W

3个月前 作者: 安布罗斯·比尔斯
    W来自两个 V,也是所有字母中唯一从其他单音节字母演化而来的。罗马字母比古希腊字母来得更具优势的其中一个原因,就是前者可以更轻易地拼出简单的希腊字词,好比爱皮克斯瑞安比可斯(epixoriambikos)。不过呢,许多重要学者仍然认为两种字母的演化淘汰实与古希腊之没落以及罗马帝国的强势崛起有关。当然,毫无疑问,简化 w 这个字母,好比使用哇(wow)这个词,确实让我们的文明更为进步呢。


    华尔街(wallstreet),名词


    连魔鬼都会对自身的邪恶感到窘迫的地方。华尔街根本是流氓的本营,此地鼓舞了所有失意的窃贼、强盗,他们宁可进华尔街,也不愿上天堂。就连伟大而善良的卡内基(Andrew Carnegie)先生都抱持着同样的信仰。


    卡内基勇敢地宣战:


    “所有的经纪人都是寄生虫!”


    卡内基啊卡内基,你的失败近在眼前。


    带着你虚假的口号滚回位在大雾之中的老家吧,


    别再吹奏你的苏格兰风笛,扔掉你的苏格兰花裙和羽毛坠饰吧:


    班·兰孟(Ben Lomond)正把儿子从华尔街叫回!


    在你手上还有钱的时候(还真希望你捐赠给我呢),


    赶快退出金融之战吧,免得你的信用亏损,耗尽财源,


    卡内基啊卡内,基像你这样的金融之王,


    实在不该放任你的舌头肆虐的!


    ——无名者


    战争(war),名词


    艺术与和平的附加产物。最具有威胁性的政治情势则是国际和平。那些热爱历史的学生们老是被教导要防患于未然,像是“在和平时期应为战争做好准备”,这句话代表,所有事物都有其尽头,变动才是世间唯一不变的法则。和平的土壤里总是滋养着好战的种子,并且慢慢地发扬茁壮。忽必烈正是在建造了逍遥宫以后,开始感到“远方传来了,祖先预示的战争之音”。


    最伟大的诗人克勒律治(Coleridge),会讲述这个寓言自是有其深意的。愿我们少唱一些军歌,多多心存怀疑,这才能为国家带来安全。战争总是在夜间悄然袭来,而高唱和平之歌,总是让深夜黑雾弥漫。


    华盛顿人(washingtonian),名词


    美国波特马克河畔的居民之一,他们放弃管理自己的特权并安于委身于政府统治之下。为保公平,我们须言明,华盛顿人绝非自愿放弃自由。


    他们剥夺他投票的权利,


    却赋予他争取温饱的自由(假使他赚得到钱),


    可怜的人啊,他叫喊着“老板”,祈求对方可以怜悯他,


    未来再也不用为了生活而担忧。


    ——奥芬巴克·斯图兹(Offenbach Stutz)


    脆弱(weakness),复数名词


    泼妇的威力所在,凭借着脆弱感,她们得以操控男性,使他遵照她的意愿行事,而无反抗违逆之力。


    天气(weather),名词


    某一瞬间的气候。天气将永远是人们的日常话题,尽管其重要性根本微乎其微。人们之所以热爱谈论天气,是因为他们从祖先那里继承了此癖好,天气对于那些生活在树上的祖先来说,可是异常重要。政府成立了一个又一个的官方气象局,这证明了连现代政府都摆脱不了居住在丛林里的野蛮祖先的影响。


    我曾经用人类最锐利的眼神望见深居在大牢里的气象局长,


    他满口谎言,恶性难改,成了死牢里最没有指望的囚犯。


    当我以炙热的眼光注视着他时,他从死牢里直起身子,


    若早知死牢的折磨,他何尝不想拥抱真理。


    他头脑昏沉地望着天花板与四周,


    接着在一块石棉布上潦草书写,


    借助地狱的永恒之火,我看见如下字句:


    “多云,转冷,有雪,不定向风,局部有雨。”


    ——霍西昂·琼斯(Halcyon Jones)


    婚礼(wedding),名词


    让两人结合一体的仪式,其中一人将化为无形,好让婚姻变得可以忍受。


    狼人(werewolf),名词


    曾经是人,现在也偶尔是人的狼。所有的狼人都有着邪恶天性,为了满足其兽欲,必得显露出野兽的面孔。不过有些狼人会在巫术施作下化身为人,这种狼人最爱的餐点就是人肉。


    有几个巴伐利亚农人曾在晚上亲手捉拿一只狼。他们把狼的尾巴拴在树干上后,就返家呼呼大睡了。第二天早上,他们起床一看,狼已消失无踪。农夫们完全摸不着头绪,跑去找地方上的牧师,对方说狼早已化身为人,逃之夭夭。“下次要是你们再捉到狼,”好心的牧师建议,“记得用铁链锁住他的腿,第二天早上就会见到一个路德教徒啦。”


    大麻(whangdepootenawah),名词


    北美印第安人口中的灾难;意想不到的痛苦。


    如果你问我这等大笑从何而来?


    为何龇牙咧嘴地大笑,


    还发出拖长的唇音,


    上颌扭动的怪音,


    以及鼓动如帆的横膈膜,


    有如大海风浪般摇荡,又像飞毯般疯转。


    我就会告诉你:


    灵魂的大笑来自精神的深处,尚未爆发的无底深渊,


    咯咯笑声源源不绝地涌出,像是湍急河流一样连绵不断,


    好让身边的所有人知道,我的心情如此愉悦温暖。


    如果你要再问我,


    为什么精神的深处,精神的深渊会爆发出如此龇牙咧嘴的大笑,


    我会告诉你,


    因为纯白的心,因为诚实的舌头,因为真诚的印第安人,


    因为威廉·布莱恩(William Bryan)发现了大麻!


    他站在沙丘上,后方是起重机,沼泽深度及膝,


    起重机在他背后运作着,


    他的脖子扭曲着,


    连同账单、连同威廉、连同所有的一切下葬。


    当他缩着脖子,肩膀是否高高耸起?


    当起重机运作不休,


    北风惨淡地吹着,


    人们咒骂为何威廉不能早早死去,


    那么燕子呢?小鸟呢?


    它们早已不见踪影,仅有推土机在灰惨绝望之中挺立在沼泽旁,


    这没有朋友的威廉啊,


    他明白自己找到了大麻啊!


    小麦(wheat),名词


    一种谷类作物,在经历种种工序之后,可以取得威士忌酒。据说,按照个人的平均量计算,法国人吃的面包比任何民族都还来得多。这是当然的道理,毕竟没有人能像法国人一样让小麦制品变得美味。


    白的(white),形容词


    与“黑的”同义。


    寡妇(widow),名词


    被基督教世界集体嘲笑的可怜之人,尽管体贴寡妇应该是基督教人必备的信仰之一。


    酒(wine),名词


    发酵过的葡萄汁。基督教妇女联盟称之为“酒精(liquor)”,或朗姆酒(rum)。女士们啊,酒可是上帝赐给男人最好的礼物啊。


    机智(wit),名词


    美国幽默家最缺乏的才能,以致他们的文句枯朽无味。


    女巫(witch),名词


    丑陋可憎的老女人,她与魔鬼有某种裙带关系。


    美貌迷人的年轻女子,就其邪恶程度而言,恶魔都得敬她三分。


    戏谑语(witticism),名词


    尖锐而聪慧的语句,很少人会发现戏谑语通常都是抄袭而来,有些讨厌鬼称之为“笑话”。


    女人(woman),名词


    一种经常生活在男人周遭的动物,具有易于驯化的本质。很多老派的动


    物学家称赞道:“这种发育不良的动物在从前与世隔绝的生活中习得了温驯的特质。”但是后世的博物学家显然不知从前的封闭社会状态,他们否认女性的驯良美德,并且大声宣称,女人在开天辟地的时期,就已发出隆隆的怒吼声。


    雌性动物分布在地球上所有可居的区域,专供狩猎动物追捕;北起格陵兰群岛的芬芳山间,南至印度的道德沙滩。我们不该称女性为“狼人”,毕竟女性更近似猫科动物。女人动作轻盈而优雅,尤以美国女人最为突出,她不但杂食,还能被教导不要开口发言。


    ——巴尔萨塞尔·波柏(Balthasar Pober)


    蛆虫之肉(worm''s?meat),名词


    当我们尘归尘土归土之后,所遗留的状态。通常用来存放蛆虫之肉的建筑物往往比存放物来得更为长久,尽管此建筑物也终究会遭到毁坏。人所做的最愚蠢的事,就是为自己修建一座坟墓了。坟墓不能为死者增添哀荣,相反地,它知道所有一切随之而起的努力都将归诸为徒劳。


    勤奋的傻瓜啊!让人傻眼!


    你多么努力为最后的归宿而奔忙,只可惜地下陵寝再如何富丽堂皇,


    住在其中的人也无缘欣赏。


    造坟如此之深、造墙如此之高、


    不管坟墓如何伟壮,荒草无情,所有的努力都会白费。


    蔓草从土里蹿出,让墓石化为碎片,


    长眠墓中无知无觉,醒来沧海已成桑田。


    时间流逝得飞快,连死者都会难以相信,


    当他睁开眼睛、伸伸懒腰并打呵欠时,


    他会怀疑自己曾否睡过。


    直到最后的最后,连时间都消亡如烟云,


    你的坟墓凭什么在世间上独存?


    作为石头上的一个斑点,独自在坟墓中独眠,


    究竟是多大的享受呢?


    ——乔埃尔·哈克(Joel Huck)


    崇拜(worship),名词


    作为人的上帝对作为神的上帝的誓词。这是一种谦卑的情感,并怀有几分自豪。


    愤怒(wrath),名词


    比一般的怒气(anger)更为细致一点的情绪,用以形容更为高贵的人或事件。例如我们常说“上帝的愤怒(the wrath of God)”或“神谴的日子(the day of wrath)”。古代时期人们视国王的愤怒之情为神圣举止,其愤怒和祭司之怒一样,往往透过神灵表达出来。特洛伊战争之前的希腊人深受阿波罗(Apollo)的折磨,他们跳出了克里赛斯(Chryses)的愤怒之火,却又陷入了阿喀琉斯的愤怒的火坑。不过,不管他们历经多少劫难,唯一的罪犯阿伽门农王却没有遭到火烧也没被热油炸。拥有相似命运的还有大卫王,他在点数人民时触怒了耶和华,结果害得七万民众遭殃,失去了宝贵的性命。结果,现在的上帝却无比慈悲,这位人口普查官继续兢兢业业地工作,不知灾难为何物。
关闭
最近阅读