唐诗三百首卷十一七言乐府

3个月前 作者: 蘅塘退士
    《渭城曲》


    王维</a>


    渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。


    劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。


    【注解】:


    1、渭城:就是咸阳,现今陕西省西安市。


    2、浥:湿润。


    3、客舍:旅馆。


    4、柳色:柳象征离别。


    5、阳关:古关名,在甘肃省敦煌西南,由于在玉门关以南,故称阳关,是出塞必经之地。


    【韵译】:


    渭城早晨一场春雨沾湿了轻尘,


    客舍周围青青的柳树格外清新。


    老朋友请你再干一杯饯别酒吧,


    出了阳关西路再也没有老友人。


    【评析】:


    这是一首送别的名曲。一题作《送元二使安西》。赴安西必经阳关,即今甘肃敦煌。诗的首二句点明送别的时令、地点、景物;三、四句写惜别。前两句为送别创造一个愁郁的环境气氛,后两句再写频频劝酒,依依离情。


    此诗后来被编入乐府,广为传诵,成为饯别的名曲。或名《阳关曲》,或名《阳关三叠》。白居易</a>《对酒五首》之一有:“相逢且莫推辞醉,听唱《阳关》第四声”句,且注明“第四声即‘劝君更尽一杯酒’。”


    所谓《阳关三叠》,是因为咏唱时,首句不叠,其他三句都再唱。然而,有人认为仅有末句重叠三唱。按白乐天所说的“第四声”,则应是首句不叠,其他三句重叠。不然“劝君”一句不可能为“第四声”。


    =============================


    《秋夜曲》


    王维


    桂魄初生秋露微,轻罗已薄未更衣。


    银筝夜久殷勤弄,心怯空房不忍归。


    【注解】:


    1、桂魄:月的别称。


    【韵译】:


    一轮秋月刚刚升起秋露初生,


    丝绸已嫌太薄了却懒得更衣。


    更深夜阑还在殷勤拨弄银筝,


    原来是怕空房寂寞不忍回归。


    【评析】:


    这是写宫怨的诗。前两句写秋夜微凉,景物凄清;后两句写寂寞难寝,所以殷勤弄筝。所谓“心怯空房”,其实是无人临幸的委婉说辞而已。语极委婉,情极细腻,把儿女羞涩的情感掩蔽得严严实实。一经点破,怨情即跃然眼前。


    =============================


    《长信怨》


    王昌龄


    奉帚平明金殿开,暂将团扇共徘徊。


    玉颜不及寒鸦色,犹带昭阳日影来。


    【注解】:


    1、奉帚句:意为清早殿门一开,就捧着扫帚在打扫。


    2、团扇:相传班婕妤曾作《团扇苻》。


    3、日影:这里也指皇帝的恩意。


    【韵译】:


    清晨金殿初开,就拿着扫帚扫殿堂;


    姑且手执团扇徘徊度日,消磨时光。


    即使颜白如玉,还不如丑陋的寒鸦;


    它飞还昭阳殿,还带君王的日影来。


    【评析】:


    这首宫怨诗是借咏汉班婕妤而慨叹宫女失宠之怨的。婕妤初受汉成帝宠幸,后来成帝偏幸赵飞燕妹妹,她即求供养太后于长信宫。诗的首句即写供奉太后之事;二句写婕妤曾作“团扇诗”《怨歌行》,自比扇子,恐怕秋凉被弃箧中;三、四句写虽颜美如玉,失宠之后却不如丑陋的乌鸦。以颜色比颜色,虽不同伦类,却显得奇特精巧,写出宫女失宠之后,对其同类的嫉羡之情。


    =============================


    《出塞》


    王昌龄


    秦时明月汉时关,万里长征人未还。


    但使龙城飞将在,不教胡马渡阴山。


    【注解】:


    1、但使:只要。


    2、龙城:龙城是匈奴祭天集会的地方。


    3、飞将:指汉朝名将李广而言,匈奴畏惧他的神勇,特称他为“飞将军”。


    4、阴山:昆仑山的北支,起自河套西北,横贯绥远、察哈尔及热河北部,是我国北方的屏障。


    【韵译】:


    依旧是秦时的明月汉时的边关,


    征战长久延续万里征夫不回还。


    倘若龙城的飞将李广而今健在,


    绝不许匈奴南下牧马度过阴山。


    【评析】:


    这是一首慨叹边战不断,国无良将的边塞诗。诗的首句最耐人寻味。说的是此地汉关,明月秦时,大有历史变换,征战未断的感叹。二句写征人未还,多少儿男战死沙场,留下多少悲剧。三、四句写出千百年来人民的共同意愿,冀望有“龙城飞将”出现,平息胡乱,安定边防。全诗以平凡的语言,唱出雄浑豁达的主旨,气势流畅,一气呵成,吟之莫不叫绝。明人李攀龙曾推奖它是唐代七绝压卷之作,实不过分。


    =============================


    《清平调·其一》


    李白</a>


    云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。


    若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。


    【注解】:


    1、清平调:一种歌的曲调,“平调、清调、瑟调”皆周房中之遗声。


    2、槛:有格子的门窗。


    3、华:通花。


    4、群玉山:神话中的仙山,传说是西王母住的地方。


    5、瑶台:传说中仙子住的地方。


    【韵译】:


    云霞是她的衣裳,花儿是她的颜容;


    春风吹拂栏杆,露珠润泽花色更浓。


    如此天姿国色,若不见于群玉山头,


    那一定只有在瑶台月下,才能相逢!


    【评析】:


    这三首诗是李白在长安为翰林时所作。有一次,唐明皇与杨贵妃在沉香亭观赏牡丹,因命李白作新乐章,李白奉旨作了这三章。


    第一首,以牡丹花比贵妃的美艳。首句以云霞比衣服,以花比容貌;二句写花受春风露华润泽,犹如妃子受君王宠幸;三句以仙女比贵妃;四句以嫦娥比贵妃。这样反复作比,塑造了艳丽有如牡丹的美人形象。然而,诗人采用云、花、露、玉山、瑶台、月色,一色素淡字眼,赞美了贵妃的丰满姿容,却不露痕迹。


    =============================


    《清平调·其二》


    李白


    一枝红艳露凝香,云雨巫山枉断肠。


    借问汉宫谁得似,可怜飞燕倚新妆。


    【注解】:


    此篇无注释。


    【韵译】:


    贵妃真是一枝带露牡丹,艳丽凝香,


    楚王神女巫山相会,枉然悲伤断肠。


    请问汉宫得宠妃嫔,谁能和她相像?


    可爱无比的赵飞燕,还得依仗新妆!


    【评析】:


    这三首诗是李白在长安为翰林时所作。有一次,唐明皇与杨贵妃在沉香亭观赏牡丹,因命李白作新乐章,李白奉旨作了这三章。


    第二首,写贵妃的受宠幸。首句写花受香露,衬托贵妃君王宠幸;二句写楚王遇神女的虚妄,衬托贵妃之沐实惠;三、四句写赵飞燕堪称绝代佳人,却靠新妆专宠,衬托贵妃的天然国色。诗人用抑扬法,抑神女与飞燕,以扬杨贵妃的花容月貌。


    =============================


    《清平调·其三》


    李白


    名花倾国两相欢,常得君王带笑看。


    解释春风无限恨,沉香亭北倚栏杆。


    【注解】:


    此篇无注释。


    【韵译】:


    绝代佳人与红艳牡丹相得益彰,


    美人与名花长使君王带笑观看。


    动人姿色似春风能消无限怨恨,


    在沉香亭北君王贵妃双依栏杆。


    【评析】:


    这三首诗是李白在长安为翰林时所作。有一次,唐明皇与杨贵妃在沉香亭观赏牡丹,因命李白作新乐章,李白奉旨作了这三章。


    第三首,总承一、二两首,把牡丹和杨贵妃与君王揉合,融为一体:首句写名花与倾国相融;二句写君王的欢愉,“带笑看”三字,贯穿了三者,把牡丹、贵妃、明皇三位一体化了。三、四句写君王在沉香亭依偎贵妃赏花,所有胸中忧恨全然消释。人倚阑干、花在栏外,多么优雅,多么风流!


    全诗语言艳丽,句句金玉,字字流葩,人花交映,迷离恍惚。无怪乎深为玄欣赏,贵妃喜爱。


    =============================


    《出塞》


    王之涣


    黄河远上白云间,一片孤城万仞山。


    羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关。


    【注解】:


    1、万仞:一仞八尺,万仞是形容山很高的意思。


    2、羌笛:西代羌人所制的一种管乐器,有二孔。


    3、杨柳:指“折杨柳曲”,是一种哀怨的曲调。


    4、玉门关:关名,在今甘肃省敦煌县西南,是古代通西域的要道。


    【韵译】:


    黄河发源于黄土高原,高入白云之间,


    矗立漠北的一座孤城,背倚万仞高山。


    莫须埋怨,羌笛吹奏折杨柳的悲调曲,


    谁还不知道,春风历来就不度玉门关。


    【评析】:


    这首诗旨在写凉州险僻,守边艰苦。诗的首句,写汹涌澎湃的黄河,发源于云端,突出其源远流长,展示边地广漠壮阔的风光。次句写凉州城的戍边堡垒,地处险要,境界孤危。“一片”是唐诗常用词,通常与“孤”相连用(如“一片孤云”、“孤帆一片”等等),这里即“一座”的意思。三句递转,写所闻。羌笛奏着《折杨柳》的曲调,勾起征夫离愁。唐时有折柳赠别的风俗,因而见杨柳而生愁,甚至听《折杨柳》歌而生怨。关外春风不度,杨柳不青,无法折柳寄情,听曲更生怨恨:“天寒地冻”、“征战无期”、“归家无望”。然而,“怨”也罢,愁也罢,都是枉然,因而作“何须怨”。这种宽解语,着实委婉,深沉含蓄,耐人寻味,不愧为边塞诗的绝唱。


    =============================


    《金缕衣》


    杜秋娘


    劝君莫惜金缕衣,劝君惜取少年时。


    花开堪折直须折,莫待无花空折枝。


    【注解】:


    1、金缕衣:以金线制成的华丽衣裳。


    2、堪:可。


    3、直须:不必犹豫。


    【韵译】:


    我劝你不要顾惜华贵的金缕衣,


    我劝你一定要珍惜青春少年时。


    花开宜折的时候就要抓紧去折,


    不要等到花谢时只折了个空枝。


    【评析】:


    此题诗人《全唐诗</a>》为无名氏。这首诗含义比较单纯,反复咏叹强调爱惜时光,莫要错过青春年华。从字面看,是对青春和爱情的大胆歌唱,是热情奔放的坦诚流露。然而字面背后,仍然是“爱惜时光”的主旨。因此,若作“行乐及时”的宗旨看似乎低了,作“珍惜时光”看,便摇曳多姿,耐人寻味。
关闭
最近阅读