第十九章 漫长的冬天

3个月前 作者: 约翰娜·斯比丽
    彼得第二天准时来到学校。他把午饭装在袋子里带来,因为其他学生中午可以回家,但住得远的孩子都在学校吃午饭。晚上彼得像往常一样去看海蒂。


    他刚一进门,海蒂就跑到他跟前说:“彼得,我有件事要告诉你。”


    “说吧。”他回答。


    “你现在必须学会认字。”海蒂说。


    “我已经学过了。”


    “是的,没错,彼得,但是我说的不是那种学,”海蒂急切地继续说道,“你必须真的学会认字,这样接下来才真的能读书。”


    “我学不会的。”彼得说。


    “没人会再相信你那些话了,我也不信,”海蒂坚决地说,“我在法兰克福的时候,奶奶告诉我那不是真的,我不应该相信你。”


    彼得吓了一大跳。


    “我来教你,因为我知道该怎么教,等你学会了,必须每天给婆婆读一两首圣诗。”


    “我才不干!”彼得不满地嘟囔着。


    这个固执的拒绝让海蒂很生气。她双眼燃烧着怒火,站在男孩面前说:“如果你不想学,我来告诉你会发生什么事。你妈妈常说要把你送去法兰克福。克拉拉让我看过那所可怕的、无比庞大的男校,就是要把你送去的地方。你必须在那儿待到长大成人为止,彼得!你千万别以为那儿只有一位老师,还像我们这里的老师那么和蔼可亲。完全不是的!那里有好多好多的老师,当他们外出的时候,头上戴着高高的黑帽子。坐马车出去的时候我亲眼看见的!”


    彼得的后背一阵寒意。


    “是的,你将要去那里,而当他们发现你不会读书,甚至连拼写都不会的时候,会笑话你的。”


    “好吧,我学。”彼得又气又怕地说。


    “哦,我太开心了。我们立刻开始吧!”海蒂把彼得拉到桌边高兴地说着。在克拉拉寄来的东西中,海蒂找到了一本关于A、B、C和一些押韵的小书。她选这本书作为教学的课本。彼得必须要拼出第一个押韵,觉得实在太困难,于是海蒂说:“我读给你听,这样你下次就会念得更好。听着:‘如果A、B、C都不知道,必须去学校董事会报到。’”


    “我不会去的。”彼得固执地说。


    “去哪儿?”


    “去董事会。”


    “赶紧学会那三个字母,你就不用去了!”


    彼得又开始重复着那三个字母,直到海蒂说:“现在你记住了。”


    看到读第一段韵律诗的效果不错,海蒂又继续读起来:


    D、E、F你要读得流利,


    否则厄运可要注意!


    如果H、I、J、K被遗忘,


    那么灾祸就在当场,


    如果在L、M上栽跟头,


    必须忏悔低下头。


    如果麻烦来了你知道,


    N、O、P、Q很快就学好。


    如果你还停在R、S、T上,


    很快你就会受伤。


    海蒂停了下来,看着彼得。他被这些神秘的恐吓歌谣吓得不得了,像老鼠一样一动也不动地坐着。海蒂心软了,她安慰地说:“彼得,别害怕,如果你每天都来找我,很快就能学会所有的字母,然后那些事情就都不会发生了。但就算下雪也要每天都来,你保证!”


    彼得向海蒂保证,然后就离开了。他遵从海蒂的指令,每天都来找她上课。


    有时爷爷会坐在房间里,抽着烟斗,他的嘴角经常抽搐,就像是忍不住要笑出来似的。


    他一般会邀请彼得下了课留下来吃晚饭,孩子付出了巨大的努力,这是对他的慷慨奖励。


    日子就这样过去了。在这段时间里,彼得确实取得了一些进步,尽管押韵的部分对他来说依旧有些难度。


    当他们学到U的时候,海蒂读着:


    U和V傻傻分不清楚,


    不想去的地方不能说不!


    此外,


    如果W还是被遗忘,


    看看门旁的那根木棒。


    彼得常常咆哮着反对这些惩罚,但他还是继续学习,很快就只剩下三个字母了。


    接下来的几天里,伴随着这几个字母的威胁,彼得学得更积极了。


    如果字母X还是记不好,


    你就没有晚饭吃不饱。


    如果Y让你有所迟疑,


    你会羞愧得逃走哭泣。


    当海蒂读到最后一段:


    谁的Z写得太潦草,


    必须独自把野人找。


    彼得冷笑着说:“没人知道他们家在哪儿!”


    “我敢肯定爷爷知道,”海蒂说着跳了起来,“等一会儿,我去问问他。他和牧师聊完了。”说完她就把门打开了。


    “等等!”彼得吓得尖叫起来,因为他仿佛看见自己已经被送到那些可怕的人那里去了。“你怎么了?”海蒂站在原地说。


    “没什么,就待在这儿。我好好学就是了。”他啜泣着说道。海蒂本来也想要知道野人住在哪里,可是因为彼得尖叫得很可怜的样子,只好停下了脚步。于是最后,他们又坐下来。还没到该回家的时候,彼得已经学会了最后一个字母,甚至开始读起音节。从今天起,他进步得更快了。


    海蒂已经三个星期没有去看望婆婆了,因为在那以后下了很大的雪。一天晚上,彼得回家后得意扬扬地说:“我可以了!”


    “彼得,你可以干吗?”他母亲焦急地问。


    “读书。”


    “什么?那有可能吗?你听到了吗,婆婆?”布里吉达大喊。


    婆婆也好奇地想知道这是怎么发生的。


    “我现在必须读一首圣诗,是海蒂让我读的,”彼得继续说。让两位女士震惊不已的是,彼得真的开始朗诵起来。他每读完一句,母亲就惊呼一声:“谁能想到呢!”与此同时,婆婆一直都很安静地听着。


    第二天,轮到彼得在学校读书,老师说:“彼得,我还要像往常一样跳过你吗?还是说你想试一试——我不是说完整地读,而是结结巴巴地读上一行?”


    彼得流利地读了三行。


    老师惊讶得说不出话来,放下书,看着那个男孩。


    “你身上发生了怎样的奇迹?”老师惊叹,“有很长一段时间,我一直尽力耐心地教你,可你连字母都学不会。现在我已经绝望地放弃了你,但你不仅学会拼写,甚至还学会了阅读。这是怎么回事,彼得?”


    “是海蒂教我的。”男孩回答道。


    老师非常惊讶地看着这个小女孩。然后和蔼的老师继续说:“我注意到你发生了很大的变化,彼得。你过去常常不按时上学,有时一个多星期都不来上课,最近你连一天的课都没有旷过。是谁改变了你?”


    “是大叔。”


    现在,彼得每天晚上回家时都会给婆婆读一首圣诗,但只有一首,不会更多。布里吉达经常表示赞叹,对此老妇人曾经如此回应:“我很高兴他学到了一些东西,但我仍然渴望春天的到来。到时海蒂就可以来看我了,因为当她读那些圣诗的时候,诗句听起来很不一样。彼得读的时候我没法完全听懂,这些诗歌也不能像海蒂读的那样让我激动。”


    也难怪!因为彼得经常把又长又难的字漏掉——少了三四个字又有什么关系呢?所以有时彼得读的赞美诗里几乎没剩几个名词了。
关闭
最近阅读