抗诉

3个月前 作者: 塞巴斯蒂安
    我曾经为愚人船写下诗文,


    花费了巨大的劳动和艰辛,


    船上装着满满的傻瓜愚人——


    人们无须给他们沐浴冲淋:


    他们都在努力地搓擦不停。


    可是事情尚不能到此为止,


    另有一些人,顺着自己的心意,


    ——他们也许已经多饮了几杯——


    希望绞杀掉一些新的诗句。


    这样的人氏其实应该想到


    他们早就动身坐进了船舱,


    我的犀利也涉及到他和他们,


    因此给他们省却许多的艰辛。


    古老的风帆推动着航行,


    它如同领头的船只突飞猛进,


    沐浴着微风一路上欢乐荡漾。


    真的,我多么希望扩大增加,


    可是我的作品却被颠倒过来:


    一些莫名的诗句被添加进去,


    而且并不赞美艺术、文学和克制。


    许多诗行已经为我剪裁下去,


    它们完全抛弃了书中的本意;


    每行诗句都必须蜷屈缩小,


    按照别人印刷它们的心意,


    顾及形式给它的实际模样,


    因此出现了多少恶劣的词句,


    让我感到内心十分悲痛哀伤,


    心灵的伤痛并不亚于千回万回,


    竟至让我的辛苦、劳动和理智


    枉自无辜地付之流水令人叹惜;


    我应该公开地看到而且容忍


    那些本来全都不是我的东西,


    根本没有出于我的咽喉口中。


    可是我向我的上帝亲自祷告:


    让船儿以他的名义往前航行,


    无须为自己的诗人感到羞愧,


    如同古老在一切事物中一样。


    并非任何愚人都能造就完成,


    因为他的名字,正如我的一般:


    叫作愚人塞巴斯蒂安·勃兰特。
关闭
最近阅读