,掠夺拉吉人的财产。(11)原来盐以及所有其他被认为是拉吉人所必需的货物,商人们都不再能运进科尔奇斯的国土,他们派人出去求购而在别的地方也不能买到它们,但是他却在佩特拉设立所谓“专卖所”,而他本人就成了一个零售商和所有这类货物的交易的监督,科尔奇斯人的收购都由他包办,不过他卖给他们的东西不是按通常的价格而是尽可能地提高。(12)与此同时,即使抛开这一点不谈,蛮族还受到那里罗马驻军的骚扰,这种情况过去一直没有发生过。因此,既然他们不再能忍受这些事情,于是他们决定归附波斯人和科斯罗伊斯,并且立即把使节派到波斯去,在不为罗马人所知的情况下,由使节对此作出安排。(13)给这些使节的指令是:他们应当从科斯罗伊斯那里得到保证,即他绝不会违反拉吉人的意志而把他们交给罗马人,并且在达成这样的谅解之后,他们应当把科斯罗伊斯以及波斯军队引入自己的国土。


    (14)于是使节们便去波斯人那里并且秘密地见到了科斯罗伊斯之后讲了这样的话:“如果历史上有这样一个民族,他们不管通过怎样的方式背叛了自己的朋友并且错误地依附于他们根本不了解的人们,并且在那之后,由于命运的眷顾,他们再次极为高兴地被带回到先前是他们自己的人们那里去,最强大的国王啊,你会认为拉吉人就是这样的民族了。(15)要知道,科尔奇斯人在古时作为波斯人的联盟者曾给他们干了不少好事,而科尔奇斯人本身也受到了同样的待遇;关于这些事,书里有很多记录,我们手里有一些,而另一些直到今天还保存在你的宫廷里。(16)但是后来却发生了这样的事,即我们的祖先不知是由于被你们所忽视还是由于别的什么理由(要知道,关于此事我们无法作出任何确切的论断),成了罗马人的联盟者。(17)而现在我们和拉吉卡的国王把我们自己和我们的土地都交给波斯人随你如何处理。(18)我们请你考虑我们的情况:一方面,如果我们在罗马人手下根本没有受到任何残暴的对待,而是出于愚蠢的动机才来到你这里的,那么就立即驳回我们这一请求,因为你会认为,对你来说,科尔奇斯人同样也绝不会是可以信赖的(要知道,当一种友谊被消除之后,同其他人结成的第二个友谊因其本质而会成为应受谴责的事物)。(19)但是如果我们同罗马人名义上是朋友,而事实上是他们忠实的奴仆并且受那些对我们进行残暴统治的人们的不义对待的话,那么就通过称得上是正义的行动(保卫正义一直是波斯人的传统)来接纳我们,你们先前的联盟者,把你们习惯于当作朋友来对待的那些人作为奴隶接受下来并且对在我们的边界崛起的一种残酷暴虐的统治表示你们的憎恨吧。(20)本身不干任何坏事的人还不是主持正义的人,除非在他有这个力量时他还习惯于挽救那些被别人侮辱的那些人。(21)那些可恶的罗马人胆敢对我们犯下的罪行,我们也应当谈一些。首先,他们只留给我们的国王一个王权的形式,而真正的权力是在他们手里,他在那里是处于奴仆地位的国王,怕的是那位发号施令的将领。(22)并且他们把一大群士兵加到我们头上,然而并不是为了保卫我们的土地以反抗蹂躏我们的那些人(要知道,确实除了罗马人之外,在我们的邻人当中谁也不曾骚扰我们),而是为了把我们禁闭在监狱之中并使他们自己成为我们的财产的主人。(23)而为了加速掠夺我们拥有的一切,国王啊,请看他们制订了怎样的一个计划吧。(24)他们那里过剩的粮食,他们强迫拉吉人违背本心地购买,而拉吉卡的产品中对他们最有用的东西,按这些家伙的说法是,要求从我们手中购买,而在两种情况下,价格都是根据较强的一方的判断加以确定。(25)这样,他们便在贸易的美名之下掠夺所有我们的黄金以及生活必需品,但实际上却是不遗余力地压迫我们。他们还在我们头上安置一个商贩,此人凭借他的职权干的就是把我们搞穷的生意。(26)因此,我们造反的原因既然是这样,所以正义是在它的一面;但是,如果你接受拉吉人的请求,下面我们立刻就告诉你本人会得到的好处。(27)在波斯的国土上将会增加一个最古老的王国,而你的统治力量将因此而加强并且你还会由于拥有我们的土地而在罗马人的海上占有一席之地,并且当你在这一海域上修造了船只之后,国王啊,你不费什么气力即将涉足于拜占庭的皇宫了。要知道这之间已没有任何障碍。(28)而且人们还可以说,蛮族每年沿着边界对罗马人的国土的掠夺也将处于你的控制之下了。(29)而且肯定你还熟悉这样一个事实,即迄今为止拉吉人的土地一直是对付高加索山区的一个堡垒。(30)因此,首先是合乎正义,再加上这样做的好处,我们认为,如果你不赞同接受我们的意见,那将是完全同正确的判断相抵触的。”以上便是使节们的发言。


    (31)科斯罗伊斯听了他们的话十分高兴,便保证保护拉吉人并且问使节他是否能够率领一支大军开进科尔奇斯的国土。(32)因为他说,先前他曾听许多人报告说,这地方甚至对一个不受阻碍的旅行者来说都是极难通过的,因为那地方极度崎岖不平并且十分广泛地被大片树木的密林覆盖着。(33)但是使节们却极力坚持说,如果波斯军队把树砍掉并且把它们抛入因有峭壁而难以通行的地方,要通过那里便容易了。(34)他们还保证,他们自己担任道路的向导并且在这件事上为波斯人带头。(35)在这一建议的鼓励之下,科斯罗伊斯便集合了一支大军准备进入,但是并不把这一计划告知波斯人,而事先得知此事的只有通常参与他的机密的那些人,他并且命令使节不把他们要做的事告诉任何人;他装作他正在出发去伊伯里亚以便处理那里的事情;因为他一直在解释说有一个匈人的部族在那里进攻波斯的领土。


    十六


    (1)那时贝利撒里乌斯已经到达美索不达米亚并且正在从各处征集军队,此外他还一直在把人们作为间谍派到波斯的国土去。(2)由于他希望亲自在那里对抗敌人,如果他们会再次入侵罗马人的国土的话,于是他便在当地进行了组织并且把那些大部分没有武器或甲胄、听了波斯人的名字都会害怕的士兵装备起来。(3)且说间谍回来之后便报告说当前敌人不会发动进攻;因为科斯罗伊斯在别的地方忙于对匈人的战争。(4)贝利撒里乌斯得知这一情况之后便打算率领着他的全部军队立即进攻敌人的土地。(5)阿列塔斯也率领着撒拉森人的一支大军到他这里来,此外皇帝也有一封信给他,要他尽快向敌人的土地发动进攻。(6)因此他把达腊斯这里的全体军官召集起来,作了如下的发言:“我的军官朋友们,我知道你们所有的人都有身经百战的经历,因此现在我把你们集合起来并不是要向你们讲任何提醒或激励的话(因为我以为你们不需要激发你们的胆量的任何言辞)以便使你们鼓起勇气对敌进行战斗,而是为了我们能在一起商量,并选择一个对皇帝的事业来说看来是最美好,也是最可行的办法。(7)通常战争所以得到胜利,更多是出于周密</a>的计划而不是别的任何东西。当前需要的是集会商讨的人们要完全摆脱谦抑自卑或恐惧的想法。(8)恐惧,由于它使陷入其中的人处于瘫痪状态,所以它不允许理智选择更崇高的角色,而谦抑自卑又使人们看不清楚被认为是更好的办法从而使人们的探索走入相反的方向。(9)因此,如果你们以为我们强大的皇帝或我本人就当前的局势已经有了任何目标的话,那你们绝不可这样想。(10)要知道,对皇帝来说,他完全不了解现在正在干的事情,因而他不能使他的做法适应有利的时机;(11)因此人们根本无需害怕,而是在同他的想法相抵触时,我们反而能做出有利于他的事业的事情。(12)至于我个人,由于我是一个凡人而且是在长期间隔之后从西方来的,因此应当做的事情而不被我所忽略,这是不可能的。(13)因此你们应当放弃对我的意见的这个过于谦</a>逊的态度,直截了当地提出我们应当怎样做才有利于我们自己并有利于皇帝。(14)军官朋友们,开头我们来到这里是为了阻止敌人对我们的国土发动任何侵略,而现在由于形势比我们所希望的要好,因此我们可以考虑把敌人的土地作为目标了。(15)既然你们是为了这一目标而集合到一处的,我认为,你们应当毫无保留地说出看来对每个人都是最好的和最有利的办法来。”


    (16)以上便是贝利撒里乌斯的发言。彼得和布吉斯都催促他立刻向敌人的国土发动进攻而不要有任何犹豫。他们的意见立刻得到了到会全体人员的赞同。(17)但是黎巴嫩军队的将领列奇坦古斯和提奥克提斯图斯则表示,虽然在入侵的问题上他们也抱有和其他人相同的意见,但是他们担心,如果他们放弃了腓尼奇亚和叙利亚,阿拉木恩达腊斯将能以从容不迫地对之进行掠夺,并且皇帝将会因此而震怒,因为他们未能守住他们管理的国土使之不受攻掠,为此他们根本不愿同其余的军队一道发动这次入侵。(18)但是贝利撒里乌斯说,这两个人的看法一点也不正确;因为这时正是春分时节,而在这个季节里撒拉森人总是有两个月的时间向他们的神祭献,并且这期间他们是绝不会入侵别国的土地的。(19)因此,在同意给他们二人和他们的士兵六十天的限期以作出安排之后,他命令他们也参加军队的出征。于是贝利撒里乌斯便极为热心地为这次入侵进行准备。


    十七


    (1)再说科斯罗伊斯和米地亚的军队在穿越伊伯里亚之后便在使节们的指引下来到了拉吉卡的土地;由于在那里没有遇到任何反抗,他们便着手砍伐树木;树木茂密地生长在多山的地区,它们长得很高,树枝又伸展得很远,所以这种情况使得军队根本无法通行;他们把砍下的树木抛到崎岖不平的地方,这样就使道路非常便于通行了。(2)而当他们来到科尔奇斯的中心时(诗人的故事便把美狄娅和雅孙 〔38〕 的冒险经历放到这里),拉吉人的国王古巴吉斯前来并且向卡巴德斯之子科斯罗伊斯敬礼,把他当作主人并且把自己和他的王宫以及全体拉吉人交到科斯罗伊斯手里。


    (3)且说在科尔奇斯有一座面临被称为埃乌克西努斯的海洋的城市,这座沿海城市名叫佩特拉,它在先前是一个根本无足轻重的地方,但是皇帝优斯提尼安由于它的城墙和他修造的其他建筑物而使它成为强大的城市,并且在其他方面也是有名的。(4)当科斯罗伊斯确认那里有约翰率领的罗马军队驻在城内时,他便派出由将领安尼亚贝德斯统率的一支军队,以便在第一次攻击时便拿下这座城市。(5)但是约翰在得知敌人逼近之后,便下令不许任何人到要塞外面去,也不叫敌人看到自己出现在城墙上,他把全军武装起来,要他们驻扎在城门附近的地方,保持沉默,不许哪怕是最小的任何种类的音响从他们那里传出去。(6)波斯人走近要塞,由于看不到敌人的任何踪影也听不到他们的任何音响,他们便认为罗马人已经放弃了这座城市而使该城无人居住了。(7)为此他们更加缩小了对要塞的包围圈以便立即把云梯搭到城墙上去,因为那里无人防守。(8)既然看不到也听不到敌人的任何事物,于是他们派人去科斯罗伊斯那里,向他说明情况。(9)于是他派出了他的大部分军队,命令他们从各个方面进攻要塞,他并且指令他的一名军官在城门附近使用一种被称为公羊的攻城器械 〔39〕 ,而他本人则坐在离城很近的小山上,成了这场战争行动的旁观者。(10)罗马人这方面却突然打开城门,出其不意地攻向敌人并杀死了他们许多人,特别是在攻城器械附近的那些人。而其余的人好不容易才和他们的将领逃掉并保全了性命。(11)大为震怒的科斯罗伊斯用尖木桩处死了安尼亚贝德斯,因为他竟然完全栽在一个商贩和同战争全不相干的人约翰手里。(12)但是有人说被尖木桩处死的并不是安尼亚贝德斯,而是操纵攻城器械的士兵们的那个指挥官。(13)于是他本人便和全军一道拔营,来到要塞近前设营并开始了一次围攻。(14)第二天,他环绕要塞走了整整一圈,并且由于他觉得对方经受不住一次十分强烈的进攻,于是他决定猛攻城墙。由于他把全军都带到了那里,所以他开始了战争行动,下令所有的士兵向城垛的地方射击。(15)就在这同时,罗马人为了保卫自己也利用了他们的战争器械和所有他们的弓。在开头,虽然波斯人射出的箭既密且快,但是他们却没有给罗马人造成什么伤害,而在这同时,他们却在罗马人手下受到了重大的伤害,因为罗马人是从上向下射击的。(16)但是后来(因为命运注定佩特拉要被科斯罗伊斯所攻占),约翰不知怎的颈部被射中而阵亡了,结果其他罗马人便对任何事情都不关心了。(17)不过随后蛮族确实退回到他们的营地;因为当时天已经黑了;但是在第二天他们却计划用如下的掘进办法进攻要塞。


    (18)佩特拉城的一侧由于临海而无法接近,另一侧则由于那里到处都有的峭壁也无法接近;确实,正是由于这一情况,这座城市有了佩特拉的名称 〔40〕 。(19)在平地上只有一处地方可以接近它而且不是十分宽阔的,因为在它的两旁都是高耸的石壁。(20)先前修建这座城市的人们设法使城墙在那个地点的部分不会受到攻击,因而他们沿着两面的峭壁旁修筑长长的城墙,这样便使得人们在很长的一段距离内无法接近这座城市。(21)他们还修建了两座塔楼,每道城墙有一座,不过不是按照惯常的设计,而是用如下的办法。(22)他们不使建筑物的中间空着,而是把塔楼用砌到一处的十分巨大的石块从地面修得非常之高,这样它们就绝不会被攻城槌或其他任何机械所推倒了。佩特拉要塞就是这样。(23)但是波斯人暗中却在地下挖了一个地道,来到了这两座塔楼的一座下面,并且从那里运出许多石头而又回填上木头,稍后又把这些木头燃点起来。(24)一点一点地上升的火焰减弱了石头的承载力,并在突然间剧烈地动摇了整座塔楼并立即使它坍塌了。(25)塔楼上的罗马人有充分的时间察觉到正在发生的事情,而没有随它一道摔到地面上,因而得以逃离并且回到城里面去。(26)而这时敌人能以从平地猛攻了,这样他们便可以不费力地用武力把城市拿下来了。(27)因此罗马人在恐怖中同蛮族展开了谈判,并在得到有关自己的生命财产的保证之后,把他们自己以及城市都交给了对方。这样,科斯罗伊斯便占领了佩特拉 〔41〕 。(28)他在找到了约翰的极为丰富的财宝之后便据为己有,不过除这之外,无论是他本人还是任何其他波斯人都没有触动任何事物,而保全了自己财产的罗马人便同米地亚人的军队混到一起了。


    十八


    (1)在这同时,对那里正在发生的事情一无所知的贝利撒里乌斯和罗马军队正在秩序井然地从达腊斯城开赴尼西比斯。(2)而当他们走到这一行程的一半的时候,贝利撒里乌斯率军向右转,因为那里有丰富的泉水和全军可以设营的平地。(3)在那里他下令在离尼西比斯城大约四十二斯塔迪昂 〔42〕 的地方设营。(4)但是所有其他人感到大为吃惊的是,他不愿在离工事近的地方设营而且有一些人根本不愿意追随他的做法。(5)于是贝利撒里乌斯向他身边的军官讲了这样的话:“我要把我正在想的一切都告诉你们。要知道,在一个营地里传来传去的话是保守不了秘密的,因为它会一点一点地传出去,甚至传到敌人那里去。(6)既然看到你们大多数人正在使你们自己的行动陷入极大的混乱并且每个人都想使自己成为这次战争中的总司令官,所以我要在你们当中谈一些不应向外传的事情,而我要说的首先就是这样一点,即如果在一支军队里许多人都各行其是,那么必须做的任何事情便都不可能做到了。(7)现在我以为科斯罗伊斯在出发去对其他蛮族作战时绝不会不在他的国土上留下充分的守卫力量,特别这座城市是第一流的,并且是为了保卫他的全国才建立的。(8)我了解得很清楚,他在这座城市里安排的守军,其数量和勇气足以抗击我们的进攻。关于这一点的证据就在你们跟前。(9)要知道,他所任命的这支守军的司令官是纳贝德斯这个将领,此人至少在科斯罗伊斯本人之后,在波斯人中间无论就光荣方面还是其他各种荣誉方面而言看来都是第一人者。(10)我相信,这个人既有力量同我们的军队相抗衡,则除非我们在战斗中把他打败,否则他是不会放我们过去的。(11)因此,战斗如果在城市的近旁进行,则这场战斗对我们和波斯人来说并不是势均力敌的。(12)要知道,从要塞里出来对我们作战的波斯人,如果他们取胜,如果发生这样的事,他们会有无限的信心来进攻我们,而如果失败,他们会很容易地避开我们的进攻。(13)要知道,我们只能在短距离内追击他们,并且城市不会因此受到任何损害,而且你们肯定会看到,在有士兵进行防御的时候,用猛攻城墙的办法是攻占不了这一城市的。(14)但是如果敌人在这里同我们作战并且我们打败了他们,军官朋友们,我有很大的把握攻占这一城市。(15)因为既然我们的敌人要逃跑长长一段路,则我们或者可以同他们混到一处并和他们一道冲入城内,而这一情况是很有可能发生的,或者我们能抢在他们前面,这样便使他们转过身来逃往别的什么地方,而没有防御的尼西比斯也就易于为我们攻占了。”


    (16)贝利撒里乌斯说了这一番话之后,除彼得之外所有的人都信服了,于是他们便设了营,和他一道留在那里。但是彼得本人却在同约翰——约翰统率美索不达米亚的部队并且拥有军队的相当大的一部分——联手的情况下,来到了离要塞不远,大约十斯塔迪昂 〔43〕 的一处阵地并静静地留在了那里。(17)但是贝利撒里乌斯要他手下的人们做好似乎要战斗的准备,并且带话给彼得和他的士兵要他们也列好战阵准备战斗,就等他本人发出信号;并且他说他清楚地知道,蛮族会在正午向他们发动进攻,而他们肯定会这样做,是因为他记得波斯人自己是在傍晚才吃饭,而罗马人是在正午左右吃饭的。(18)因而贝利撒里乌斯提出了这样的警告;但是彼得和他的士兵不把他的命令放到心上,并在正午时分由于被太阳晒得好苦(因为那地方极为干燥和炎热),他们便把武器架了起来,在一点也不考虑敌人的情况下开始乱糟糟地到处游荡,吃生长在那里的瓜类。(19)纳贝德斯看到这一情况之后,便率领着波斯军队全速跑过来向他们展开进攻。(20)而罗马人由于注意到了波斯人正在出城(因为在平原上可以清楚地看到他们的活动),便派人去贝利撒里乌斯那里,敦促他给他们以支援,而他们自己则拿起武器在一团混乱中去迎击敌人。(21)但是贝利撒里乌斯和他的士兵甚至在使者到达之前便已经从飞扬的尘土发现了波斯人的进攻并跑着去救援了。(22)当波斯人攻上来时,罗马人挡不住他们的冲击,很容易地便被打败了,波斯人紧追不舍,杀死了五十人,夺取并保有了彼得的军标。(23)如果不是贝利撒里乌斯和他的士兵赶到他们这里来并加以阻止的话,波斯人在追击中是会把罗马人全都杀死的,因为罗马人根本没有想到要抵抗。(24)由于首先是哥特人在近战中用长枪向对方进攻,而波斯人没有等到他们攻过来,便匆忙退却了。(25)罗马人则和哥特人一道在后面追,杀死了一百五十名敌人。追击只持续了一个短时期,其他人迅速回到工事内部去了。(26)继而实际上是所有的罗马人撤回贝利撒里乌斯的营地,第二天波斯人在一座塔楼上树起了不是战利品而是彼得的军标,还把熏肠挂在它下面,借以嘲笑敌人;不过他们却不再敢出击罗马人,而是固守城市。


    十九


    (1)贝利撒里乌斯看到尼西比斯的工事极为坚固并且没有希望攻占它,所以便急于前行以便可以通过一次突然的入侵而给敌人造成某种伤害。(2)于是他便拆掉营地,率全军继续前进。并在走完一日的路程之后,他们来到了波斯人称为西扫腊农的一座要塞。(3)那里除了人数众多的居民以外还有八百名骑兵担任守卫的任务,这是波斯人最精锐的队伍,他们的将领是一位名叫布列斯卡米斯的知名人士。(4)罗马人就在要塞的近旁设营并开始了围攻,但是在对要塞进行了一次突击之后,他们被击退并在战斗中损失了许多人。(5)原来这里的城墙极为坚固,而蛮族为保卫城市而对进攻者进行了极为激烈的抵抗。贝利撒里乌斯于是把全体军官召集到一处,讲了这样的话:(6)“军官朋友们,多次战争的经验使我们能以在困难的形势下预见到将会发生的事情,并且使我们能够通过选择更好的办法以避免灾难。(7)因此你们都了解,一支军队在敌人的土地上进军时,如果把许多要塞和其中的许多战士留在自己的后方,那将会是多么大的一个错误。而在当前的情况下,这恰恰是我们现在遇到的事情。(8)要知道,如果我们继续前进,这里以及尼西比斯的某些敌人将会暗中跟踪在我们后面,并且完全有可能在他们便于设置埋伏或便于进行其他某种进攻的地方给我们造成伤害。(9)如果碰巧又有一支军队同我们相遇并展开战斗,那我们便不得不对两个方面列阵战斗,这样我们将在他们手下遭到不可弥补的损害。而在说这话时我还没有提到这样一个事实,即如果我们在战斗中失败,如果发生了这样的事情,这之后我们将绝对没有返回罗马人的国土的退路。(10)因此让我们不要由于完全未经慎重考虑的仓促行事而看来反而成了我们自己的掠夺者,也不要因为我们急于求战而给罗马人的事业造成伤害。(11)因此就让我们待在这里,试图攻克要塞,并且让阿列塔斯和他的士兵被派到亚西里亚的国土去。(12)要知道,撒拉森人就其本性来说是不能对城墙发动猛攻的,但是在打劫方面却是世界上所有人们当中最有办法的。(13)士兵中一些善于作战的人们也参加他们的侵略行动,这是为了:如果他们遇不到任何抵抗,他们便可以把他们碰上的人们加以制服,如果有任何敌人的军队同他们对抗,他们可以容易地退到我们这里来从而得救。(14)而在我们攻下要塞——如果这是上帝的意旨的话——之后,就让我们带领全军渡过底格里斯河,这时就不必担心有任何人在我们后方捣鬼,同时对亚西里亚人的情况也可以清清楚楚了。”


    (15)所有的人都认为贝利撒里乌斯的话说得有理,并且他立即把计划付诸实施了。于是他命令阿列塔斯和他的军队进入亚西里亚,同他们一同被派出去的还有一千二百名士兵,其中大多选自他自己的卫队,并命令他的两名卫士担任指挥官。这两个人是图拉真和被称为大肚汉的约翰,他们都是出色的战士。(16)他命令这些人在一切事情上都要听从阿列塔斯的命令,并且他还命令阿列塔斯劫掠他遇到的一切,然后返回营地并报告亚西里亚人的军事力量的情况。(17)于是阿列塔斯和他的士兵便渡过了底格里斯河进入了亚西里亚。(18)在这里他们发现的是一片美好的土地,这里长时期没有被劫掠过而且无人防守;他们在那里迅速推进时,劫掠了许多地方并取得了大量贵重的掳获物。(19)当时贝利撒里乌斯还俘虏了一些波斯人并且从他们那里得知困在城里的人们已完全没有粮食了。(20)原来他们没有遵守达腊斯和尼西比斯两城的习惯做法,而在那里,人们通常是把每年的食品供应另外储藏在公家的库房里,现在一支敌军突然攻向他们,而他们事先却没有运进任何生活必需品。(21)并且由于一大群人突然间逃到要塞里来避难,他们自然会感到粮食十分紧张了。(22)贝利撒里乌斯得知这一情况之后,便派出一个名叫格奥尔格的极为持重并且可以参与他的秘密的人向那里的人进行试探,希望他能以安排使对方投降的某些条件,从而把这个地方拿下来。(23)格奥尔格向对方讲了许多劝告和善意邀请的话之后,竟得以说服他们接受生命安全的保证并且把他们自己以及要塞交给罗马人。(24)这样,贝利撒里乌斯便占领了西扫腊农。这里的居民全是基督教徒并且原来又都是罗马人,所以他未加伤害,全部释放了。但是他却把波斯人以及布列斯卡美斯送到拜占庭去,而这里要塞的城墙工事都被他夷为平地。(25)不久之后皇帝便把这些波斯人和布列斯卡美斯派往意大利同哥特人作战去了。同西扫腊农要塞有关的事件的经过便是这样了。


    (26)但阿列塔斯由于担心他的战利品会被罗马人夺去,这时却不愿返回营地。(27)于是他派出自己手下的一些人表面上说是进行侦察,暗中却命令他们尽快地回去并向军队报告说,敌人的一支大军正在渡河。(28)为此,他建议图拉真和约翰从另一条路返回罗马人的国土。(29)这样,他们便没有再次到贝利撒里乌斯这里来,而是沿着右手的幼发拉底河最后来到了阿波尔腊斯河附近的提奥多西奥波利斯。(30)但是贝利撒里乌斯和罗马军队因得不到这支军队的任何消息而感到不安,他们十分害怕,又怀有一种无法承受的和被夸大的疑虑。(31)由于因围攻而耗去了很多时间,结果许多士兵在那里染上了一种讨厌的热病;要知道,美索不达米亚的属于波斯人的那一部分极为干燥而又炎热。(32)罗马人,特别是来自色雷斯的那些人对此并不习惯;由于他们在夏季每日又生活在一个极热的地方和闷热的茅棚里,所以他们得病的人很多,有三分之一的军队处于半死不活的状态。(33)因此之故全军都急于离开那里,尽快返回他们自己的国土,特别是黎巴嫩军队的司令官列奇坦库斯和提奥克提斯图斯,因为他们看到撒拉森人的神圣季节事实上已经过去了。(34)他们确实常常到贝利撒里乌斯这里来,请求他立刻放他们离去,理由是他们已经把黎巴嫩和叙利亚的土地给了阿拉木恩达腊斯,并且他们待在那里是没有任何道理的。


    (35)贝利撒里乌斯于是把所有的军官召集起来开会讨论。(36)当时尼凯塔斯之子约翰首先站起来,作了如下的发言:“最杰出的贝利撒里乌斯,我认为无论就幸运而言,还是就勇气而言,历史上从来还没有一位统帅可以同你相比。(37)不仅是在罗马人当中,而且在所有的蛮族当中,这种声誉都是尽人皆知的。(38)但是,如果你能够把我们活着带回罗马人的国土,你将会最可靠地保持这一美名。因为现在我们可以抱有的希望确实并不是辉煌的,因此我希望你看一下这支军队的现状。(39)撒拉森人和这支军队最能打仗的士兵已经渡过了底格里斯河,而有一天,我不知道还要多久,他们会发现自己竟处于这样一种悲惨的处境,乃至他们甚至无法派一名使者到我们这里来,并且你肯定会看到,列奇坦古斯和提奥克提斯图斯也会离开,因为他们相信,几乎就在此刻,阿拉木恩达腊斯的军队正在腓尼奇亚的中心地带,劫掠那里的全部地区。(40)而留下来的人们当中生病的人是如此之多,乃至照料他们并把他们护送回罗马人的国土的人们比他们还要少得多。(41)在这种情况下,如果有任何敌人的军队向我们发动进攻,则不管是留在这里还是回去,将不会有一个人能带话给达腊斯的罗马人,报告我们遇到的灾难。(42)至于继续前进,我认为这问题连谈都不能谈。因此,在我们还有一点希望的时候,制订返回的计划并将之付诸实施才是有利的。(43)要知道,当人们陷入危险,特别像是当前这样的危险的时候,对他们来说,把心思不用来考虑安全问题而考虑同敌人对抗,那绝对是愚蠢!”(44)以上便是约翰的发言,所有其他人都表示同意,并且在混乱中他们要求尽快撤退。(45)于是贝利撒里乌斯把病人放到车上,让他们开路,而他带领军队跟在他们后面。(46)他们刚一进入罗马人的国土,他便得知阿列塔斯所做的一切,但是他却未能给阿列塔斯以任何惩处,因为他再也没有见到此人。罗马人的入侵就此结束了。


    (47)科斯罗伊斯攻克了佩特拉之后,人们向他报告说贝利撒里乌斯入侵了波斯人的领土,还报告了尼西比斯城附近的战斗以及西扫腊农要塞的陷落,还有阿列塔斯的军队在渡过底格里斯河之后所做的一切。(48)于是他立刻在佩特拉安置了一支卫戍部队,然后带领其余的军队和被俘的那些罗马人返回波斯的国土。科斯罗伊斯第二次入侵时发生的事件就是这样。贝利撒里乌斯则应皇帝之召去了拜占庭并在那里度过了冬天。


    二十


    (1)在春天开始的时候 〔44〕 卡巴德斯之子科斯罗伊斯第三次带领一支庞大的军队开始入侵罗马人的土地,他进军时右手便是幼发拉底河。(2)谢尔吉欧波利斯的神父坎狄杜斯得知米地亚人的军队已经迫近他们那里时,便开始为他本人以及该城市担心,因为他根本没有在规定的时间履行他缔结的协定 〔45〕 ;于是他便去了敌人的营地,请求科斯罗伊斯不要因此而对他发怒。(3)至于金钱,他从来没有过,为此他甚至不愿首先把苏腊的居民交出去,并且,虽然他代表他们向皇帝优斯提尼安多次恳求,但是他没有从皇帝那里得到任何帮助。(4)但是科斯罗伊斯把他看管起来,并且在对他进行了最残酷的拷问之后声称有权要求他支付原来约定的金额的一倍。(5)于是坎狄杜斯请求他派人去谢尔吉欧波利斯取得那里圣堂的全部财宝。(6)科斯罗伊斯同意了这一建议之后,坎狄杜斯便派出了与他同来的一些人和他们同去。(7)于是谢尔吉欧波利斯的居民便把科斯罗伊斯派来的人们接入城内,给了他们许多财宝,随即宣布说他们这里再没有别的财宝了。(8)但是科斯罗伊斯却说,对这些东西他一点儿也不满足并要求他应当得到这些以外的其他东西。(9)于是他便派出人去,表面上是尽力搜寻这个城市的财富,而实际上就是占领这个城市。(10)但是由于命运注定谢尔吉欧波利斯不会被波斯人所占领,有一个虽然是基督教徒、却在阿拉木恩达腊斯手下服役的、名叫阿姆布茹斯的人夜里沿着城墙前来,把整个计划告诉了他们,嘱告他们无论如何也不可把波斯人接纳进城。(11)这样,科斯罗伊斯派出去的那些人没有完成任务又回到他这里来,于是他大为震怒而开始拟订攻占该城的计划。(12)因此他派出了一支六千人的军队,命令他们开始一次围攻并且向工事发起突击。(13)这支军队到了那里便开始了积极的军事行动,谢尔吉欧波利斯的市民开头进行了激烈的自卫战斗,但是后来他们放弃了反抗,因害怕危险而打算把城市交给敌人。(14)原来实际上他们只有不到两百名士兵。但是阿姆布茹斯夜里再次沿着工事前来,他说两天之内波斯人将要撤去包围的士兵,因为他们的水的供应完全断绝了。(15)因此之故,他们无论如何也不和敌人展开谈判,而苦于干渴的蛮族于是离开那里到科斯罗伊斯这里来。不过科斯罗伊斯始终没有释放坎狄杜斯。(16)因为,我以为,既然他不顾发誓缔结的协定,他今后也必然不再能担任神父了。(17)但是当科斯罗伊斯来到他们称之为幼发拉特西亚的康玛盖尼地方时,他不想进行劫掠也不想攻占任何要塞,因为先前直到叙利亚的地方,他拿走了他遇到的一切,部分地通过攻占,部分地通过勒索金钱,这些我前面都已经说过了。(18)而他的目标是带领军队直趋巴勒斯坦,这样他便可以掠夺他们的全部财富,特别是耶路撒冷的财富。因为他听说那里是一处特别肥美的国土,居民也是富有的。(19)而所有的罗马人,无论军官还是士兵,根本没有面对敌人或阻止他们前进的任何想法,而只是个自尽其所能装备他们的要塞,他们认为保全自己、挽救自己,这就足够了。


    (20)皇帝优斯提尼安得知波斯人的入侵之后,再次派贝利撒里乌斯去对付他们。于是他很快地来到了幼发拉特西亚,因为他手下没有军队,他骑的是官家的驿马——他们习惯于称它们为“维列地” 〔46〕 ——而另一方面,皇帝的侄子优斯图斯以及布吉斯和其他一些人正在希耶腊波利斯,他们是为了躲避而逃到这里来的。(21)当这些人听到,贝利撒里乌斯正在到来并且就在不远的地方时便写了一封信给他。(22)信里是这样说的:“你肯定会知道,科斯罗伊斯再一次向罗马人发动了进攻,他带来的这支军队比以前要大得多;他打算去哪里这一点还不清楚,的确,我们只听说他离我们已经很近,并且他没给任何地方造成伤害,而是一直向前推进。(23)如果你确实能以避开敌人军队的侦察的话,就尽快到我们这里来吧,这样为了皇帝,你本人可以得到安全并且你可以同我们一道保卫希耶腊波利斯。”(24)信里的话便是这样。但是贝利撒里乌斯并不同意对方提出的意见而是来到了幼发拉底河畔一个名叫欧罗普姆的地方。(25)从那里他派人到各处去,开始集合他的军队并且在那里建立了营地。对希耶腊波利斯的军官们,他作了如下的回答:“如果现在科斯罗伊斯进攻的是任何其他民族而不是罗马人的臣民,那么你们的这个计划考虑得是很周到的,因为它保证了可能达到的最大限度的安全。(26)要知道,对于有机会安安静静地待在那里并且摆脱掉麻烦的那些人来说,冒任何不必要的险那都是莫大的愚蠢;但是,如果这个蛮族在离开这里之后,又立刻去进攻皇帝优斯提尼安的其他某一地区,而且是极为美好但是没有任何士兵防守的一个地区,则肯定英勇地战死从哪一方面来说也要比不战而保全性命要好。(27)因为这种做法公正地说不是得救而是背叛!还是尽快到欧罗普姆来吧,在把全军集合起来之后,我希望在这里按上帝的意旨同他们较量。”(28)军官们看了这信之后鼓起了勇气,他们留下优斯图斯和一些士兵守卫希耶腊波利斯,所有其他人和其余部分的军队于是来到了欧罗普姆。


    二十一


    (1)但是科斯罗伊斯得知贝利撒里乌斯和全部罗马军队已经在欧罗普姆设了营之后,便作出了不再继续前进的决定,而是派出了王室的名叫阿班达尼斯的秘书,一位因其谨慎而十分有名的人士到贝利撒里乌斯那里去,以便经过视察而弄清楚此人到底是怎样的一位统帅,但表面上则是为了提出抗议,因为皇帝优斯提尼安根本没有派使节到波斯人那里去以便安排已经达成的和约。贝利撒里乌斯得知这一情况后采取了如下的做法。(2)他亲自选拔了体形魁梧和特别健壮的六千名士兵到离营地相当远的一个地方去狩猎。继而他又命令一名卫士狄奥根尼斯和阿卡奇乌斯之子阿多利乌斯带领一千名骑兵过河并且在那里沿岸一带活动,一直要使敌人认为,如果敌人想渡过幼发拉底河入侵他们自己的领土,他们是绝不会容许敌人这样干的。这个阿多利乌斯原来是一个阿尔明尼亚人,他过去一直在皇帝的宫廷里担任枢密顾问官(罗马人把享有这一荣誉的人称为“西伦提亚里 〔47〕 ”),但是在当时他是一些阿尔明尼亚人的将领。这些人于是按照命令去做了。


    (3)而当贝利撒里乌斯确实得知使节已近在跟前的时候,他便用某种厚重的布搭起了一个帐篷,这种帐篷通常称为“帕维利昂” 〔48〕 ,而他坐在里面就好像来到一个荒无人烟的地方似的,从而设法使人感到他来到这里是没有任何装备的。(4)对于士兵,他作了如下的安排。在帐篷的两侧分别是色雷斯人和伊利里亚人,再过去是哥特人,哥特人后边是埃茹利人,而最后是汪达尔人和玛乌路希人 〔49〕 。(5)他们这一列在平原上延伸了很长的一段距离。但他们并不总是停留在同一个地方,而是中间相互有间隔,并且一直在走来走去,漠不关心地张望,对科斯罗伊斯的使节一点也不加注意。(6)他们当中谁也没有一件外套或任何其他外袍之类的衣服来遮住肩部,他们只是穿着麻布的贴身衣裤,外面系上带子,就这样地逛来逛去。(7)每个人都有马鞭,但是作为武器,这个人是一把剑,那个人是一把斧头,另一个人则是没有袋子的弓。(8)所有的人给人的印象是,他们都急于去打猎,根本没有想到其他任何事情。(9)于是阿班达尼斯来到贝利撒里乌斯面前,说国王科斯罗伊斯发怒了,因为先前缔结的协定并没有被遵守:恺撒(这是波斯人对罗马人的皇帝的称呼)并没有派使节去他那里,结果科斯罗伊斯被迫带领军队进入罗马人的土地。(10)但是贝利撒里乌斯并没有被有这样大量的蛮族在附近设营这一想法所吓倒,也没有因此人的话而感到任何慌乱,而是以一种快活的、无忧无虑的表情回答说:“在当前情况下科斯罗伊斯采取的这种做法并不符合人类通常行动的方式。(11)要知道,其他人,在他们自己和他们的任何一个邻居之间发生争论的情况下,首先是同对方进行商谈,而只有在他们得不到合理满意的解决的时候,他们最后才同对方作战。(12)但是他首先来到罗马人这里,然后开始就和约提出建议。”他讲了这样的话之后,便把使节打发回去了。


    (13)阿班达尼斯回到科斯罗伊斯这里之后,他便劝国王尽快离开。(14)因为他说他见到的这位统帅,其英武与睿智超过所有其他人,至少他从不曾见过的士兵,他们的有纪律的行为曾引起他极大的敬佩心情。并且他还说,这次较量就他以及就贝利撒里乌斯的风险而论并不是处于对等的基础之上的,因为存在着这样一种区别,即:如果他胜利了,他本人将会征服恺撒的奴隶;但如果他不知怎地被打败了,他便会给他的王国以及波斯人这个民族带来巨大的耻辱。再说罗马人,如果他们被打败,那他们可以容易地回到他们本国的要塞里面去而得救,另一方面,如果波斯人遇到任何挫折,那他们连一名使者也无法逃回波斯人的土地。(15)科斯罗伊斯相信了这一劝告并希望返回本国,但是他发现自己处于一种十分困惑的境地。(16)原来他估计渡河的行动正在敌人的看守之下,而他又无法按通过完全无人居住地区的原路返回,因为开头在入侵罗马人的国土时带来的给养已完全耗光了。(17)经过长时间的考虑,他终于认为最有利的办法是不惜进行一次战斗以到达河的对岸,然后穿过有各种好东西的土地行进。(18)而贝利撒里乌斯也知道得很清楚,即使十万人也不足以制止科斯罗伊斯的渡河。原来河的那一带有许多地方用船只可以非常容易地渡过去,并且即使抛开这一点不谈,波斯军队也是如此强大,数量无足轻重的一支敌军是无法阻止他们渡河的。但是开头他却命令狄奥根尼斯和阿多利乌斯的军队和一千名骑兵在那里沿岸一带活动,以便用一种孤立无助的感觉来迷惑敌人。(19)但是,如上所述,在吓住了这位蛮族 〔50〕 之后,贝利撒里乌斯又担心在他离开罗马人的土地的道路上会有某种障碍。(20)因为他认为不冒险经过任何战斗——这会是人数甚少又卑屈地害怕米地亚军队的士兵对成千上万的蛮族大军的战斗——而把科斯罗伊斯的军队从那里赶跑,这是一个最了不起的成就。为此他命令狄奥根尼斯和阿多利乌斯静静地待在那里,不要有任何举动。


    (21)于是科斯罗伊斯便十分迅速地造了一座桥并且突然间带领大军渡过了幼发拉底河。(22)要知道,波斯人是能以毫不困难地渡过一切河流的,因为在他们出征时,他们便准备好了钩形铁,而他们便用它们把长木板钉到一处并且借助于这些装置,无论在什么地方只要他们愿意,都立即可以临时造起一座桥来。(23)而他一经来到对岸,立刻派人到贝利撒里乌斯这里来,表示就他一方面来说,他因米地亚军队的撤退而对罗马人做了一件好事,还表示他期望罗马方面有使者派过来,不久就会来见他。(24)随后贝利撒里乌斯也和全部罗马军队渡过了幼发拉底河并立即派人到科斯罗伊斯那里去。(25)使者们见到国王后高度赞扬了他的撤退并且保证说,皇帝的使节很快便会到他这里来,同他一道进行安排,使先前就和约达成的条款能够得到实施。(26)他们还要求他,当他行经罗马人的国土时,他把罗马人看作是自己的朋友。对这一点他也同意实行,如果他们为使条约得到遵守而愿意交出一位知名人士作为人质,这样他们才可以实现协议。(27)于是使节们回到贝利撒里乌斯这里来,把科斯罗伊斯的话报告给他,随后他便来到埃德撒,把这里全部居民当中出身最高贵显赫、也最富有的人物、巴西利乌斯之子约翰选出来并立即把他作为人质派到科斯罗伊斯那里去,尽管这完全违背了他本人的意愿。(28)罗马人高声称赞贝利撒里乌斯,仿佛在他们心目中,他在这件事上得到的光荣,比他在把盖利梅尔或维提吉斯生俘到拜占庭时取得的光荣更大。(29)要知道,如下的情况确实是一项十分重大的成就,一项值得大大称赞的成就:在所有的罗马人都陷入恐惧并且躲在自己的工事里而科斯罗伊斯带领着一支庞大的军队来到罗马领土的腹地的时候,一位从拜占庭火速赶来并且只有少数人在身边的一位统帅,恰恰就在这一刻,竟把自己的营地设在波斯国王营地的对面,并且科斯罗伊斯或是出于对命运的恐惧,或是因为惧怕这个人的勇气,甚或因为受到某些手法的欺骗,竟然出人意料地不再继续进军而实际上却跑掉了,尽管他装作是寻求和平的样子。


    (30)然而就在这同时,科斯罗伊斯却不顾协定而占领了完全无人防守的卡利尼库斯。因为罗马人看到这个城市的城墙太不牢固并易被攻占,所以依次把它的部分拆掉并用新的工程来修复它。(31)而正是在他们拆掉城墙的一部分并且这期间还没有把它修复起来的那个时候;在那个时候,他们得知敌人来到了近前,他们才带出了他们最珍贵的财宝,而富有的居民则撤退到其他要塞里去,另一方面,没有士兵保护的其余的人们只好留在了原地。(32)恰巧大群的农民也集合在那里。科斯罗伊斯把这些人都变成奴隶并把一切夷为平地。(33)稍后,在接纳了人质约翰之后,他便退回本国去了。(34)而已经投降了科斯罗伊斯的阿尔明尼亚人从罗马人那里得到担保,便和巴撒凯斯一道来到了拜占庭。科斯罗伊斯第三次入侵期间罗马人的遭遇便是如此。贝利撒里乌斯则应皇帝之召来到拜占庭以便再次被派往意大利,因为那里的形势对罗马人来说已充满了麻烦。


    二十二


    (1)就在这期间 〔51〕 ,发生了一场瘟疫 〔52〕 ,人类由于这场瘟疫几乎灭绝。就上天所降下的所有其他灾祸而言,胆子大的人们可以就其原因作出某种解释,诸如精于此道的那些人提出的许多理论,因为他们喜欢编排人们绝对不能理解的种种原因并且制造有关自然哲学的奇怪理论,尽管他们知道得很清楚,他们没有讲出任何有根有据的东西,而认为只要他们用自己的论据完全骗过他们遇到的某些人并且说服对方相信他们的看法,这对他们来说就足够了。(2)至于这场灾难,确实除了把它归之于上帝之外,人们根本无法用言语表达出或用思想设想出任何解释。(3)要知道,它不是出现于世界的一个部分,也不是降临于某些人,也并不限于一年之中的某个季节以便从这些情况人们可以对一种原因作出巧妙的解释,而它所涉及的是整个世界并加害于所有人的生命——尽管程度上相互间有极大的不同——而不问性别与年龄。(4)还有如人们所住的地方有很大的不同,在日常生活的法则方面,或在天然习性方面,或在主动的追求方面,或在其他任何方面,人与人都有所不同,唯独在这一疾病上人们却没有任何区别。(5)有些人是在夏天发病,另一些人在冬天发病,还有一些人是在一年当中的其他时期发病。关于这件事,无论是诡辩学家还是占星术士,让每个人表述他自己的看法吧,至于我,我下面谈的是这病发源在哪里以及它如何把人们毁灭掉。


    (6)它是从居住在佩路西乌姆的埃及人那里发生的。随后它便分两路蔓延,一路是朝着亚历山大里亚的方向以及埃及其余的地方,另一路它来到埃及边界上的巴勒斯坦;而从那里它再向全世界蔓延,它始终在向前推进,并在对它有利的时机行动。(7)看来它是按固定的安排而行动的,在每个地方先是停留特定的一段时间,这时它不对任何人逞其淫威,但继而它又向各个方面蔓延到世界各处,就好像担心大地的某个角落会逃脱它的手掌似的。(8)要知道,只要有人居住,它便不放过任何一个岛,任何一个洞窟,任何一处山脊;而如果它略过任何地方,不感染那里的人或不经意地触动他们一下,但随后它仍然会回来;这时对于住在这地方周边的人们,也就是先前受害最深的人们,它根本不再侵扰 〔53〕 ,但是它却不离开以前略过的地方,直到它交出一个公正适当的死者名额,这名额同周边先前死去的人们的数额是完全适应的。(9)而且这种病总是在沿岸地带开始,从那里向内地传播。第二年春天中叶,它传到了拜占庭,当时我正好在那里。(10)它是这样开始的。许多人看到了各种各样的人形超自然物的幻影,而看到了它们的人们实际上认为他们被他们遇到的人击中了身体的某个部位,并且在看到这一幻影之后也便立刻得了病 〔54〕 。(11)开头遇到这种幻影的人试图用念诵最神圣的名字的办法驱除它们,也有人试图用其他办法以及每个人所能找到的办法来驱除它们,但是他们绝对得不到任何实效,因为甚至在大多数人逃去避难的圣堂里,他们还是不断地送命。(12)但是后来,人们在朋友来访问他们时甚至不愿加以理睬,而是把自己关在屋子里装作没有听见,尽管他们居室的门都要给敲下来了,这显然是因为他们害怕访问者是致命的幽灵。(13)但是在某些人的情况下,疾病并不是这样出现的,而是他们梦见了一个幻影,幻影对他们所做的似乎和先前站在他们面前的幻影对他们所干的事情完全相同,否则就是听见一个声音,预言他们已被写入将死者的定数之内。(14)但大多数人得病的情况是他们不清楚得病的原因是来自醒时的幻象还是来自一个梦。(15)他们是以如下的方式染上了病的。他们突然感到发烧,有些人是在刚睡醒的时候,另一些人是在走动的时候,还有些人则是在干别的事的时候而不管他们正在干什么。(16)身体的颜色同先前的颜色相比没有任何变化,热度也不是像通常发烧时会达到的那样高,实际上也没有任何发炎的现象,而热度从一开始到傍晚也不算高,所以无论病人自己还是给他们看病的医生都不会认为有什么危险。(17)因此,得了这病的人谁也不会认为这病是致命的,这一点是很自然的。但是有些人在当天,有些人在第二天,还有些人是在不多天之后,在腹股沟 〔55〕 处长出肿块,这肿块不仅长在身体的被称为“布邦” 〔56〕 的特定部分——也就是肚子下面的部分——而且也长在腋下,而在某些情况下也长在耳朵旁和大腿的不同部位 〔57〕 。


    (18)到这里,在所有得这病的人身上病情的发展都差不多。但是在这之后,病情的发展便大不相同了;我无法说清病状的这种不同的原因是在于体质的不同,还是由于如下的事实,即它遵从的是把病带到世界来的他老人家 〔58〕 的意愿。(19)因为有些人发生深度昏迷,另一些人则陷入强烈的精神错乱,但无论在哪一种情况下,他们都苦于这种病的有特色的症状。受昏迷影响的病人变得不认识所有同他熟识的人们,他们好像总是在睡着。(20)如果有任何人照料他们,他们会吃饭却不会醒过来,但是也有无人照料的,那他们便直接由于缺乏营养而死去。(21)然而变得精神错乱的病人却要受失眠之苦,并且受一种被扭曲的想象的折磨;因为他们总是怀疑人们正在前来毁掉他们,因此他们变得躁动不安,并且猛力跑出去,用最大的嗓音呼叫。(22)而照管他们的人们经常处于精疲力竭的状态,从始至终都极为辛苦。(23)为此人们对这些人的同情不下于对病人的同情,但不是因为他们接近这种病而有被传染的危险(要知道,人们发现无论医生还是其他人,尽管经常接触病人或死人,却没有一个人染上此病,因为经常从事于埋葬或照料那些根本与他们无关的人们的许多人在干他们营生时出人意料地却能顶住疾病不受感染,而对另外许多人来说,疾病却未加警告便出现而他们也便立即送命了);他们同情这些人是因为这些人干这项工作时经历的辛苦。(24)原来当病人从床上掉下来并且在地面上滚动时,他们总是要设法把病人安放回原处,而当病人拼着命要冲出自己的住所时,他们要连推带拉地用强力迫使病人回去。(25)而在同水域接近时,他们想跳进去,这与其说是因为他们要喝水(要知道,他们大多是冲向大海的),而毋宁说原因主要在于他们那得了病的精神状态。(26)他们在吃东西方面也十分困难,因为他们无法容易地进食。许多人由于没有任何人照料他们而死去,因为他们不是饿死便是从高处跳下来摔死。(27)在没有昏迷或精神错乱情况发生的那些情况下,鼠蹊的肿块会坏死,病人会因无法忍受痛苦而死亡。(28)人们可以认为在所有的情况下这同样的事情总会是确实无疑的,但既然他们根本神志不清,有些人完全感觉不到痛苦;原来由于他们的精神不正常,他们失去了所有的知觉。


    (29)由于不理解症状而手足无措的某些医生以为这病集中在鼠蹊部的肿块上,于是决定研究死者的遗体。他们在切开某些肿块之后,发现在它们里面长着一种奇怪的痈。


    (30)在某些情况下死亡是立刻到来的,而在另一些情况下则是在许多天之后;有些人身上长出黑色的、大概有小扁豆那样大的脓疱,这些人也活不过甚至一天,但所有的人都是立刻死掉的。(31)还有许多人随后是在没有明显原因的情况下吐血并立即导致死亡。(32)此外我还可以指出这一点,即最有名的医生预言会死的许多人,不久之后出人意料地完全摆脱了病痛,而他们预言会得救的许多人却又注定几乎立刻便送了命。(33)因此就这种病而论,没有任何病因出现在人类推论的范围之内;要知道在所有的情况下,那结果总好像是无法加以解释的东西。比如说,沐浴对某些人有效,对另一些人却造成同样程度的伤害。在得不到任何照料的那些人当中许多人死了,而另一些人却又违反常理地得救了。(34)还有,治疗的方法在不同病人的身上结果却不一样。确实,对整个这件事可以这样说,无论是采取预防措施以避免病痛或是在发病时想办法克服它,人们都没有发现任何办法来挽救自己;这病是未经预告突然到来的,而康复也不是由于任何外部的原因。


    (35)至于怀了孕的妇女,如果她们染上了这种病那就会是必死无疑的了。因为有些人是死于流产,但另一些人则是在分娩时和她们所生的婴儿一道立刻死去的。(36)但是据说有三个被囚禁的女人虽然她们的孩子死了,但她们本人却活下来了,还有一个女人就在分娩时死去,但生下的孩子却活下来了。


    (37)有些人的肿块发展到很大并且出了脓,结果他们却从疾病的魔爪下活了过来,因为很明显,痈的急剧恶化的状态在这方面的发展中得到了缓解,这一般表明是恢复健康的迹象;但是如果肿块和先前一样的话,那随后便会出现我上面所描述的麻烦了。(38)有些人发生大腿萎缩的情况,这时虽然肿块还在,但是它却根本不化脓。(39)有些活过来的人舌头出了毛病,他们后来变得或是说话咬舌子或是说话不连贯,说话吃力。


    二十三


    (1)在拜占庭这种病流行了四个月,闹得最凶的时期大约有三个月。(2)开头死的人只是比正常情况下略多一些,后来死的人增多,再到后来死者的人数每天达到五千,有时甚至达到一万或更多。(3)在开头每个人都参与自家死者的埋葬,他们把死者偷偷地或者强行抛进甚至别人的坟墓,但是后来到处都是一片混乱无序了。(4)因为奴隶变得没有了主人,而先前事业十分兴旺的人们失去了为他们服役的佣人,这些佣人不是病倒就是亡故,并且许多家庭已经死光了。(5)为此之故,城市的一些知名人士竟因为到处没有人烟而在死后多日无人掩埋。


    皇帝理所当然地要对困难采取对策了。(6)于是他把士兵从皇宫派出去分发金钱,并命令提奥多茹斯负责这一工作;此人担任的是发布皇帝命令的工作,并一直向皇帝报告他的门客的请求,然后再向他们宣布皇帝的意旨。在拉丁语里,罗马人把担任这一职务的人称作“列费伦达里乌斯” 〔59〕 即通报官。(7)因此,在家庭事务方面还没有死绝了的那些人便一个人去参加同他有关的人们的下葬事宜。(8)但是提奥多茹斯则通过散发皇帝的钱并自己出钱应付更多的开销而一直在掩埋无人照管的死尸。(9)当先前已有的全部坟墓都埋满了尸体的时候,他们便在城市周边各处一个接着一个地挖坑以掩埋死者,力求每一个人都得到埋葬,然后再离去;但是后来挖这些沟的人再也赶不上死者的人数,于是他们便登上叙卡伊 〔60〕 的工事的塔楼,(10)掀掉那里的屋顶,然后把尸体乱七八糟地抛进去;他们便随着尸体掉到塔楼里的任何地方而一层层地把他们堆起来,实际上把所有的塔楼都用尸体填满,然后再把屋顶封上。(11)结果全城都弥漫着一种恶臭,给居民造成更大的痛苦,特别是每当有新的风从那边吹过来的时候。


    (12)当时下葬所应遵守的全部习惯仪节都顾不得了。死者送出时已不再有通常那样的送葬行列,人们也不再为死者唱通常的挽歌,而只是把死者扛在肩上送到城市滨海的部分再把他们放下来就行了;尸体是堆放在那里的小船上,然后随便他们被冲到哪里去。(13)当时先前属于各派的居民们则把他们相互的敌视放到一旁而共同参加死者的葬礼,并且他们亲自把同自己毫不相干的人带走埋掉。(14)还有哩,过去专门喜欢干那些可耻的和下贱的勾当的人们也放弃了他们邪恶的日常生活,而勤于执行宗教义务,但并不是因为他们终于变得明智起来,也不是因为他们仿佛突然间成了美德的爱好者,(15)因为一个人的固定的品质是与生俱来的或是通过长时期的锻炼而得来的,除非确实有上天的某种向善的影响到临他们头上,否则他们是不可能如此轻易地把原来的品质丢掉的——因此可以这样说,被正在发生的事情完全吓倒的所有这些人,由于他们认为自己会立刻死掉,所以他们很自然地完全出于必要而暂时变得正派起来。(16)因此,一旦他们摆脱了疾病而得救并且已然认为自己安全了——因为这该死的东西已经传到其他民族那里去,他们立刻会来一个急转弯,再次变回为心术邪恶的家伙,并且这时他们会比先前更甚地表现出他们的毫无操守的品行,从而使自己远比先前更甚地干出各种卑劣和横暴的勾当。要知道,人们可以正确无误地明确强调这一点,即这种疾病,无论是偶然发生还是出于某种天意,恰好把那些最坏的人挑选出来并放开他们的手脚。但是这些事展现到世人面前,则是后来的事情了。


    (17)那期间要在拜占庭的街道上看到任何人看来绝不是一件容易的事情,但是所有有幸得到健康的人都留在自己家里,或照顾病人或为死者哀悼。(18)如果人们确实能以在拜占庭的街上遇到任何一个人,这个人一定是在扛着一个死人。各种各样的工作都停止了,手艺人放弃了所有各种营生,还有每个人手上的所有其他工作。(19)确实,在一个所有好的东西真正都十分充足的城市里,却几乎是绝对的饥馑在肆虐。有足够的面包或任何其他东西,的确这看来是一件困难和十分引人注目的事情;这样对某些病人来说,看来由于缺乏生活必需品死亡到来得比应当到来的时期要早。(20)总而言之,要想在拜占庭看到只是一个穿克拉米斯 〔61〕 的人都是不可能的,并且特别是当皇帝生病的时候(要知道,他在鼠蹊处也有一处肿块),但是在统治整个罗马帝国的一个城市里,每个人都在穿着适合于私人身份的服装并且安安静静地待在家里。(21)这一瘟疫在整个罗马帝国以及拜占庭的经过便是如此。它还波及波斯人的国土,此外还到临所有其他蛮族那里。


    二十四


    (1)再说科斯罗伊斯从亚西里亚已经来到了北边的一个名叫阿达尔比伽农的地方 〔62〕 ,从这里他打算通过波斯阿尔明尼亚入侵罗马的领土。(2)那里有奉祀火的一座大圣堂,因为波斯人对火的尊崇是在所有其他神之上的。玛戈伊僧在那里守卫着火使它不致熄灭,他们认真地举行大量的宗教仪式,特别是他们就那些最重要的事情请示神谕。这是罗马人古时以希斯提亚 〔63〕 的名义所崇拜的火。(3)从拜占庭派到科斯罗伊斯处的某个人在那里宣布说,康士坦提安和谢尔吉乌斯将作为使节直接到科斯罗伊斯这里来为条约作出安排。(4)这两个人都是训练有素的演说家,又是极为聪明的人物;康士坦提安是一个伊利里亚人,而谢尔吉乌斯则来自美索布达米亚的埃德撒城。(5)科斯罗伊斯静静地待着等待这些人的到来。但是在去那里的行程中,康士坦提安病了,结果耗去了很多时间;就在这同时,发生了这样的事:瘟疫也降临到波斯人头上。(6)为此当时在波斯阿尔明尼亚担任将领之职的纳贝德斯便根据国王的指示把杜比欧斯的基督教徒的牧师派到阿尔明尼亚的将领瓦列里亚努斯那里去,以便对使节的迟缓进行谴责并且全力敦促罗马人缔结和约。(7)牧师和他的兄弟于是来到了阿尔明尼亚,并在见到了瓦列里亚努斯之后便宣称,他本人作为一名基督教徒,对罗马人是抱有好感的,而科斯罗伊斯在每一件事上总是听从他的意见;因此如果使节和他一道去波斯的国土,将不会有任何事物妨碍他们按照他们所希望的那样安排和约。(8)牧师说的话便是这样;但是牧师的兄弟却秘密地会见瓦列里亚努斯,并表示科斯罗伊斯正处于十分困难的境地:原来他的儿子起来反对他,想树立僭主的统治,而他本人以及全部波斯军队都染上了这场瘟疫;这就是为什么他希望就在这时同罗马人取得协议。(9)瓦列里亚努斯听到这话之后,他立即把牧师打发回去,并保证使节不久便会去科斯罗伊斯那里,而他本人则把他听到的话报告给皇帝优斯提尼安。(10)这使得皇帝立刻带话给他以及玛尔提努斯和其他将领,要他们尽快入侵敌人的国土。因为他清楚地知道,不会有任何一个敌人阻拦他们。(11)于是他命令他们全部集合在一个地方,然后进攻波斯阿尔明尼亚。将领们接到这些信之后,他们全体以及他们手下的士兵便开始向阿尔明尼亚的国土集合。


    (12)由于害怕瘟疫,不久前科斯罗伊斯已经放弃了阿达尔比伽农,并且和他的全部军队去了亚西里亚,因为瘟疫在那里还没有流行。于是瓦列里亚努斯便和他手下的军队在提奥多西奥波利斯附近设营;而同他一道列队的还有纳尔吉斯,在他麾下的是阿尔明尼亚人和一些埃茹利人。(13)而东方的统帅玛尔提努斯以及伊尔狄盖尔和提奥克提斯图斯则来到了奇塔里宗要塞,并在那里设营之后留在了原地。这座要塞离提奥多西奥波利斯是四天的路程。不久之后彼得以及阿多利乌斯和其他一些将领也到了那里。(14)这时这一地区军队的将领是纳尔吉斯的兄弟伊撒克。斐列木特和贝罗斯以及他们手下的埃茹利人进入了离玛尔提努斯的营地不远的科尔吉亚涅涅地区。(15)皇帝的侄子优斯图斯和佩腊尼乌斯以及尼凯塔斯之子约翰,还有多门提奥路斯和被称为大肚汉的约翰则在被称为斐松的地方附近设营,而斐松则是在玛尔提罗波利斯的边界附近。(16)于是罗马的将领和他们的军队便设下了营地;全军的人数多达三万。(17)不过所有这些军队既不是集合在一个地方,实际上也从没有集合起来开过会。只是将领们相互间把自己的一些人派到对方去,开始探听一下有关入侵的事情。(18)但是,彼得没有同任何人交换意见,也没有经过任何认真的思考,突然间便带领军队向敌人的土地发动了进攻。而第二天埃茹利人的领袖斐列木特和贝罗斯发现这一情况之后,他们立刻跟了上去。(19)当这事又传到玛尔提努斯和瓦列里亚努斯和他们的士兵那里去之后,他们也迅速地参加了这一入侵。(20)稍后他们便在敌人的领土上联合在一处,例外的只有优斯图斯和他的士兵,这些人,如上所述,他们的营地远离军队的其余部分,他们是后来才得知进攻的消息的。但他们确实就在他们设营的地方尽快向敌人的土地发动了入侵,不过却根本未能同其他将领会合到一处。(21)至于其他人,他们联合成一个整体直趋杜比欧斯,不过并没有以任何其他方式劫掠或伤害波斯人的土地。


    二十五


    (1)且说这杜比欧斯在每一方面都是一块出色的土地,特别是那里得天独厚的地方是有益于健康的气候和充分品质优良的水。它距离提奥多西奥波利斯是八天的路程。(2)那个地区有适于驰骋的平原,有许多人口众多的村庄,它们相互间离得很近,还有许多商人在那里做买卖。(3)原来他们从印度和伊伯里亚相邻各地区以及实际上从波斯的所有民族和罗马统治下某些民族那里把商品带进来并相互间在那里进行交易。(4)基督教徒的牧师在希腊语里叫“卡托利科斯” 〔64〕 ,因为整个地区都由他一个人来主持。(5)如果一个人从罗马人的土地出发旅行,那么在杜比欧斯右手大约一百二十斯塔迪昂 〔65〕 的地方有一座难以攀登而且陡峭的山和一个名叫安格隆的村庄,这个村庄由于周边崎岖不平的地势而被挤到一个十分狭小的空间之内。(6)纳贝德斯得到敌人入侵的消息之后立刻把他的全部军队撤到那里去,他深信那个地方形势险要难攻,就闭守在那里了。(7)原来那村庄是位于山的尽头处,那里在山的陡峭的一侧有一座和这一村庄同名的要塞。(8)纳贝德斯用石头和车封锁了村庄的各个入口,这样就使它更加难以迫近了。(9)他在村庄前面挖掘了一道类似战壕的东西并要军队驻守在里面,这之前他在一些老旧的房舍里还设置了步兵的伏兵。波斯的军队总起来有四千人。


    (10)当这些事情还在以这样的方式进行的时候,罗马人来到了离安格隆有一日路程的一个地方,并且在拿捕了敌人出来侦察的一名间谍之后,他们便向此人打听纳贝德斯当时到底在什么地方。此人则断言纳贝德斯和他的全部米地亚的军队已经从安格隆撤走。(11)纳尔吉斯得知这一情况后大为震怒,他一再责骂他的将领同僚们的犹豫不决。(12)而其他人也开始这样做,结果形成了相互辱骂的局面。而从那时起他们根本不再去考虑战斗和危险,而是急于掠夺附近地区了。(13)军队于是拆了营帐,在没有将领带领、也不保持任何固定队形的情况下一团混乱地向前走;(14)原来他们自己中间既没有通常在这种危险的情况下的任何口令,也没有按正规的编制组织起来。(15)而士兵们在前进时是和辎重车队混在一起的,就好像是有一大笔财富在那里等待他们去掠夺似的。但是当他们走近安格隆时,他们派出了探子,探子回来向他们报告了敌人列阵的情况。(16)将领因情况的突然而大为震惊,但是他们认为带领着这样大的一支军队回去太丢脸、太懦弱了,于是他们适应着当时的情况分为三个部分并径直向敌人发动了进攻。(17)彼得居右翼,瓦列里亚努斯居左翼,而玛尔提努斯和他的士兵则在中间列阵。而当他们迫近敌人时,他们停了下来,他们保持了队形,但还是有点乱。(18)而所以造成这一情况是由于地面不平的缘故——地面被破坏得很厉害,此外还由于这样一个事实,即他们作战的队形是临时组成的。(19)直到这时为止,集合在一个狭小空间的蛮族由于考虑到敌人的力量所以一直在静静地待在那里,原来纳贝德斯已经下令给他们,在任何情况下也不要首先发动战斗,如果敌人进攻他们,他们应全力自卫。


    (20)首先是纳尔吉斯和埃茹利人还有他手下的那些罗马人向敌人展开了进攻,并且在一场激烈的白刃战之后把他面前的波斯人打败。(21)败逃的蛮族跑着登上了要塞,但他们在这样做时在狭窄的路上相互间造成了可怕的伤害。(22)纳尔吉斯催促自己的士兵前进,要他们更加努力地进攻敌人,其余的罗马士兵也参加了这一行动。(23)但是突然间,如上所述 〔66〕 ,那些伏兵从沿着窄路的房舍里出来,因出其不意的进攻而杀死了一些埃茹利人,他们并且击中了纳尔吉斯本人的太阳穴。(24)纳尔吉斯的兄弟伊撒克把受了致命伤的纳尔吉斯带出了战斗的人们。纳尔吉斯在这场战斗中表明自己不愧为一位勇敢的战士,他在不久之后便死去了。(25)正像人们所期待的那样,罗马军队陷入了巨大的混乱,纳贝德斯于是带出了他的全部军队向敌人发动进攻。(26)向挤在窄路里的大量敌人发射的波斯人很容易地杀死了许多敌人,特别是埃茹利人;埃茹利人首先随纳尔吉斯向敌人发动进攻,他们在作战时大部分是没有保护装备的。(27)因为埃茹利人既没有头盔,也没有胸甲,也没有任何保护的甲胄,他们只有一只盾牌和在战斗前系在身上的一件厚厚的短上衣。(28)确实,埃茹利人的奴隶作战时甚至连一只盾牌也没有,而如果他们表明在战斗中是勇敢的,他们的主人才允许他们在战斗中用盾牌保护自己。埃茹利人的习惯就是这样。


    (29)罗马人并没有抗击敌人,他们所有的人都是尽快地逃跑,从来不曾考虑过抵抗,也顾不得羞耻和任何其他有价值的动机了。(30)但是波斯人怀疑他们并不是无耻地逃跑,而是要对他们进行伏击,所以他们只是在崎岖的地面上追击,然后便回去了,他们不敢在平地上同人数上占优势的敌人展开决战。(31)但是罗马人,特别是所有的将领,却以为敌人正在一刻不停地追击,便逃跑得更快,一刻也不肯浪费。他们用鞭打和吆喝催促胯下的马匹快跑,并且在匆忙和混乱中把胸甲和其他装备抛到地上。(32)要知道,如果波斯人追上他们,他们已没有勇气列阵对敌人作战,而是把取得安全的全部希望寄托在马腿上,简言之,逃跑竟使得他们的马几乎没有任何一匹存活下来,而当他们不再奔驰时,马立刻倒地死掉了。(33)这一事件对罗马人来说是如此大的一次灾难,乃至超过了先前遇到过的任何一次灾难。因为他们大量的士兵阵亡了,还有更多的人落入敌人之手。(34)他们的落入敌人之手的武器和驮畜是如此之多,乃至波斯似乎由于这一事件而变得更富了。(35)而阿多利乌斯在这次败退中经过一处设防地点(在波斯阿尔明尼亚)时被那里市镇的一个居民用石头击中而当场死掉了。至于优斯图斯和佩腊尼乌斯的军队,他们入侵塔腊乌农周边的乡村地带并且在搜刮了少量的掳获物之后立刻回去了。


    二十六


    (1)在随后的一年里 〔67〕 ,卡巴德斯之子科斯罗伊斯第四次入侵罗马人的土地,这次他是率军向美索不达美亚进发。(2)不过这个科斯罗伊斯所发动的这次侵略不是针对着罗马人的皇帝优斯提尼安,确实也不是针对着其他任何人的,而只是针对着基督教徒所崇拜的上帝的。(3)原来在第一次入侵时,在未能攻克埃德撒之后他和玛戈伊僧便退却了,因为他们被基督教徒的上帝所打败,结果感到巨大的沮丧。(4)因此科斯罗伊斯为了设法缓解这种沮丧情绪,曾在王宫中发出这样一个威胁,他要把埃德撒的全体居民都变成奴隶并且把他们带到波斯的国土来,还要把该城变成绵羊的牧场。(5)因此当他率领全军迫近埃德撒城时,他便派出随他来的某些匈人去进攻该城工事俯临赛马场 〔68〕 的那一部分,目的在于只限于夺取牧人沿城墙牧放在那里的羊群而不作更多的伤害:要知道他们对地势的险要有信心,因为那里极为陡峭,因而他们认为敌人绝不敢走到离城很近的地方。(6)蛮族已经在攫取羊群,而牧羊人则在极为勇敢地阻止他们。(7)当大量的波斯人前来协助匈人的时候,蛮族已得以把一群羊从那里赶走,但是罗马士兵和一些民众却向敌人发动突击,于是发生了一场贴身的战斗;而就在这同时,羊群自动地回到牧羊人那里去。(8)这时一个走到其他人前面进行战斗的匈人,比所有其余的人给罗马人造成了更多的麻烦。(9)有一个善射的乡下人用弹弓射中了他的右膝,他立刻头朝下地从马上跌落到地上,这件事更加鼓舞了罗马人。(10)在早上很早的时候开始的战斗到正午才结束,双方于是都退出了战斗并且都认为他们一方占据了优势。(11)于是罗马人返回了工事,而全部蛮族则在离城大约七斯塔迪昂 〔69〕 的地方搭起帐篷安设了营地。


    (12)随后科斯罗伊斯或是看到了什么幻象或又有了如下的想法,即在经过两次进攻之后,他还不能攻克埃德撒,这样他会因此蒙受巨大的羞耻。(13)于是他决定把他的撤退以重金出售给埃德撒的市民。(14)因此在第二天,通事保路斯便沿着城墙前来,说要一些罗马的知名人士派到科斯罗伊斯那里去。(15)于是他们赶忙选出了他们的四位显要人士并把他们派了出去。(16)这一行人到达米地亚人的营地之后,扎贝尔伽尼斯根据国王的命令会见了他们,扎贝尔伽尼斯先是对他们说了很多威胁的话,继而便问他们愿意采取怎样的解决办法,是要和平还是要战争。(17)使节们一致表示他们愿意选择和平而不愿冒战争的危险,于是扎贝尔伽尼斯便回答说:“所以你们必须为此付一大笔钱。”(18)使节们表示他们愿意拿出和前次提供的同样多的钱,也就是他在攻克安提奥克之后到他们这里来的那次。(19)扎贝尔伽尼斯笑着把他们打发走,告诉他们就他们的安全问题作最慎重的考虑之后再到波斯人这里来。(20)稍后科斯罗伊斯又召见他们,而他们见到他之后,他便细数先前他奴役了多少罗马城市以及他是怎样做到这一点的;继而他又威胁说,除非埃德撒的居民把要塞之内他们拥有的全部财富交给波斯人,否则他们在波斯人手下将会遭到更加可怕的对待;他表示只有在这一条件得到满足时军队才会离去。(21)使节们听了这话之后,他们同意从科斯罗伊斯手中购买和平,只要他不向他们提出不可能实现的条件:不过他们说,任何人在战斗之前也根本不会清楚地看到一次斗争的结果。(22)要知道,从来也不曾有这样一次战争:挑起战争的人们能理所当然地确定战争的结果。于是发怒的科斯罗伊斯命令使节们赶快离去。


    (23)在围攻的第八天,他想出了一个用人工堆起的土山来对付城墙的办法。于是他便把附近地区大量的树砍下来,不去掉它们的叶子而用它们在城墙前堆成一个方块。方块位于城上的任何射击物也达不到的地点。随后他便把大量的土堆放到树上,这上面再抛上大量的石块,石块不是用于建筑物的那种而是随便削成的,目的只在于使这土山尽快上升到很高的高度。(24)并且他还不断地把长木头放到土石当中去,使它们能够把这个结构固定在一处,以便使它虽高但是结实。(25)但是罗马将领彼得(因为他正好在那里,和玛尔提努斯与佩腊尼乌斯在一起)为了制止从事这一工作的人们,于是派出了他部下的一些匈人去对付他们。(26)匈人发动了突然的进攻并杀死了许多敌人;一个名叫阿尔盖克的卫士在众人当中尤为突出,因为他一个人便杀死了二十七个敌人。(27)但是,从那时起蛮族便细心守卫,这样任何人就再也没有机会出去向他们发动进攻了。(28)不过当从事这一工作的工匠们由于向前移动而进入射击的范围以内时,罗马人便从城上进行了最猛烈的反抗,用弩石和弓箭射向敌人。对此蛮族又想出了如下的办法。(29)他们使用了被称为奇利奇亚的一种山羊毛毛布制成、有适当的厚度与高度的屏障,把它们张挂在长木头上,而在从事“阿盖斯塔” 〔70〕 (罗马人在拉丁语中便把他们造的那种土山给以这样的名称)这一工作的人们前面,他们总是要把这种屏障张挂起来。(30)在它们的后面,无论带火的箭还是任何其他武器都不能触及工匠,而屏障却把它们都挡回去,停留在那里。(31)大为惶恐的罗马人于是战战兢兢地派遣使节去科斯罗伊斯那里,与使节们同行的有总之在当时学识出众的一名医生斯提凡努斯。先前佩若吉斯之子卡巴德斯生病时,此人曾治愈过他的病,为此他使此人拥有巨大的财富。(32)于是斯提凡努斯和其他人来到科斯罗伊斯面前,讲了如下的话:“自古以来所有的人一致同意如下的看法,即仁慈是一位好的国王的标志。(33)因此,最强大的国王啊,当你忙于屠杀、战斗和奴役城市的时候,也许你能够赢得另一些名声,但是用任何办法你也决不会拥有被人说‘好’的名声。(34)而在所有的城市当中,埃德撒最不应当受你的任何伤害。(35)要知道,我就诞生在那里,而我在不能预知将会发生任何事情的情况下把你从童年时期抚养大并且建议你父亲指定你做他的王位继承人,因而对你来说,我是你成为波斯国王的主要原因,但是对我的故土来说,我却成了它当前灾祸的主要原因了。(36)在一般情况下,将要降临到人们头上的不幸,大都是他们招引到自己的头上来的。(37)但是,如果你还记得为你做的任何这类好事的话,就不要再继续进行伤害,赐我以这一报答行为,这样,国王啊,你将会避开最残酷的这一恶名。”以上便是斯提凡努斯的话。(38)但是科斯罗伊斯声称,只有在罗马人把彼得和佩腊尼乌斯交给他,他才会离开,因为他们都是他的家传的奴隶,但他们过去竟敢于同他作战。(39)但是如果罗马人不喜欢这样做,那他们就必须在二者之中选择其一,或者向他们交出五百肯特那里乌姆的黄金,或者把他指定的一些人接纳入城,他们将把那里所有的现钱,无论金银,都搜寻出来带给他,但所有其他一切则容许现在的所有主留归己有。(40)这就是科斯罗伊斯抛出的话,他的打算乃是不费什么气力便占领埃德撒。于是使节们(因为对方宣布的一切条件在他们看来都是不可能接受的)失望而又十分懊恼地去了城市。(41)他们进了城之后便把科斯罗伊斯的意见报告给了大家,结果全城陷入了一片混乱与悲伤。


    (42)这时人工堆起的土山已经上升到很高的高度了,并且正在匆忙地被向前推进。手足无措的罗马人再次把使节们派到科斯罗伊斯那里去。(43)他们到达敌人的营地之后,便表示他们是就同样的事情来进行恳求的,但是波斯人甚至不肯以任何方式听取他们的意见,他们在一片喧嚣声中受到侮辱并且从那里被赶了出来。(44)因此,开头罗马人试图通过另一个建造物以高度胜过同它相对的土山。但是由于波斯人的工事已经上升得甚至比这一建造物还要高得多,所以罗马人便停止了这一工程并说服玛尔提努斯以他希望的任何方式安排有关处理当前这一问题之事。于是他来到敌人营地附近,开始同波斯方面的某些将领交谈。(45)但是他们完全欺骗了玛尔提努斯,竟说他们的国王是希望和平的,但是国王却根本未能说服罗马皇帝处理他同科斯罗伊斯的争端并最后确立同他的和平关系。(46)他们举出的可以作为这一点的证据的是这样一个事实,即在权力和地位方面远远超过玛尔提努斯的贝利撒里乌斯——这一点他本人也不否认——不久前当波斯人的国王还在罗马人领土的腹地时曾说服国王从那里撤回波斯并保证不久将有使节从拜占庭派到他那里去并可靠地确立和平关系,但是已经约定好的事情贝利撒里乌斯一件也没有做,因为他发现自己并不能制止皇帝优斯提尼安的决心。


    二十七


    (1)就在这同时罗马人正在忙于如下的事情:他们从城里开挖一条地道从下面来到敌人堆土的工事下,要挖土者一直挖到土山中心部分的下面。(2)但是当地道前进到大约土山中部地方时,站在上面的波斯人似乎听到了凿土的声音。(3)他们得知敌人正在做什么之后,他们也开始从上面挖掘中心的两侧,以便他们能以捉住正在那里进行破坏的罗马人。(4)但是罗马人发现了这一情况,便放弃了这一企图,把土回填到先前被挖空的地方,然后在土山挨近城墙一侧的下方开始工作,他们取出那里的木料、石块和土,造成了完全像是居室的一处空间,然后他们把最容易点燃的树木的干燥的树干抛到那里并且让它们充分吸收杉树油,此外还加上大量的硫黄和沥青。(5)他们于是准备好了这些东西;而在这同时,波斯的将领们在同玛尔提努斯的频繁会见中就我已提到的同样问题进行交谈,做出好像他们会就和约问题接受建议的样子。(6)但是当他们的土山终于完工,高高升起,接近城墙,而且还远远超出城墙的高度之后,他们便把玛尔提努斯打发走,断然拒绝就条约作出安排,并且他们打算从那时起专心从事进攻的军事行动了。


    (7)于是罗马人立刻点燃起了他们为这一目标而准备好的树干。但是当大火只烧到工事的某一部分,还未能把整座工事烧透时,木材已经全部用完了。但是他们继续把更多的木头抛到坑里去,一刻也不放松自己的努力。(8)当整个工事都燃起了熊熊大火时,夜间从土山的每一部分都冒出了一些烟,而还不愿意让波斯人知道他们正在干什么的罗马人于是使用了如下的办法:(9)他们把点着的煤炭装到容器里抛出来并且向土山所有各处射出带火的箭。在那里守卫的波斯人赶忙开始四处巡视并把火熄灭掉,他们以为烟是从这些东西散发出来的。(10)但是由于麻烦事增多,大量的蛮族都冲过来帮忙,从城墙上射击的罗马人于是杀死了许多敌人。(11)在日出之际科斯罗伊斯也带领着大部分的军队来到那里,并在登上土山之后第一个看出这麻烦是怎么一回事。(12)原来他揭露了烟的原因是在地下,而不是来自敌人投射出的东西这样一个事实,于是他下令全军尽快前来救援。(13)当蛮族在那里干活——有人向冒烟的地方抛土,有人泼水,指望这样做可以消除麻烦——时,罗马人则鼓起勇气来,开始辱骂他们。(14)但是他们却绝对做不出任何成绩来。因为当土被抛上去时,那里的烟当然会被堵住,但是不久后它又会从另外的地方冒出来,因为下面的火迫使它有一点隙缝也会钻出来。并且水泼得最多的地方,它只会使沥青和硫黄发生更加剧烈的反应并使它们把全部力量施加到旁边的木头上去;而且它不断驱动火前进,因为水根本不能有充足的数量进入土山工事把火熄灭。(15)而到午后接近傍晚的时分,烟势大到不仅卡尔莱的居民可以看到,就是住得离他们很远的人也可以看到了。(16)并且由于大量的波斯人和罗马人都来到了这一土山工事的顶上,于是便发生了一场战斗,一场贴身的格斗,双方都想把对方从那里赶走,结果罗马人取得了胜利。(17)继而甚至火焰都起来了,土山上的火焰已很明显,波斯人只好放弃了这一工事。


    (18)这之后的第六天天刚刚亮,他们便偷偷地用云梯在城墙的一个被称为堡垒 〔71〕 的地点发动了一次突击。(19)由于守卫在那里的罗马人正在睡一个安静、和平的觉——因为黑夜正在结束——所以他们便一声不响地把云梯搭在城墙上并已经在登上来了。(20)但是罗马人当中只有一个乡下人正好醒着,而他的一声叫喊和一个巨大的声响开始把他们都吵起来了。(21)于是发生了一场激烈的战斗,结果波斯人被打败并且退回了自己的营地,却把云梯留在了原处。罗马人从容地把它们拖了上来。(22)但是约当正午时分,科斯罗伊斯派出一大部分军队到所谓大门这里来,想对之加以猛攻。(23)于是罗马人出了城门迎战,他们不仅有士兵,甚至还有农民和一些市民;他们在战斗中决定性地打败了蛮族并且使之逃跑了。(24)当波斯人还在受到追击时,那位担任通事的保路斯从科斯罗伊斯那里来到罗马人中间并报告说,列奇那里乌斯已经从拜占庭前来安排和约事项了。于是两军便分开了。(25)自从列奇那里乌斯来到蛮族的营地这时已经有几天了。(26)但是波斯人根本没有把这事透露给罗马人,这显然是要等待他们计划的对工事的这次进攻的结果:如果他们能以攻占这城市,看来他们也绝不会是破坏条约,如果他们被打败——事实正是这样——那他们可以应罗马人之邀请起草条约。(27)列奇那里乌斯进了城之后,波斯人要求负责安排和约的人们应立即去科斯罗伊斯那里,不得有任何耽搁,但是罗马人表示使节要三天后才会派出去;因为正是在那个时候,他们的统帅玛尔提努斯感到不适。


    (28)但是科斯罗伊斯怀疑这理由站不住脚,便为战斗做了准备。当时他只把大量的砖投到土山工事上;可是两天之后他却带领全部军队来猛攻城市的工事了。(29)在每个城门前他都安排了一些将领和一部分军队,他便用这种办法包围了城墙并且对它使用了云梯和攻城器械。(30)他把所有的撒拉森人和一些波斯人安排在后方,但不是为了攻打城墙,而是为了在城市被攻占之后,他们可以收容逃跑的人,像用拖网捕鱼似地把他们捉住。(31)科斯罗伊斯这样安排军队,其目的便在于此。战斗在早上很早的时候便开始了,起初是波斯人占上风。(32)因为他们的人多,而对方则是很小的一支队伍,原来大多数罗马人还不曾听说正在发生的是什么事情,并且一点准备也没有。(33)但是随着战斗的进行,城里变得一片混乱和喧嚣,全体居民甚至妇女和幼小的儿童也都上了城。(34)到了当兵年龄的那些人和士兵一道极为勇敢地抗击敌人,许多农民在对蛮族的战斗中也表现得极为勇敢。(35)就在这同时,妇女、儿童与老人也为战士收集石块并用其他办法帮助他们。(36)还有一些人把盆里装满橄榄油,在沿城墙各处把它们在火上加热相当一段时间之后,就在油还滚沸的时候用扫帚一类的东西洒向进攻城墙的敌人,这样就给他们造成更大的伤害。(37)因此波斯人很快便停止了战斗,开始抛掉他们的武器,然后到国王面前来说他们在战斗中再也坚持不下去了。(38)但是大怒中的科斯罗伊斯威胁他们进攻,敦促他们向前杀敌。(39)于是士兵们在一片呼号与叫嚣中把塔楼和其他战争器械推向城墙并且把云梯搭到城墙上去,打算一鼓作气攻下该城。(40)但是由于罗马人方面射出了大量矢石并倾全力把他们赶跑,蛮族还是被对方用武力打了回去;而科斯罗伊斯退去时,罗马人便嘲骂他,请他来猛攻城墙。(41)只有阿扎列特斯和他的士兵在所谓索伊涅门那里——在他们称为特里普尔吉亚 〔72〕 的地方——还在战斗。


    (42)由于这里的罗马人不是敌人的对手,他们在敌人进攻时退却了,他们称之为外部工事的外城已经有很多地方被蛮族攻破,这时蛮族正在极其猛烈地进攻从大城墙上保卫自己的人们;但是终于佩腊尼乌斯率领着大量士兵和一些市民出城同敌人作战并在战斗中打败他们,把他们赶跑了。(43)拂晓开始的这场进攻到将近傍晚才告结束,在那一夜里双方都没有举动。波斯人担心会受到攻击而感到不安,罗马人方面则收集石块,把它们运到城上去并且把其他一切都做了充分的准备,以对付第二天会再来进攻城墙的敌人。(44)不过第二天没有一个蛮族向城墙发动进攻。(45)但在随后的一天,一部分军队在科斯罗伊斯的催促之下向所谓巴尔劳斯门发动了一次进攻;但是罗马人却冲出去同他们作战,结果在战斗中波斯人遭到了决定性的失败,很快地他们便退去了。(46)随后波斯人的通事保路斯沿着城墙前来,求见玛尔提努斯以便要他安排停战事宜。(47)玛尔提努斯来同波斯的将领们会商,他们于是缔结了一项协定,根据这一协定,科斯罗伊斯从埃德撒居民手中接受五肯特那里乌姆的黄金,并且用文书给他们以保证,今后不再对罗马人有任何伤害;继而在放火烧掉他的全部防御工事之后,便带领着全部军队回国去了。


    二十八


    (1)大约就在这时,罗马人的两位将领去世了,他们是皇帝的侄子优斯图斯和伊伯里安人佩腊尼乌斯。就中优斯图斯是病死的,而佩腊尼乌斯则是因为在狩猎时坠马,结果招来致命的破裂症。(2)皇帝于是任命其他人取代他们,他派出的是他自己的侄子、刚刚成年的玛尔凯路斯和不久前作为使节和谢尔吉乌斯一道被派到科斯罗伊斯那里去的康士坦提安。(3)随后皇帝优斯提尼安第二次把康士坦提安和谢尔吉乌斯派到科斯罗伊斯那里去以便安排停战事宜。(4)他们在亚西里亚赶上了科斯罗伊斯,那里有两个市镇塞琉奇亚和克提西丰,它们都是腓立之子亚历山大统治了那里的波斯人和其他民族以后由马其顿人建造的。(5)这两个城镇之间只隔着一条底格里斯河,因为在它们之间再没有其他任何事物了。(6)使节们就在那里见到了科斯罗伊斯,他们提出的要求是,科斯罗伊斯应当把拉吉卡地区归还给罗马人并且在一个完全可靠的基础上同罗马人建立和平关系。(7)但是科斯罗伊斯却说,对他们来说相互间取得协议并不是一件容易的事,除非他们首先宣布停战,然后他们应当继续保持相互的往来而无需十分担惊害怕,处理他们的分歧,并缔结一项应当建立在未来的可靠基础之上的和约。(8)他说,为了这一持久的停战,罗马皇帝应当给他钱作为回报,还要派一位名叫特里布努斯的医生到他这里来,同他在一起待一段时候。(9)原来这位医生先前曾治好过他的一场重病,因此国王特别喜爱并十分想念此人。(10)皇帝优斯提尼安得知这一情况之后,他立刻把特里布努斯和多达二十肯特那里乌姆 〔73〕 的钱送了去。(11)这样,在皇帝优斯提尼安当政的第十九年罗马人和波斯人便缔结了为期五年的条约 〔74〕 。


    (12)稍后撒拉森人的领袖阿列塔斯和阿拉木恩达腊斯他们自己相互间在没有得到罗马人或波斯人的帮助的情况下打起仗来。(13)阿拉木恩达腊斯在一次突然的袭击中俘虏了正在牧马的阿列塔斯的一个儿子,并且立刻把他作为牺牲奉献给阿芙洛狄特 〔75〕 。从这一点人们得知阿列塔斯并没有把罗马人出卖给波斯人。(14)后来他们二人各自率领全军在战场上相会,结果阿列塔斯的士兵取得了压倒的胜利,赶跑并且杀死了许多敌人。并且阿列塔斯几乎生俘了阿拉木恩达腊斯的两个儿子;不过实际上他并未做到这一点。撒拉森人中间事件的经过便是如此。


    (15)但是人们却清楚地看到,波斯国王科斯罗伊斯同罗马人缔结停战协定是别有用心的,他这样做的目的是为了利用罗马人因和约而疏于戒备的空子给他们造成重大的伤害。(16)在停战协定的第三年,他想出了这样的计谋。在波斯有兄弟二人法布里祖斯和伊斯狄古斯那斯,他们在波斯都担任极为重要的官职同时又被认为是所有波斯人当中人格最卑劣的,不过他们却因其聪明和坏主意多而十分出名。(17)因此,既然科斯罗伊斯打算用突然袭击的方法攻占达腊斯城,把所有科尔奇斯人迁出拉吉卡并使波斯移民住进去,于是他便选中了这两个人要他们在这两件事上帮助他。(18)原来在他看来,为自己争取到科尔奇斯的土地并且稳稳地掌握在自己手中,这会是一大幸事和一项真正重大的成就,因为这会从许多方面有利于波斯帝国。(19)首先,今后他们将能永远安全地据有伊伯里亚,因为:如果伊伯里亚人发动叛乱,那他们不会有任何人和他们共同行动,这样波斯人便可以找到安全。(20)原来这些蛮族中最显要的人士以及他们的国王古尔盖尼斯曾有发动叛乱之意,这一点我在前面已经说过了 〔76〕 ,所以波斯人从那时起便不允许他们为他们自己拥立国王,而且伊伯里亚人也不是波斯人的心悦诚服的臣民,他们之间是存在着很多的怀疑和不信任的。(21)显而易见,伊伯里亚人极为不满,并且只要他们能找到某个有利的机会,他们很快便会发动叛乱的。(22)而且,波斯帝国将会永远摆脱与拉吉卡为邻的匈人的掠夺,并且只要他愿意,他可以比较容易和方便地使他们的矛头转向罗马的领土。因为他认为,就蛮族在高加索的住地而论,拉吉卡正好是对付他们的一处屏障。(23)但最主要的是:他指望通过征服拉吉卡,波斯人可以取得这样的好处,即以那里为根据地,他们可以不费力地从陆上以及从海上蹂躏人们所说的埃乌克西努斯海 〔77〕 的沿岸地区并争取到卡帕多奇亚人和同他们相邻的伽拉提亚人与比提尼亚人以及通过一次突然进攻占领拜占庭而无人与之抗衡。(24)因此,为此之故,科斯罗伊斯急于得到拉吉卡,可是拉吉人却一点也不信任他。(25)原来自从罗马人从拉吉卡撤走以来,那里的普通老百姓很自然地发现波斯人的全部统治是一个沉重的负担。要知道,波斯人的做法有其独特之处,和所有其他人均大不相同,并且在日常生活方式方面规定极为严格。(26)而且他们的法律也是所有的人难以理解的,他们的要求也是根本无法承受的。但是同拉吉人相比,他们在思想和生活上的差别表现得尤其突出,因为拉吉人是最彻底一类的基督教徒,而波斯人的全部宗教观点同他们的恰恰相反。(27)在此之外,拉吉卡的任何地方也不生产盐,那里实际上也不生产粮食,也没有葡萄和任何其他好的东西。(28)但是从沿岸的罗马人那里,却用船给他们运来一切东西,并且即使如此,他们付给商人的不是黄金,而是生皮、奴隶和碰巧可以在那里大量发现的任何其他东西;(29)但是在他们无法进行这种商业活动之后,他们理所当然地经常处于愤愤不平的状态。因此当科斯罗伊斯看到这种情况后,他便急于在他们起来反抗他之前有把握地抢先一步加以制止。(30)对此事加以思考之后,他认为最有利的办法就是尽快地把拉吉人的国王古巴吉斯除掉并且把全部拉吉人迁出这一地区,然后再把波斯人和其他某些民族移居进来。


    (31)当科斯罗伊斯把这些计划考虑成熟之后,他便把伊斯狄古斯那斯表面上作为使节派到拜占庭去,并且选拔了五百名最勇敢的波斯士兵与他同行,他命令他们进入达腊斯城之后分散住到许多不同的房屋中去并在夜间放火焚烧所有这些房屋,并在所有罗马人理所当然地忙于救火之时立即把城门打开,把其余的波斯军队接纳入城。(32)原来事先已经给尼西比斯城的司令官捎话,要他把一支大军隐蔽在附近,准备行动。科斯罗伊斯以为用这个办法他们可以轻而易举地杀掉所有的罗马人并且在攻占达腊斯之后稳稳地占有它。(33)但是对正在进行的活动十分清楚的一个人,一个不久前作为逃兵投到波斯人这边来的罗马人把一切都告诉了当时正留在那里的格奥尔格,这个格奥尔格就是我在前面提到的那个人 〔78〕 ,他曾说服被围在西扫腊农要塞里的波斯人投降罗马人。(34)格奥尔格于是在罗马与波斯领土的边界那里见到了这位使节,表示他这种做法不符合使团的身份,而且从来没有这样多波斯人的一个团体在罗马人的一个城市过夜。(35)他说,使节应当把所有其余的人留在阿莫狄欧斯城,并且只能是他本人和少数几个人进入达腊斯城。(36)伊斯狄古斯那斯发火了,看来他对格奥尔格的话是不高兴的,因为他被不当地冒犯了,却不顾他是作为使者被派到罗马皇帝那里去的这一事实。(37)但是格奥尔格根本不管发怒的伊斯狄古斯那斯,是他为罗马人挽救了这座城市。要知道他把伊斯狄古斯那斯接纳入城时对方只带了二十个人。


    (38)蛮族这一计谋并未得逞,随后便仿佛作为使节来到了拜占庭,与他同来的还有他的妻子和两个女儿(这是他身边所以有这样多的人的一个借口);但是当他见到皇帝的时候,关于任何严肃的问题他都谈不出任何重要或不重要的意见来,尽管他在罗马的领土上停留了不下十个月的时间。(39)不过他按惯例带来了科斯罗伊斯送给皇帝的礼物,还有一封信,信里要皇帝优斯提尼安带话给他说明皇帝是否处于尽可能好的健康状态。(40)尽管如此,皇帝优斯提尼安还是比较友好地接待了这个伊斯狄古斯那斯,并且给了他比我们所知道的任何其他使节都更大的荣誉。(41)事实的确如此,乃至每当皇帝款待他的时候,竟使随他担任通事的希腊都奇乌斯同他一道半卧在床上 〔79〕 ,这是先前任何时候都从来没有过的事情。(42)要知道从来没有一个人见过一个通事和哪怕是比较低级的官吏同桌共食,更不用说和一位国王了。(43)但是皇帝接待和送回此人的规格,超过了一位使节应得的待遇,尽管此人出使,正如我在前面所说,并无任何重要的任务。(44)如果有谁计算一下这次的花销以及伊斯狄古斯那斯临走时带走的礼物,他会发现这笔费用多达十肯特那里乌姆黄金以上。科斯罗伊斯针对达腊斯城所策划的阴谋便这样地结束了。


    二十九


    (1)他对拉吉卡的第一个举动是这样的。他把适于造船的大量木料运到这里来,却不向任何人说明他这样做的目的是什么,但是表面上他送这些木料来是为了在佩特拉的城墙工事上制造战争器械。(2)继而他又从波斯士兵当中选拔三百名精锐的战士,由我不久前提到过的那个法布里祖斯带领前来,命令他尽可能秘密地除掉古巴吉斯。至于其余的事,他本人会处理的。(3)当木料被运到拉吉卡之后,它们却突然中了电击并变成了灰烬。而法布里祖斯带着三百名士兵来到拉吉卡之后,便开始想办法实现科斯罗伊斯就古巴吉斯问题下达给他的命令。(4)这时正好在科尔奇斯人中间有一个名叫法尔桑谢斯的知名人士同古巴吉斯发生过争吵并因而对他极为仇视,并且这时他根本不敢去见国王。(5)法布里祖斯得知这一情况之后,他便把法尔桑谢斯召来并且在交谈中向他挑明了全部计划,还问这个人他打算用什么办法来实现这件事情。(6)在共同商议之后他们认为最好的办法是法布里祖斯先到佩特拉城去,然后在那里召见古巴吉斯以便向他宣布国王就拉吉人的利益所作的决定。(7)但是法尔桑谢斯暗中却把正在准备中的事情泄露给古巴吉斯。于是古巴吉斯根本不到法布里祖斯这里来,却开始公开计划一场叛乱。(8)随后法布里祖斯便命令其他波斯人尽量用心地设法保卫住佩特拉并且把一切事务都安排得能以尽可能有把握地对付一次围攻,而他本人却和三百名士兵在根本没有达到目的的情况下回去了。(9)古巴吉斯则把他们当时的处境报告给了皇帝优斯提尼安并请求他赦免拉吉人过去所做的一切并尽其全力来保</a>卫他们,因为他们希望摆脱米地亚人的统治。要知道,如果只有科尔奇斯人,那他们是无法抗击波斯人的力量的。


    (10)当皇帝优斯提尼安得知这一情况时感到极为高兴 〔80〕 ,他于是派出由达吉斯赛欧斯率领的七千名士兵和一千名特扎尼人去帮助拉吉人。(11)这支军队到达科尔奇斯的土地之后,他们便和古巴吉斯与拉吉人一道在佩特拉工事的周边设了营并开始了围攻。(12)但是由于那里的波斯人从城上进行了极为顽强的反抗,结果围攻用去了许多时间;要知道波斯人在城里储存了丰富的食物。(13)对这种种情况大伤脑筋的科斯罗伊斯于是派出一支骑兵与步兵的大军去对付围攻者并任命美尔美罗伊斯为他们的统帅。古巴吉斯得知这一情况之后,他同达吉斯赛欧斯就此事进行了研究,并以我即将记述的方式展开活动。


    (14)波阿斯河发源于居住在法兰吉乌姆周边的阿尔明尼亚人当中的特扎尼人的领土附近。开头它向右流很长一段距离——它的水流小,任何人都可以不费力地徒步渡过——直到这样一处地方,在这里伊伯里亚人的领土在它的右手而高加索山的尽头就直接同它相对。(15)那里居住着许多民族,其中有阿拉尼人和阿巴斯吉人,他们都是基督教徒并且自古以来便是罗马人的朋友;此外还有泽奇人和接在他们之后的、被称为撒贝里人的匈人。(16)但是当河流来到作为高加索山以及伊伯里亚的终点的地点时,其他的水源也流了进来,这样波阿斯河就变成一条大得多的河,并且从那里开始它便不叫波阿斯河而叫法吉斯河了 〔81〕 ,于是它成了一条可以通航的河,直到它注入的所谓埃乌克西努斯海;拉吉卡便在它的两侧。(17)且说特别是在这河的右手,其全部地区在很大的一个距离之内居住着拉吉卡的人民直到伊伯里亚的边界。(18)要知道这里拉吉人的所有村庄都在河那边,那里自古以来便建立了若干市镇,其中阿尔凯欧波利斯是一个防守十分坚强的地点,此外还有塞巴斯托波利斯和皮提乌斯要塞、斯坎达和撒腊帕尼斯则对着伊伯里亚的边界。而且还有那一地区最重要的两个城市罗多波利斯和莫凯列西斯。(19)但是在河流的左手,属于拉吉卡的地区轻装的旅行者要走一天,这里是无人居住的。接在这片土地后面的是被称为彭提科伊人的罗马人的故土。(20)而就是在拉吉卡的领土的根本无人居住的那一部分,皇帝优斯提尼安在我本人的时期建立了佩特拉城。(21)也正是在这里,那个姓特吉布斯的约翰建立了我前面提到的专卖所 〔82〕 ,从而引起了拉吉人的叛乱。(22)如果一个人离开佩特拉城向南走,罗马的领土立刻便开始了,这里有人口众多的市镇,其中之一叫里扎伊乌姆,还有雅典 〔83〕 和其他一些城镇直到特拉佩祖斯。(23)拉吉人把科斯罗伊斯引进来之后,他们便渡过了波阿斯河并来到了佩特拉,于是法吉斯便位于他们的右手,因为——据他们说——这样他们便可防止不致被迫花费大量时间和精力把人们渡到法吉斯河那一面去,而实际上是他们不希望把自己的家园显示给波斯人。(24)然而在拉吉卡无论什么地方,穿过它到法吉斯河的右岸和左岸都是困难的。(25)因为在河的两岸都有极高的、锯齿一样的山,因此那里的山间小路是既窄而且十分长的。(罗马人把山间的这种小路称为“克利苏拉伊” 〔84〕 ,这时是他们自己的词采用了希腊语的形式。)(26)但由于当时拉吉卡正好是无人防守的,所以波斯人在拉吉人的引导下很容易地来到了佩特拉。


    (27)但是这一次在古巴吉斯得知波斯人前来的消息之后,他便命令达吉斯赛欧斯派一些人全力守卫法吉斯河下方的隘口,他并且要他无论如何也不要放弃围攻,直到他们攻克佩特拉并制服里面的波斯人。(28)而在这同时,他本人则带领科尔奇斯的全部军队来到拉吉卡的边界,以便倾全力保卫那里的山路。(29)原来在很久以前他便曾说服阿拉尼人和撒贝里人同他结成联盟,并且由于出了三肯特那里乌姆的代价,而他们不仅同意帮助拉吉人守卫国土使不受劫掠,而且还要使得伊伯里亚荒无人烟到如此程度,乃至今后即使波斯人也不能从那里进入。古巴吉斯并且保证皇帝会把这笔钱给他们。(30)于是他把这一协议向皇帝优斯提尼安作了报告并且为蛮族恳求皇帝送来这笔钱,对于处境十分悲惨的拉吉人给予某种抚慰。(31)他还说国库已欠了他十年之久的薪金,要知道,他虽然列名于宫廷的枢密顾问之中,但是自从科斯罗伊斯进入科尔奇斯的土地以来他便没有因这一职位领取过任何报酬。(32)而皇帝优斯提尼安打算实现他的请求,但是临时出现的某种事务使他未能顾得上这一请求,结果他并没有适时地把钱送来。于是古巴吉斯生气了。


    (33)但是达吉斯赛欧斯由于毕竟还是个年轻人而且根本没有能力进行对付波斯人的一场战争,因而他并不曾恰当地处理面临的局势。(34)原来他应当明确地把大部分军队派到山路的地方去,也许他本人也应当亲自参与这件事,但实际上他只派去了一百人,就仿佛他是在处理一件次要的事件似的。而且他本人虽然正在带领全军围攻只有很少敌人守卫的佩特拉,但是他什么事情也没有干成。(35)要知道起初他们有不下一千五百人,但是在战斗中他们受到罗马人和拉吉人针对城上的射击以及他们表现了我们从来没有见过的英勇,因此他们不断地有许多人阵亡,故而他们的人数已变得微不足道了。(36)因此当陷入绝望并且不知该怎样做的波斯人正待在那里无所作为的时候,罗马人沿着城墙的一段短距离挖了一道沟,而这里的城墙就立刻坍塌了。(37)但恰好在这段距离的城墙内部有一所建筑紧挨着城墙,(38)并且完全挡住了城墙的坍塌部分;这样,对被围攻者来说,它便取代了城墙并且仍然使这一部分得到安全。(39)但这远不足以使罗马人感到不安。他们清楚地看到,在别的地点用同样的办法他们可以极其容易地把城攻下来,所以他们变得比先前更加有希望了。(40)为此达吉斯赛欧斯带话告诉皇帝将会发生什么事情,并建议为他准备好胜利的奖赏,还指出皇帝应当把什么报酬给予他和他的兄弟。因为很快他就要攻克佩特拉了。(41)于是罗马人和特扎尼人便向城墙发动了极其猛烈的进攻,但想不到只剩下很少人的波斯人仍然进行抵抗。(42)由于罗马人用攻城的办法依然一无所获,所以他们再次使用挖沟的办法。他们的挖掘工作已经进行到城墙的基础下面已不再有坚实的土地,而它的大部分都已架空,因此理所当然地几乎立刻就会坍塌下来。(43)如果达吉斯赛欧斯愿意立刻在城基那里用火的话,我想他们立即会把城攻下来。然而实际上他们却在等待来自皇帝的鼓励而总是犹豫不决和浪费时间,结果他依旧是无所作为。在罗马营地中事情的经过便是这样。


    三十


    (1)但是美尔美罗伊斯率领着米地亚的全军越过伊伯里亚的边界之后继续沿着右手的法吉斯河向前推进。原来他很不愿意穿越拉吉卡地区,因为他担心在那里会遇到什么阻碍。(2)要知道,他是急于挽救佩特拉城和那里的波斯人,尽管有一部城墙突然坍塌了。(3)因为,如上所述,城墙一直处于架空的状态。罗马军队中有大约五十名志愿者进入城内,高声宣告皇帝优斯提尼安的胜利。(4)率领这些人的是一个年轻的阿尔明尼亚人,他的名字叫约翰,是托玛斯——人们通常用古泽斯这个姓称呼他——的儿子。(5)这个托玛斯曾根据皇帝的命令在拉吉卡周边修建了许多要塞并且他还是那里士兵的统帅,而在皇帝心目中他是一个有智慧的人物。(6)当波斯人同约翰手下的士兵接战时,约翰负了伤并立刻和他的士兵退回了营地,因为罗马军队中没有其他任何人支援他们。(7)就在这期间,佩特拉卫戍队伍的将领米尔腊尼斯因为担心这个城市的命运,因而命令所有的波斯人尽最大的努力守卫城市,而他本人则到达吉斯赛欧斯那里去,用花言巧语把对方奉承一番,答应不久便爽快地把城市交出来。他便用这个办法骗过了他,使罗马军队未能立即进城。


    (8)且说美尔美罗伊斯的军队来到山路这里之后,一百名罗马卫戍部队在那里迎战并且进行了顽强的抵抗,他们在那里挡住了想进入山路的敌人。(9)但是波斯人这方面却没有任何退让的打算,他们始终是前仆后继,一直在向前逼进,试图用全力进入山路。(10)波斯人当中阵亡的超过一千人,但是在杀敌的战斗中罗马人终于精疲力竭,他们在大群敌人的压力下撤退了,他们是跑到山的高处才得救的。(11)达吉斯赛欧斯得知这一情况后,在没有给军队下达任何命令的情况下立刻放弃了围攻而去法吉斯河了。所有的罗马人随他而去,却把自己的财产留在营地里。(12)波斯人看到正在发生的事件之后,便打开城门出来并到敌人的帐篷附近去以便攻占营地。(13)但事实上没有随达吉斯赛欧斯离开的特扎尼人却冲了出来保卫营地,他们不费力地打败了敌人并杀死了其中许多人。(14)波斯人于是跑回城内,而特扎尼人在洗劫了罗马营地之后便一直去里扎伊乌姆了。而从那里他们又去雅典并穿过特拉佩祖斯人的土地回家去了。


    (15)在达吉斯赛欧斯的军队撤退之后的第九天,美尔美罗伊斯和米地亚人的军队来到了那里;他们发现波斯人余下的卫戍队伍中受伤并且不适于战斗的有三百五十人,只有一百五十人没有负伤;所有其余的人都死掉了。(16)而存活下来的人根本没有把死者的遗体抛到城外去,而是不顾呛人的恶臭,以令人难以置信的方式忍受下来,为的是他们不让敌人知道他们的大多数人业已阵亡,从而不给进行围攻的敌人以任何足以使他们振奋的机会。(17)美尔美罗伊斯以一种嘲笑的口吻指出,罗马国家是值得让人痛哭悲叹的,因为他们已软弱到这种程度,乃至用任何手段都无法攻占没有城墙并只有一百五十名波斯人守卫的城市!(18)他急于把城墙已经坍塌的部分修补起来;但是由于一时间他手头既没有建筑用的石灰,也没其他任何必需的材料,他便想出了如下的计划。(19)把沙子装满了麻袋(波斯人把粮食运入科尔奇斯的土地时用的麻袋)之后,他便把它们当作石头使用,这样垒起时麻袋便成了城墙。(20)他选拔出三千名精锐的士兵要他们留在这里,但留给他们的食物却不够长期的消费;他要士兵照看工事的建筑,然后他本人和所有其余的军队便转回,离开了。


    (21)但是如果他按照原路从那里离开,那他就没有办法给他的军队弄到给养,因为他把由军队从伊伯里亚带进来的一切都留在了佩特拉,于是他决定走通过山区的另一条道路,因为他得知这里有人居住,这样他便可以在这里征发粮秣,靠这里的土地维持生存。(22)在这一行程中,拉吉人当中的一位名叫伏贝利斯的知名人士带领着达吉斯赛欧斯以及两千名罗马士兵对正在夜间宿营的波斯人进行了一次伏击;这些人突然发动进攻,杀死了正在牧马的一些波斯人,他们在夺取了马匹作为战利品之后,很快便退去了。随后美尔美罗伊斯和米地亚的军队也便离开了那里。


    (23)古巴吉斯得知罗马人在佩特拉以及在山路的遭遇之后,甚至并未因而感到害怕,他也没有放弃对他本人所在的山路的防守,而认为那里正是他们希望之所在。(24)因为他了解,即使波斯人通过打退法吉斯河左岸的罗马人而能以越过山路而进入佩特拉,他们却不能因而给拉吉人的国土造成任何伤害,因为他们根本无法渡过法吉斯河,特别是因为他们手里一只船也没有。(25)要知道,就深度而论,这条河并不比那些最深的河差,而且它又非常之宽。(26)而且,它的水流又是如此湍急,乃至在它入海之后,它在很长的一段距离之内保持单独的一道水流而根本不同海水相混。确实,在那一带海域航行的人们竟然能以在大海中间汲取可以饮用的水。(27)还有,拉吉人沿着整个河的右岸修筑了要塞,这样,即使敌人乘船渡河,他们也无法上岸。


    (28)这时皇帝优斯提尼安把已经约定的款项送给了撒贝里人这个民族,他还把更多的钱赏赐给了古巴吉斯和拉吉人。(29)原来在这时很早以前他便派另一支还未到达那里的大军去拉吉卡。这支军队的统帅是色雷斯人列奇坦古斯,此人是一个稳重可靠的人,又是一位出色的战士。这些事件的经过便是这样。


    (30)如上所述,美尔美罗伊斯进了山之后,他急于从那里给佩特拉弄到充足的食物。因为他无论如何也无法想象,他带进来的食物会够那里多达三千人的卫戍部队的食用。(31)但是由于他们一路上找到的食物几乎不够维持那支至少有三千人的军队并且因此之故既然他们又根本无法把任何能解决问题的东西运往佩特拉,经过考虑之后他发现他们所能采取的较好的办法是大部分的军队应当离开科尔奇斯的土地,只留下少数一些人在那里,由这些人把他们能找到的大部分粮食运给卫戍部队,而把其余的部分留给自己舒舒服服地享用。(32)于是他便选拔了五千名士兵要他们留在那里,并指定法布里祖斯和另外三个人为将领。(33)他认为并不需要把更多的人留在那里,因为根本没有敌人。他本人则带领着其余的军队进入了波斯阿尔明尼亚并静静地留驻在杜比欧斯周边的地区。


    (34)这五千名士兵来到拉吉卡边界附近之后便在法吉斯河边设了营,从那里他们分成小股到邻近的地区去打劫。(35)古巴吉斯看到这一情况之后,便带话给达吉斯赛欧斯,要他赶快去那里给他以支援:因为他们可以给敌人造成某种重大伤害。(36)达吉斯赛欧斯于是按照他的命令,带领全部罗马军队沿着左手的法吉斯河前进,直到拉吉人就在河对岸设营的地点。(37)然而在法吉斯河的这个地方是能以徒步渡过去的,对这一事实,无论罗马人还是波斯人都根本不曾料到,因为他们对这一地区都不熟悉。但是拉吉人对这一点却知道得很清楚,于是他们突然渡过了河同罗马人会师了。波斯人选出了他们当中的一千位知名的战士并把他们派了出去,但是没有人能进攻营地给它造成伤害。(38)这支部队里有两个人走在同伴们的前面去进行侦察,但不料他们落入敌人之手并把全部情况告诉了他们。(39)于是罗马人和拉吉人突然向这一千人发动了进攻,对方没有一个人能以逃脱而是大多数人被杀死了,但也有一些人被俘了;而通过这些人,古巴吉斯和达吉斯赛欧斯的士兵得以知道米地亚军队的人数以及同他们的距离还有他们当时的情况。(40)于是他们便拔了营,以全军之力向他们那里进发,估计可以在夜深的时候对他们发动进攻;而罗马人和拉吉人本身的兵力是一万四千人。(41)根本没有想到会有敌人的波斯人正在享受一次长时间的睡眠;因为他们认为这河是无法渡过的,而遇不到敌人的那一千人一定在什么地方长途行军了。(42)但是罗马人和拉吉人却在天刚破晓时出其不意地向他们发动了进攻,他们发现一些人仍在熟睡,另一些人刚从睡梦中醒来毫无防卫地躺在床上。(43)因此他们没有一个人想到要抵抗,而大多数人被捉住并被杀害了,还有一些人是被敌人俘虏的,其中便有一名将领。只有少数人在黑暗中逃脱得救。(44)罗马人和拉吉人攻占了营地,夺取了全部军标,此外他们还缴获了许多武器、大量金钱作为战利品,而大量的马和骡还不计算在内。(45)而在追踪了很长一段距离之后,他们又进入伊伯里亚较长一段路程。(46)在那里他们又遇到了另一些波斯人并且杀死了对方许多人。(47)这样,波斯人便离开了拉吉卡,而罗马人和拉吉人在那里发现了他们的全部给养,其中包括大量的面粉——面粉是蛮族从伊伯里亚带来,准备运到佩特拉去的——而他们就把它们全部烧掉了。(48)他们把许多拉吉人留在山路里,以便阻止波斯人把给养运到佩特拉去,然后便带着全部战利品和俘虏回去了。(49)罗马人和波斯人之间的停战协定的第四年结束了,这时是皇帝优斯提尼安当政的第二十三年 〔85〕 。


    (50)而在这之前一年,卡帕多奇亚人约翰应皇帝之召来到了拜占庭。因为那时皇后提奥多腊去世了。(51)不过他已完全不能恢复他过去的显赫地位,而是继续并非自愿地担任神父的职务,不过此人仍然常常见到幻象,预言他会取得皇位。(52)要知道神圣的力量习惯于通过把人们当中被认为是辉煌的东西显示给神经生来不正常的人们,从而诱使他们抱有既大且高的希望。(53)但不管怎样,奇迹贩子却总是在向这个约翰预言这类凭空臆造的东西,特别是预言他必然会披上奥古斯都 〔86〕 的外袍。(54)原来在拜占庭便有一位名叫奥古斯都的神父,他的职务是看守索菲亚神殿的财宝。(55)因此在约翰被剥夺了权力并且被强制宣布有担任神父高位的资格之后,由于他没有适合神父的外袍,于是负责此事的人们便迫使他穿上了在他近旁的这个奥古斯都的上衣和外袍,而这样一来,我想他的预言也便实现了。


    注释


    〔1〕 即分别属于罗马人和波斯人的撒拉森。


    〔2〕 Strata。


    〔3〕 参见本书第一卷,第十五章,第27~29节。


    〔4〕 参见本书第一卷,第二十二章,第4节。


    〔5〕 作为信函。


    〔6〕 参见本书第一卷,第十九章,第8~9节。


    〔7〕 公元539年,时当我国南朝梁武帝</a>大同五年。


    〔8〕 公元539年。


    〔9〕 彗尾照例因阳光的压力而朝西。


    〔10〕 赛尔莫皮拉伊也有人意译为温泉关。匈人把他们的部分兵力安排在位于山海之间的这一隘路的保卫者的后方,而把他们送到那里去的道路也许正是过去薛西斯在歼灭列奥尼达斯和他的三百名斯巴达士兵时所走过的道路;参见拙译希罗多德:《历史》,第七卷,第二百一十六~二百一十八章。


    〔11〕 此人和罗马皇帝同姓。


    〔12〕 公元540年,相当我国南北朝梁武帝大同六年。


    〔13〕 约23.31公里。


    〔14〕 即“机要秘书”。


    〔15〕 拉丁语asecretis。


    〔16〕 公元540年6月。


    〔17〕 参见本书第一卷,第二十二章,第4节。


    〔18〕 这还是古希腊宗教对命运的观点,命运注定的,最高的神对之也无可奈何。


    〔19〕 安提奥克城的一个区。


    〔20〕 参见本书第二卷,第一章,第13节;第三章,第47节。


    〔21〕 参见本书第一卷,第二十二章,第4节。


    〔22〕 大约相当24公里。


    〔23〕 据古人的信仰,山林、泉水都有精灵,在希腊神话中这种小精灵叫ν μ η(英语nymph),多为少女形象。


    〔24〕 一般在0.456公尺到0.559公尺之间。


    〔25〕 参见本卷,第二十一章,第30—32节。


    〔26〕 这是用于拜占庭和其他地方的“蓝派”的词。


    〔27〕 这里指优斯提尼安拥护的一派。


    〔28〕 约合15.54公里。


    〔29〕 约合7.4公里。


    〔30〕 原稿在这里缺九行。


    〔31〕 具体指的是什么因原文残缺而未详。


    〔32〕 参见本卷第十章,第24节。


    〔33〕 时当公元503年,相当于我国南朝梁武帝天监二年。


    〔34〕 公元526年,时当我国南北朝梁武帝普通七年。


    〔35〕 公元541年,时当我国南朝梁武帝大同七年。


    〔36〕 参见本书第一卷,第十二章,第4节以次。


    〔37〕 参见本书第一卷,第八章,第21~22节。


    〔38〕 据希腊传说,美狄娅是科尔奇斯国王埃厄特斯的女儿,曾帮助约尔库斯国王之子,阿尔哥号船英雄约尔库斯盗取金羊毛,并嫁给了约尔库斯。


    〔39〕 即包铁头的巨木,悬在可移动的塔楼中用以冲击城墙,也叫攻城槌。


    〔40〕 petra拉丁语意为岩石。


    〔41〕 事在公元541年,相当我国南朝梁武帝大同七年。


    〔42〕 约合7.8公里。


    〔43〕 约1.85公里。


    〔44〕 公元542年,即我国南朝梁武帝大同八年。


    〔45〕 参见本卷第五章,第31节。


    〔46〕 拉丁语 veredi(单数 veredus)。


    〔47〕 拉丁语 Silentiarii(单数 Silentiarius)


    〔48〕 希腊语Παπυmbda; ν,拉丁语Pavilion。


    〔49〕 即摩尔人(Moors)。


    〔50〕 指科斯罗伊斯。


    〔51〕 公元542年,即我国南朝梁武帝大同八年。


    〔52〕 希腊语Λοτμδs,特指传染性强的疾病,拉丁语为pestilentia,实即黑死病,鼠疫(英语pestilence)。


    〔53〕 实际上因为已有了免疫力。这一点和后面的记述说明作者的观察是深入的。


    〔54〕 幻觉可能是高热引起的,所谓击中某一部位则可能指最初出现病征的部位。


    〔55〕 通常谓之鼠蹊,英语谓之groin。


    〔56〕 希腊语βουβ ν(拉丁语boubon)。


    〔57〕 有淋巴腺的地方。


    〔58〕 指上帝。


    〔59〕 referendarius。


    〔60〕 今天的伽拉塔(Gta)。


    〔61〕 官服。


    〔62〕 在公元543年。


    〔63〕 维斯塔。


    〔64〕 Καθοmbda;ικ s(总领)。


    〔65〕 约22.2公里。


    〔66〕 参见本章第9节。


    〔67〕 公元544年,相当于我国南朝梁武帝大同十年。


    〔68〕 可能是奥伽茹斯请求奥古斯都为埃德撒人修建的。


    〔69〕 约1.3公里。


    〔70〕 原文 agesta,可能来自拉丁语 agger,意为“土堆”。


    〔71〕 原文希腊语Φρο ριον,相当法语的ce forte,英语的Fort。


    〔72〕 Tripurgia意为“三塔”。


    〔73〕 肯特那里乌姆(希腊语κ την ριον)约重100磅,这里指价值等于2000磅黄金的钱。


    〔74〕 公元545年,时当我国南朝梁武帝大同十一年。


    〔75〕 希腊神话中爱、美、丰收的女神。


    〔76〕 参见本书第一卷,第十二章,第5节以次。


    〔77〕 黑海。


    〔78〕 参见本卷第十九章,第23节。


    〔79〕 罗马人就餐是环绕着通常是圆形的餐桌各自半卧在一只一头隆起的床上,床的宽度通常只够一个人使用。


    〔80〕 时在公元549年,即我国南朝梁武帝太清三年。


    〔81〕 作者似乎把两条不相干的河混到一处了。


    〔82〕 参见本卷第十五章,第11节。


    〔83〕 这是与希腊雅典同名的城市。


    〔84〕 按拉丁语usura意为狭窄而封闭的道路。


    〔85〕 公元549年,我国南朝梁武帝太清三年。


    〔86〕 奥古斯都(Augustus)在拉丁语中意为“庄严的、神圣的”,曾被用为罗马帝国第一位皇帝屋大维的尊号。
关闭
最近阅读